Дневник работы и жизни - Чарльз Роберт Дарвин
Книгу Дневник работы и жизни - Чарльз Роберт Дарвин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карикатура в американском сатирическом журнале Puck. Подпись: «Всеобщая церковь будущего – с позиций современной религиозной обстановки»
Приглашение на похороны Чарлза Дарвина в Вестминстерское аббатство
Похороны. Вырезка из лондонской газеты
Примечания
1
Как бы в ответ на это Дарвин следующим образом охарактеризовал Карлейля: «…никогда не встречал я человека, который по складу своего ума был бы в такой степени неспособен к научному исследованию.
2
Цит. по книге J. Gook, Biology, Glasgow, 1878, стр. 108–109.
3
Так же, как дата и подпись Ч. Дарвина, заглавие предшествует тексту «Воспоминаний», а не «Содержанию» (примеч. 2). Поставленная здесь Ч. Дарвином дата начала работы над «Воспоминаниями» (31 мая 1876 г.) расходится с датой, указанной им в конце рукописи, – 28 мая 1876 г. Это расхождение объясняется, вероятно, тем, что во втором случае Дарвин поставил дату по памяти, не заглянув в начало рукописи.
«Содержание» написано рукою Дарвина на отдельной странице, расположенной перед текстом «Воспоминаний». Поскольку на этой странице указаны первая и последняя страницы каждого из разделов рукописи, можно думать, что «Содержание» составлено Дарвином по завершении работы, т. е. 3 августа 1876 г.
4
Ч. Дарвин имеет здесь в виду своего деда Эразма Дарвина (1731–1802) – врача, натуралиста и поэта, одного из первых биологов-эволюционистов, выдвинувшего в конце XVIII в. эволюционную концепцию, близкую к концепции Ламарка.
5
Шрусбери (Shrewsbury) – старинный город, административный центр графства Шропшир, в зап. части Центральной Англии, примыкающей к Уэльсу; Шрусбери расположен на реке Северн. В русской лит. часто встречается неправильное написание: Шрюсбери.
6
Во избежание повторений приводим здесь данные о составе семьи Дарвинов, члены которой будут часто упоминаться в автобиографических материалах Чарлза Дарвина. Отец Ч. Дарвина Роберт Уоринг Дарвин (1766–1848) – сын Эразма Дарвина (см. выше примеч. 3); мать его Сусанна Дарвин (1765–1817) – старшая дочь Джосайи Веджвуда из Этрурии, основателя знаменитой английской фабрики фарфора. У Роберта и у Сусанны Дарвин было четыре дочери и двое сыновей: 1. Марианна (1798–1858), в 1824 г. вышла замуж за д-ра Генри Паркера; 2. Каролина Сара (1800–1888), в 1837 г. вышла замуж за Джосайю Веджвуда, своего двоюродного брата, сына Джосайи Веджвуда из Мэра, который был продолжателем дела своего отца – Джосайи Веджвуда из Этрурии; 3. Сусанна (Сюзен) – Элизабет (1803–1866); 4. Эразм-Олви (1804–1881); 5. Чарлз-Роберт (1809–1882), в 1839 г. женился на своей двоюродной сестре Эмме Веджвуд (1808–1896), дочери Джосайи Веджвуда из Мэра; 6. Эмили-Катерина (Кэтрин) (1810–1866), в 1863 г. стала второй женой родственника Веджвудов Ч. Лэнгтона. Таким образом, Дарвины и Веджвуды были связаны родством на протяжении ряда поколений.
7
Абергел (Abergele) – небольшой город в Денбишире, в северной части Уэльса, на берегу Ирландского моря.
8
Эти самые ранние воспоминания Ч. Дарвина изложены им в не-большом отрывке, представляющем собою начало автобиогра-фии, составление которой Дарвин предпринял в 1838 г., но вскоре бросил, доведя изложение только до 1820 г. Отрывок этот опубли-кован Френсисом Дарвином в М. L.
9
Day-shool – «дневная школа», т. е. школа для занятий в течение дня с приходящими учениками, в противоположность «ночной шко-ле», т. е. школе с пансионом. Френсис Дарвин сообщает (L. L.), что частную начальную «дневную школу» в Шрусбери «содержал пре-подобный Кейс (G. Case) – священник унитарной капеллы на Хай-стрит. Миссис Дарвин [т. е. мать Ч. Дарвина] была унитарийкой и посещала капеллу м-ра Кейса, куда вместе с ней ходили мой отец и его старшие сестры. Однако он и его брат были крещены по обря-ду англиканской церкви, к которой они и считались принадлежащи-ми; когда отец подрос, он, по-видимому, посещал англиканскую церковь, а не капеллу м-ра Кейса. Как сообщает St. James’s Gazett (от 15 декабря 1883 г.), в память отца в капелле, которая в настоя-щее время известна под названием «Свободная христианская цер-ковь», установлена стенная мемориальная доска». Напомним, что секта унитариев отрицала догмат триединства Бога; молитвенные дома унитариев обычно назывались капеллами.
10
«Преподобный Лейтон (W.A. Leighton), который обучался вместе с моим отцом в школе м-ра Кейса, вспоминает, как отец принес однажды в школу какой-то цветок и заявил, что мать научила его, как можно узнать название растения, если заглянуть внутрь цветка. М-р Лейтон говорит далее: «Это сильно возбудило мое любопытство, и я неоднократно допытывался у него, каким обра-зом это может быть сделано?», но его объяснение, естественно, довольно-таки трудно передать» (Френсис Дарвин, L. L.).
11
Франки (Franks) – почтовые знаки различной формы и вида, на-клеивавшиеся на почтовые отправления для указания того, что данное отправление освобождено от почтовых сборов; эта при-вилегия была отменена в Англии в 1840 г.
12
«Его отец мудро усматривал в этом не лживость, а стремление к открытиям» (Фр. Дарвин, 1949, стр. 3).
13
Мэр (Маег) – имение дяди Ч. Дарвина Джосайи Веджвуда, расположенное в Стаффордшире, в 23 милях к северо-западу от Шрусбери, т. е. на расстоянии около дня пути на лошадях от дома Дарвинов.
14
Фр. Дарвин сообщает, что аналогичное впечатление эти военные похороны произвели и на другого уроженца Шрусбери – некого Греттона, который в своих воспоминаниях (Gгеttоn, Memory’s Harkback) рассказывает, что отлично помнит даже то место «в саду около церкви Св. Чэда, где бедняга был похоронен», и что драгун этот служил в полку, командир которого был незадолго до этих похорон ранен в битве при Ватерлоо (Фр. Дарвин, 1949, стр. 5). Так как битва при Ватерлоо произошла 18 июня 1815 г., то описываемое Дарвином событие, если, конечно, верно то, что говорит Греттон, относится не к 1817 г., а к 1815 г., когда Дарвину было шесть с половиной лет.
15
Со времени открытия Гельмгольцем возможности измерения скорости распространения нервного возбуждения (1850) в физиологической и психологической литературе все чаще и чаще подвергался рассмотрению вопрос о быстроте протекания психических процессов. Господствовавшее до работ Гельмгольца представление о молниеносном, не поддающемся измерению характере психических актов было поколеблено экспериментальными фактами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор