Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) - Коллектив авторов
Книгу Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это время один сосед рассказал о произошедшем членам семьи из дома женщины, оттуда сразу примчались и забрали Кильнё в Ёнбён. Затем Кильнё сама написала обо всем, что случилось, известив ученого
Сина. Губернатор провинции, узнав об этом, страшно разгневался.
В то время новый наместник Ёнбёна, который тоже был выходцем из сословия военных, по просьбе правителя Унсана отправил в канцелярию губернатора доклад, где сообщалось, что Кильнё, размахивая кухонным ножом, нанесла людям увечья, и что началось судебное разбирательство по всей строгости дела. Губернатор же отправил наместнику Ёнбёна официальное письмо, в котором строго укорял того и одновременно доводил приказ о снятии наместника Унсана с должности и его приговоре к пожизненному заключению. Дядю и его сыновей задержали и, строго наказав, отправили в ссылку на далекий остров в море.
Затем, совершив пышные приготовления, торжественно приняли Кильнё в резиденции губернатора, всячески восхваляли ее и преподнесли щедрые дары. Ученый Син тут же вместе с Кильнё отправился в Сеул и, прожив некоторое время в районе Эогэ, через несколько лет возвратился в свой старый дом в Инчхоне.
Кильнё с усердием вела домашнее хозяйство и радовалась жизни в достатке. Совершенно естественно, что люди еще больше прославляли ее, называя замечательной женщиной.
* * *
Ученый Син хоть и родился в год быка[175], еще не постарел и находится в хорошем здравии. Конфуцианец Ю Ынсан живет по соседству с учеными Сином, их дружба весьма глубока. Поэтому он подробно осведомлен обо всех событиях и рассказал мне приведенную выше историю. В прежние времена было много случаев, когда верные жены отдавали жизнь ради сохранения чистоты и гуманности, что вызывало у людей чувство горечи и печали. И редко когда все заканчивалось жизнью в счастье и богатстве. Если говорить о Кильнё, она не только прославилась как решительная женщина своей эпохи, но и прожила с мужем долгую и счастливую жизнь, дав ему обещание на сто лет радости, как в стихах «Слышу, давно уж пропел петух»[176].
Разве не удалось здесь одновременно и сохранить верность супругу, и получить счастье с богатством? Разве это не прекрасно!
Ким Рё[177]
Повесть о почтительной к родителям женщине из горного селения
В некоем горном селении жила одна почтительная к родителям женщина. Она рано потеряла мужа. Дом ее был сокрыт глубоко в горах, рядом никаких соседей, к тому же ее свекровь была стара и больна, да еще плохо видела. Женщина, будучи единственной невесткой, усердно ухаживала за свекровью и не осмеливалась покидать ее ни на один день.
Ее родители жили на расстоянии тридцати корейских верст, поэтому, став вдовой, она, словно все оборвалось, не имела возможности навещать своих родных. Как-то раз от ее отца пришла весть, что мать тяжело заболела. Женщина наварила каши и сказала свекрови:
– Кушайте кашу и ждите, а я постараюсь вернуться вечером. Даже если скажут, что болезнь моей матери тяжелая, я все равно обязательно вернусь завтра. Каша в чаше, в очаге – огонь, прошу лишь собственноручно поставить еду на огонь и разогреть, чтобы покушать.
Когда она пришла домой к родителям, выяснилось, что мать никакой такой болезнью не болеет. А отец сказал:
– Ты по возрасту еще молодая, зачем тебе стариться, будучи прислугой для слепой бабки? Есть один гость, который часто приходит к нам в дом. Он – торговец, и лицом симпатичен. Говорят, у него много денег. Мы ждали тебя, чтобы вместе отправиться к нему, поэтому ты и не думай возвращаться обратно. Я хочу, чтобы ты последовала за этим гостем. Не сделаешь по сказанному – убью.
Почтительная к родителям женщина сказала:
– Я сама давно начала подумывать о том же. Разве подобное – не счастье? Но прошло много времени с тех пор, как я последний раз накладывала на свое лицо грим для новобрачной, поэтому в таком неухоженном виде не могу показаться перед новым гостем. Если дадите мне уединенную комнату, я наложу на лицо грим и выйду к вам.
Ее родители обрадовались и отправили дочь в особую комнату прихорашиваться. А женщина, дождавшись, когда все выйдут, открыла окно у задней стены и убежала, проделав отверстие в ограде. Про себя же подумала: «Несомненно, бросятся за мной в погоню», – и, укрывшись в глубоком лесу, взяла направление к дому. Солнце уже зашло. Вдруг дорогу перегородил большой тигр с шерстью, узоры которой напоминали шелк. Женщина подошла к тигру, остановилась перед ним и сказала:
– Милый тигр! Я – вдовая женщина, а родители хотят повторно выдать меня замуж в другую семью, поэтому умереть мне не жалко, только дома – старая и больная свекровь, поэтому я не могу не попрощаться с ней в последний раз перед смертью. Если я не смогу этого сделать, то когда умру, все равно буду не в состоянии закрыть глаза. Если ты, по своей доброте, дашь мне немного времени, обещаю, что потом ты сможешь поймать и съесть меня у ворот нашего дома.
Тигр встал, уступил дорогу и пошел вслед за ней.
Женщина дошла до дома, обняла свекровь и сказала:
– Ваша невестка вернулась. Но сейчас я должна произнести слова прощания.
Она рассказала о причинах происходящего и заплакала. А затем сказала еще:
– То, что, в конце концов, я не смогу ухаживать за вами – воля Неба. Скоро я должна отправиться к склону горы, потому что там ждет меня тигр. Уже пора идти.
И, сказав так, совершила глубокий поклон, открыла дверь и вышла из дома. А тигр, свернувшись, сидел во дворе. Почтительная женщина сказала:
– Я попрощалась со свекровью, поэтому теперь у меня нет тяжести на сердце. Поступай, как хочешь.
Тигр покачал головой, словно хотел показать, что будто бы и не собирается съесть ее. Почтительная женщина сказала:
– Ты что, пожалел меня, и поэтому не собираешься меня съесть?
Тигр кивнул в знак согласия головой.
– Да-а, ты действительно добрый. Тигр, а, может, ты голоден?
И почтительная женщина, сказав так, вернулась домой, взяла каши, вышла и накормила тигра. Тигр замахал хвостом, прижал уши и лизнул языком, словно собака. Женщина погладила его по голове и сказала, предостерегая:
– Милый тигр, ты удивительное создание от мира духов. Отныне ты будешь охотиться на косуль или на зайцев, но к людям не приближайся. Боюсь я, что ловушки в ямах и сети, расставленные людьми, разрушат мои добрые надежды.
Тигр, после того, как съел всю
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас