Младший наследник - Волопас
Книгу Младший наследник - Волопас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пара закрытых комнат и долгожданный свет в конце тоннеля — большие раздвижные двери, которые вели на улицу. Из обуви у меня были только тапочки, но я не брезговал пройтись в них по земле. Я спрыгнул на каменную дорожку, ведущую в причудливый сад, и отошёл, чтобы осмотреть дом снаружи.
Двухэтажный, с виду довольно крупный. Стиль, какого я никогда не видел. Вокруг, кажется, есть ещё несколько зданий и много низких деревьев с тонкими кривыми стволами. Вдалеке, с другой стороны, виднелась белая стена — похоже, она окружала дом.
Что это за место? Чем больше я вижу, тем меньше мне это нравится.
— Младший господин?
Голос, раздавшийся сзади, был неожиданным. Похоже, мои чувства были так плохи, что я и не понял, что кто-то ко мне подкрался.
Немолодая женщина в платье, похожем на то, что носила няня из воспоминания. Поверх платья был белый фартук. В руках женщина держала метлу — она сжимала её мозолистыми пальцами и смотрела на меня с неуверенностью во взгляде.
— Да? — отозвался я. В конце концов, к кому ещё она могла обращаться?
Я хотел спросить, где тут достать еду, но мой желудок (ладно, не совсем мой, но хотя бы не кошачий) меня опередил. Он громко-громко заурчал, заставляя нас с женщиной вздрогнуть.
— Вы голодны? — спросила женщина. — Лучше возвращайтесь в свою комнату — я принесу еды. Как раз время ужинать.
— Есть прямо в спальне? — удивился я. — Там даже нет обеденного стола. Что, в этом доме нет столовой?
Женщина моргнула. Оглядев меня с ног до головы, будто не веря своим ушам, и тихо произнесла:
— Неужто..? Да быть не может…
— Что вы говорите?
Она помотала головой.
— Ничего-ничего. Идём — я сейчас же подам ужин в столовой.
Она отправилась в дом. Пожав плечами, я отправился за ней.
Мы перешли в другое здание. Прошлись по коридору с кремовыми стенами и зашли в просторную комнату с большим низким столиком… На коленях так на коленях — я же не у себя дома.
А хотелось бы.
Это твой дом.
Наш дом.
Навсегда.
Я скривился, на секунду застыв. Как надоело! Ещё раз, и я действительно свалюсь.
Я упал за стол, пока женщина возилась где-то в боковой комнате. Затем она принесла столовые приборы — где ж ложки-вилки? Палки какие-то… Нужно приспосабливаться. Должна же у Сабуро быть мышечная память.
Пришлось подождать, но вскоре женщина принесла немного тёплого риса, овощи и рыбу. Скудненько. Ничего. Вдох — надо успокоиться. Ну и что, что я в совершенно непонятных условиях? Ко всему можно приспособиться. У степных племён три месяца прожил, и тут проживу — а там вообще сырое мясо руками ели.
Женщина ушла — хотя, я заметил, что она продолжает крутиться где-то за дверью и явно за мной наблюдает. Вздохнув, я приступил к еде.
В середине процесса меня прервал стук каблуков. Назойливое цоканье, будто за стенкой кто-то ходил туда-сюда. Затем оно стало ближе, и хозяйка туфель явно приблизилась к столовой.
И, судя по звуку, она застыла на пороге, уставившись на мою спину.
— Сабуро?
Я отложил палочки — и правда, мышечная память помогла, но я бы с радостью вернулся к нормальным приборам. Повернувшись, я оглядел женщину. Лет двадцать пять, не старше. Блондинка со странным неестественным отблеском волос и ярким макияжем. Она надула губы, думая о чём-то своём, когда мы столкнулись взглядами, и постучала по бедру своими длинными красными ногтями.
— Так это ты, Сабуро? — спросила она доброжелательнее, чем я от неё ожидал. Кто она? Одна из женщин Сейичи?
Я приветственно кивнул.
— Кто ж ещё?
Действительно, ну разве кто-то заподозрит смену душ в одном теле? Более того, не думаю, что мне поверят, если я об этом заявлю.
Женщина прошло к столу, качая бёдрами. Она опустилась на подушку напротив меня.
— Давно ты не выходил, — протянула она. — Разве ты не боишься? Что изменилось, мальчик?
Я качнул головой и уклончиво ответил:
— Должен ли я чего-то бояться?
Женщина пожала плечами.
— Раньше ты это делал. Что, если ты встретишься с братьями?
— Вот встречусь, тогда и увидим.
— Бедный мальчик, — вздохнула незнакомка. — Может быть, ты сошёл с ума? Я бы сошла. Сабуро, скажи, тебе нужен врач?
Я мотнул головой.
Кто она и что имеет в виду?
Перед глазами всё расплылось. Приступ головной боли заставил меня закрыть глаза и опереться на руку, чтобы не стукнуться головой о миску риса.
— Сабуро?
Мужчина лет пятидесяти, морщинистый, с пропитым лицом, сидел в перед своим ровесником с надменным выражением лица. Первый был богато одет и обнимал черноволосую даму в чересчур открытом платье. Второй выглядел куда проще, встав перед ним на колени.
— Ну что, Минами? Ты потянешь самостоятельное существование? — спросил первый и хрипло рассмеялся. — Я мог бы закрыть твой долг, но такие услуги не получают бесплатно.
— Господин Кикучи, — второй мужчина поклонился, утыкаясь лбом в пол тому, что сидел на возвышении. — Пожалуйста. Мы будем служить верой и правдой, но нашей семье очень нужны эти деньги. Ваш отец всегда нас поддерживал…
— Ну я же не мой отец. Его давно нет на этом свете, — собеседник глотнул что-то из маленькой расписной чарки. — И что мы будем делать?
Глава 3
— Ну, Минами, у тебя есть предложения? — господин Кикучи усмехается. — А вот у меня есть что-то на уме.
Минами поднимает голову, впиваясь взглядом в мужчину на возвышении. Он облизывает пересохшие губы и спрашивает:
— И что же это?
Я верчу головой. Оглядываюсь на старушку — няню, — сидевшую рядом. Неподалёку виднелись ещё двое детей чуть старше. Оба черноволосые и отдалённо напоминающие меня. У одного воротник высокий, но вот одежда другого позволяет мне увидеть маленький синий рисунок на шее. Точно такой же, как тот, что я обнаружил у Сабуро.
Няня подносит палец к губам, призывая меня к тишине. Я киваю, и мой взгляд возвращается к господину Кикучи. Кто же он?
Только не говорите, что эта пропитая рожа — мой новый отец.
— Я слышал, пару месяцев назад твоей младшей дочери стукнуло девятнадцать, — протянул он, ухмыляясь. — Девушка в таком возрасте… Тск-тск-тск, до меня доходил слух, что она хороша.
Минами побледнел.
— Господин Кикучи, но…
— Что, Минами? — скучающе спросил Кикучи. — Тебе есть, к кому ещё обратиться? Ваша семья уже давно барахтается. Тебе нужны деньги или нет? Раз уж ты пытаешься мне возразить, можешь проваливать.
Но Минами
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк