Дельфийский Оракул - Уильям Брод
Книгу Дельфийский Оракул - Уильям Брод читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Природа непосредственного окружения храма было величественной. За храмом высились два утеса-близнеца, называвшиеся Федриадами, «Блистающими» или «Сверкающими скалами». Между ними на южном склоне Парнаса лежала впадина, создававшая великолепный антураж для дельфийских религиозных эпик, скалы при восходе и заходе солнца золотились в его лучах.
Сам храм представлял собой жемчужину дорической архитектуры. Немного уступая Парфенону в размерах, он был воздвигнут в четвертом столетии до н. э., во времена Золотого греческого века, и представлял собой комплекс храмов, каждый из которых был выше и величественнее предыдущего. Вход в храм украшался надписями «Познай себя» и «Избегай крайностей», внушавшими путникам, что они вступают в эпицентр мудрости. Планировка храма сильно отличалась от других храмов. Предназначенный не только для поклонения, но и для прорицаний, он хранил бесчисленное количество драгоценных предметов и в задней части выводил паломников на площадку, откуда можно было спуститься к Оракулу.
Многие современные ученые отрицают его сверхъестественные способности, относя их к удачному стечению обстоятельств, самообману, политическому манипулированию или своего рода расчетливой двусмысленности, перекладывавшей ответственность на толкователей, как часто бывает у предсказателей. Наш язык отдал дань этой интерпретации. Дельфийский — синоним двусмысленного или туманного высказывания. Но даже при этом ряд специалистов считает, что впечатляющие предсказания Оракула подтверждают результаты исследований психики человека и указывают на существование области естественных законов за пределами нынешних научных представлений.
Если вспомнить о множестве прочих провидцев, богов и толкователей божественных знаков, в любом исследовании встает главный вопрос: почему Оракул пользовался таким влиянием? Как получилось, что он господствовал в Греции? Чем объяснить его превращение в центр всего сущего?
Несомненно, важную роль играла уверенность в истинности его предсказаний, как и его древность. Дельфы давным-давно были связаны с именем Аполлона, еще с девятого века до н. э., возможно, и с еще более отдаленных, теряющихся в прошлом времен. Другим фактором определенно была популярность Аполлона, бога, которого греки считали мудрым, щедрым, все понимающим и, как правило, стоящим выше богов греческого пантеона, славившихся жестокостью, непостоянством и пренебрежением моралью. Аполлон вызывал симпатию. Он стоял отдельно от сонма божеств, не считавших нужных сдерживать гнев или способных играть судьбами мирян. Ученые называют Аполлона самым греческим богом. Возможно, важнее всего было то, что пророческие способности делали его самым привлекательным из богов, считавшимся не только терпимым, но и всеведущим. Как выразился Пиндар: Аполлон «знает конец, который ждет все вещи на земле, и все дороги, которые ведут к этому пределу: число листьев, которые раскрываются по весне; число песчинок в океане и реке, которые гонит волнами и порывами ветра; то, чего не миновать, и откуда это придет».
Но даже при этом паломники, жаждавшие прикоснуться к мудрости Аполлона, имели возможность выбирать из множества других святилищ, помимо Дельф. Храмы Аполлона имелись в Коринфе и Бассе на Пелопоннесе, в Делосе и Эгине в Коринфе и в Сегесте на Сицилии. Колоссальный храм Аполлона греки построили в Дидиме на побережье Малой Азии, где процветал жреческий пророческий промысел. С Аполлоном можно было посоветоваться столь повсеместно, что греки прозвали его бродячим богом. Интересно отметить, что в храмах Аполлона оракулами были мужчины. И только в Дельфах от его имени вещали женщины.
Анализируя причины, по которым Оракул приобрел такое влияние, ученые обращают внимание на одно уникальное обстоятельство, которое отмечали древние авторы: они говорили о мистической пневліе, сочившейся из щели в полу адитона, святая святых помещения в подвале храма, где Оракул общался с Аполлоном. Говорили, что в преддверии этого помещения паломники иногда ощущали, как тянуло странным сладковатым запахом, похожим на аромат каких-то экзотических благовоний.
В древних Дельфах Священный путь зигзагом проходил через плотно застроенный комплекс святилища к храму Аполлона, в котором Оракул давал советы и предсказывал будущее. 1) Зал собраний. 2) Театр Диониса. 3) Храм Аполлона. 4) Коринфская сокровищница. 5) Афинская сокровищница. 6) Сиракузская сокровищница. 7) Фиванская сокровищница. 8) Сифнийская сокровищница. 9) Сикионийская сокровищница. 10) Троянский конь.
Адитон на древнегреческом означал «не входить» или «входа нет», и паломникам того времени было мало что известно о таких местах, кроме того, что там самое сердце поклонения богам. Пневма означает «дух» и «душа», «дуновение» и «дыхание», почти так же, как в санскрите прана относится одновременно и к дыханию, и к живой душе. Говорили, что таинственная субстанция в Дельфах была даром бога, который вызывал священное безумие Оракула. Рассказы об этом очень разнятся и не вдаются в подробности, когда речь заходит о природе этой субстанции, материальная она или духовная, или и то и другое, вместе взятое.
Необходимость вдыхать пневму отличала Оракула от сивилл или пророков, которым, как считалось, не нужны были внешние стимулы — у них имелись свои собственные особые способности. Такой репутацией пользовалась Кассандра, мифическая дочь царя Трои, одаренная способностями прорицательницы, но обреченная на вечное недоверие людей. Как говорили, Оракул, напротив, в повседневной жизни была неприметной женщиной. Ей нужно было пройти ряд ритуалов очищения, спуститься в адитон и вдохнуть священную пневму, чтобы Аполлон снизошел до нее. Некоторые ученые указывали на то, что пневма, подобно наркотику, была источником не только вдохновения Оракула, но, возможно, и причиной непредсказуемости и переменчивости медиума. Говорили, что, когда Оракул отвечала на вопросы, она всегда пребывала в трансе, временами в состоянии судорожного припадка, иногда изо рта у нее шла пена. Долгое время об Оракуле мы имели только свидетельства древних авторов, которые рассказывали преимущественно о внешней стороне, особенно о существовании расщелин, и по поводу того, помогала ли какая-нибудь материальная субстанция его пророческому вдохновенью. Но потом, начиная с 1892 года, французские археологи освоили методы научного исследования. Они отправились в Дельфы и взялись раскапывать сам храм. Гидом им служила древняя литература. Оказалось, что это очень верный источник — за одним кричащим исключением: при раскопках не было обнаружено даже намека на существование под храмом пещеры и никакого свидетельства того, что каменистая почва когда-либо выбрасывала какие бы то ни было пары.
Суждения об Оракуле пронизывались чувством разочарования почти целое столетие, когда ученые превозносили науки и отвергали мистическую сторону действий, происходивших в святилище. Может быть, все это было ложью, мистификацией, имевшей целью обмануть легковерных людей. Может быть, боги снова смеялись.
Древние описания того, как были основаны Дель-фы, рассказывают о расщелине в одном из склонов горы Парнас,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
