Завоевание Антарктики по воздуху - Ричард Эвелин Бэрд
Книгу Завоевание Антарктики по воздуху - Ричард Эвелин Бэрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С каждым днем мы все больше и больше убеждались в незаменимости радио. Мы сообщались с нашими товарищами на «Нью-Йорке», с «Боллингом» в Новой Зеландии, а радио на базе сообщало нам новости из Соединенных штатов.
Радио поддерживало связь между всеми исследовательскими партиями и базой
Мы жили в стране видений. Странный мир зачаровывал нас. Мы не могли больше верить собственным глазам – туманные формы ледяных холмов, снежные вершины, огромные пространства снега…
Собаки были превосходны. Передовая – Террор – работала так много, что с трудом могла стоять на ногах. Мы кормили ее досыта и клали в палатке; на другой день она бегала по-прежнему. Никакие собаки не могут сравниться с эскимосскими; их неутомимое мужество и выносливость не знают равных себе. 2 января, возвращаясь на судно, мы открыли путь, идущий вокруг рифов к заливу, на запад. Решили начать перевозку припасов в «Маленькую Америку».
Надо было поспешить, иначе разгрузка судов запоздала бы.
Гульд назначается вторым командиром
Я назначил Ларри Гульда вторым командиром экспедиции и послал его в «Маленькую Америку». Третьим командиром был назначен капитан Мак-Кинлей. На него я возложил ответственность за все материалы, приготовленные для постройки жилищ и складов.
При хорошем состоянии дороги собаки могли пройти два раза туда и обратно, т. е. сделать 80 километров в день. Лед постепенно таял; очень часто люди и собаки проваливались. Собаки работали без устали и успели уже перевезти 650 тонн груза.
14 января мы получили извещение о том, что «Боллинг» покинул Дунедин. В этот раз он был нагружен сотнями тонн всевозможных запасов для пополнения «Нью-Йорка». Каждый ящик был под номером, каждый тюк зарегистрирован и занесен в специальную графу. Нашей задачей было вести подробный учет всему грузу, чтобы каждый предмет, нужный в экспедиции, был налицо. На «Нью-Йорке» мы насчитывали 54 человека, один аэроплан, 80 собак, 5,4 тонны авиационного газолина, 75 тонн угля и запас пищи, достаточный для 54 человек в течение 15 месяцев. Наши радиооператоры были заняты в течение 24 часов переговорами с «Нью-Йорком» и нашей базой в Дунедине. «Элеонора Боллинг» должна была доставить еще два аэроплана, собак и 34 тонны газолина.
Завтрак на льду бухты
Между тем люди продолжали геркулесовую работу, они перевозили с корабля в «Маленькую Америку» все то, что могло создать на замерзшем континенте американское селение с электрическим освещением, керосиновыми печами, с водоснабжением и вентиляцией. Между прочим кто-то заметил:
– Вам конечно не понадобится устраивать систему охлаждения.
Устроить ее было не трудно при температуре, падавшей до 57° ниже нуля и при сильных ветрах.
Наш газолин помещался в медных бидонах, а пища была запакована в стеклянной посуде. Мы взяли с собою больше чем 1 200 сортов всевозможных пищевых продуктов, хорошо сохраняющихся. Наши запасы были составлены на основании тщательного изучения питательных свойств каждого продукта.
Постройки без гвоздей
Инженер экспедиции выработал стандартный способ постройки легких, прочных, непроницаемых для ветра и холода зданий. В план построек входили здания управления, спальни, мастерской и столовой. Стены и крыши были в десять сантиметров толщиной и окрашены в оранжевый цвет для того, чтобы они были заметны с аэроплана.
Внешняя обшивка состояла из твердых строевых досок в 35 сантиметров толщиною, затем шла изоляция в 35 сантиметров, затем два слоя волокнистой изоляционной доски, и наконец внутри три слоя масляной краски. Весь материал был приготовлен и прикреплен к рамам из соснового дерева.
Каждая секция весила 46 кг, размеры ее были 1 метр на 2½ метра, и два человека могли легко поднять ее.
«Маленькая Америка» – городок экспедиции во время постройки
Постройки были без гвоздей.
Балки, поддерживающие здания, прикреплялись болтами, не выходящими наружу, чтобы холод не проникал извне.
В большом здании, предназначенном для занятий, были комнаты с письменными столами, досками для черчения и другими аппаратами для физика, геолога и метеоролога; там же помещалась вся наша библиотека.
У доктора было свое помещение, служившее также амбулаторией и больницей. В этом же здании помещалась радиолаборатория.
Столовая служила также спальней и примыкала к другому спальному зданию, сообщавшемуся со столовой посредством туннеля. Рядом была фотографическая лаборатория. И тут же поблизости мастерские.
Мы устроили также метеорологическую станцию и магнитную обсерваторию.
По другую сторону нашего селения стояли прочно построенные и растянутые проволоками 20-метровые радиобашни.
Предосторожности на случай пожара
На случай пожара мы расположили здания далеко друг от друга. Так, столовая была на расстоянии 100 метров от комнаты, где происходили занятия. Если бы одно из больших зданий сгорело, у нас осталось бы другое. Кроме того система отдельных построек вносила разнообразие в монотонность жизни и давала возможность ходить в гости друг к другу.
Большинство людей, смотревших за собаками, жили в Норвежском доме, который помещался между комнатой для занятий и столовой. Механическая мастерская и авиационная мастерская, а также склад радио были построены из ящиков и корзин из-под аэроплана.
Другие помещения были построены из снега, как например склад медикаментов, гимнастическая комната, метеорологическая станция и дом для магнитных наблюдений.
Снежный ураган прервал работу на два Дня. Первый дом был выстроен только наполовину, и мы боялись, что его разбросает ураган.
Между тем еще большая опасность угрожала от урагана нашему судну. Мы следили непрерывно за якорями; нам казалось, что сильным напряжением их может сорвать. Если бы ветер переменился, пришлось бы отчалить, так как иначе судно могло быть зажато льдом. Когда буря улеглась, судно оказалось на якоре, и наш неоконченный дом остался целым.
14 января мы выгрузили аэроплан, привезенный на «Нью-Йорке». Это был моноплан Фэрчайльда с высокими крыльями; он имел мотор Уаспа в 425 лошадиных сил, дающий возможность делать 224 километра в час и подниматься с полным грузом до предельной высоты в 4 500 метров.
Первоначально он был построен для фотосъемки с высоты; пол и щит от ветра в нем были стеклянные; окна широкие.
Перевозка материалов на собаках
«Старс энд страйпс»
Первый полет «Старс энд Страйпс»
Мы назвали наш аэроплан «Звезды и полосы»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
