История китайских иероглифов - Ван Най
Книгу История китайских иероглифов - Ван Най читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надпись на бронзе (блюдо «Шицянпань»)
Надпись на бронзе (блюдо «Саньшипань»)
Большая часть цзиньвэнь сохранилась на медных изделиях, отлитых в форме, поэтому их черты различаются по толщине. Однако основными из них являются толстые черты. Стиль цзиньвэнь раннего периода был грубее по сравнению с цзягувэнь, видимые изменения произошли в поздний период Западной Чжоу. На смену грубым толстым чертам пришли тонкие, постепенно сами они становились более выраженными, ровными и прямыми, в тексте снизилось количество иероглифов изобразительной категории (пиктограмм), чаще стали употребляться условные символы, письмо стало проще и удобнее.
Материал и письменные принадлежности надписей на бронзе отличались от тех, что были в эпоху цзягувэнь, поэтому в их композиции, структуре иероглифа и чертах проявился собственный стиль. Он заключался в умеренной толщине черт и линий, округлости иероглифов, рисовании ломаных линий в одно движение, некоторой декоративности, преобладании толстых черт. Этот безыскусный стиль воплотился в изящных изломах, большей нормативности и регулярности в начертании иероглифа и уравновешенности композиции.
Надпись на бронзе
Письмо Шести царств
Под «письмом Шести царств» подразумевается письменность всех вассальных государств эпох Весен и Осеней и Сражающихся царств, за исключением царства Цинь. Иначе ее называют восточной.
В то время все вассальные государства существовали самостоятельно. В каждом из них была своя письменность, царили «разноголосье речи и разнородность письма». Малочисленная знать была не в состоянии вновь сделать ее своим достоянием, иероглифы постепенно проникли во все социальные слои, «встарь свившая гнездо над покоями Ван и Се ласточка залетела в дом простолюдина». Так на сцену постепенно выходила новая историческая эпоха, в которую «сто школ спорили меж собой»[3].
Хотя письменность Шести царств обладала яркими местными особенностями, по сравнению с надписями на бронзе Западной Чжоу и эпох Весен и Осеней и Сражающихся Царств написание иероглифов в ней упрощалось, а сама их структура оставалась бессистемной. При этом письменность царств Чу, Янь и Ци была беспорядочнее и имела больше территориальных особенностей, чем у Хань, Чжао и Вэй. Что касается стиля, письмо Хань, Чжао и Вэй отличалось сдержанностью и упорядоченностью, а движение кисти в нем сохраняло тонкость и искусность. В письме царства Чу многие горизонтальные черты заменили собой рвавшиеся вверх дугообразные, иероглифы были округленнее, сохранялась энергичная и небрежная манера письма, текст располагался произвольно вдоль и поперек. Черты в письме царства Янь были косными и негибкими, содержали множество квадратных изломов, выглядевших аккуратно и педантично. Циские иероглифы сохраняли умеренность и ровность черт, вытянутость и декоративность.
В отношении написания иероглифов каждое царство и местность действовали по своему разумению. Бытовало множество вариантов начертания одного и того же знака. Частые сокращения и ошибочные написания привели к тому, что письменность эпохи Сражающихся царств пребывала в большом беспорядке. Так, например, в письме царства Янь пиктограмму
(tŭ, «земля») заменял идеографический иероглиф, состоявший из иероглифов (nián, «год»), (rén, «человек») и (hé, «хлеб на корню»). Существенно разнилось написание одного и того же иероглифа, например, в (mă, «лошадь»), который изображал тело коня в профиль, упразднялись какие-то черты. Положение ключа в символе не было закреплено, в ходу были разные варианты, причем не только между царствами, но и внутри каждого из них. Об этом свидетельствуют иероглифы с необычным положением ключа, например, (gōng, «нападать») с ключом справа и (xĭ, «печать»), где ключ находится внизу.Также были широко распространены заимствования, замещения и объединения внутри одной системы письменности. Например, восклицание
(wū, уй, книжн. «о! а!») вместо предлога (уú)[4], (уú, «остаток»)[5] вместо местоимения (wú, уú, «я, мы, мой, наш») — для этих иероглифов не существовало заимствований. Использование (jĭ, неопределенно-количественное числительное «несколько») вместо (qí, «он, этот, это»), (gāndān, «Ганьдань») вместо (hándān, «Ханьдань») встречалось изначально. По сравнению с эпохами Шан и Чжоу иероглифы начали соединяться в слова на основе своих переносных значений. Это видно из следующих примеров: «воевода» ( , sīmá) буквально переводится как «управляющий лошадьми», «путник» ( , yóuzĭ) — «плывущий муж», «мы» (государь о себе; , guărén) — «недостойный человек», «командование» ( , shàngguān) — «высокий чин».В вассальных государствах бассейна Янцзы, например, в царствах У, Юэ и Чу письмо было более живописным и декоративным. Это проявлялось в самих чертах, в усложнении иероглифов, в приобретении ими формы птиц и насекомых. Например, все знаки на мече юэского вана Гоуцзяня повторяют птичьи фигуры, их начертание отличает красота, изящество и пышность.
Во времена Сражающихся царств вслед за распространением письменности и увеличением количества материалов для письма появилось огромное количество текстов на бамбуковых и деревянных досках, шелке, керамике, печатях, монетах, яшме и т. д. Иероглифы времен Шести царств в основном собраны в обнаруженных образцах письма на шелке и бамбуке, а также в словаре «Шовэнь цзецзы», при этом первых гораздо больше.
Из-за того, что бамбуковые и деревянные дощечки легко гнили, их сохранилось очень мало. Дощечки находили и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 ноябрь 04:49
Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
-
Гость гость31 октябрь 22:49
Дабы не обесценивать ЭТО, нет желания что ли бо комментировать. ...
Выбираю (не) любить... - Диана Фад
-
машаМ31 октябрь 22:02
Я очень довольна что открыла для себя этого автора!...
Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк
