Орегонская тропа - Фрэнсис Паркмэн
Книгу Орегонская тропа - Фрэнсис Паркмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава XVII
Чёрные Холмы
Мы двигались на восток два дня, и вот перед нами вздыбились мрачные гряды Чёрных Холмов. Деревня тянулась на несколько миль у их подножия, растянувшись на огромное расстояние по иссушенной прерии или временами извиваясь среди небольших отдельно стоящих холмов или причудливых скальных образований. Резко повернув налево, мы вошли в широкий горный проход, по дну которого извивался ручей, обрамленный высокой травой и густыми зарослями, среди которых прятались многочисленные бобровые плотины и хатки. Мы продвигались между двумя линиями высоких утесов и скал, нагроможденных в полнейшем беспорядке друг на друга, почти без единого дерева, куста или пучка травы, чтобы скрыть их наготу. Неугомонные индейские мальчишки сновали по их краям, карабкаясь вверх и вниз по обрывистым склонам, и иногда группа их замирала на краю обрыва, глядя сверху на шествовавшее внизу племя.
По мере продвижения проход сужался; затем он внезапно расширился в круглую травянистую лужайку, полностью окруженную горами; и здесь семьи, подходя по очереди, останавливались, и лагерь возникал как по волшебству.
Едва типи были поставлены, как индейцы с присущей им стремительностью принялись за осуществление цели, которая привела их сюда, – добычу шестов для своих новых жилищ. Половина населения – мужчины, женщины и мальчики – вскочили на лошадей и отправились в глубь гор. Когда они мчались во весь опор по каменистым осыпям и в темный зев ущелья впереди, я подумал, что никогда не читал и не воображал более странного или живописного кавалькады.
Мы проезжали между утесами более тысячи футов высотой, острыми и иззубренными на вершинах, их бока нависали над ущельем или обрывались крутыми склонами, усеянными черными елями. Слева они поднимались прямо над нами, словно стена, но справа мешались извивающийся ручей и узкая полоска болотистой почвы. Ручей был запружен старыми бобровыми плотинами и часто разливался в широкие омуты. Вдоль его русла росли густые кусты и много мертвых, изуродованных деревьев, хотя часто от них оставались лишь пни, срезанные бобрами вровень с землей и отмеченные острыми, похожими на долото зубами этих неутомимых тружеников. Иногда мы ехали среди деревьев, а затем выезжали на открытые места, по которым все, по-индейски, мчались во весь опор. Когда Полина скакала по камням, я почувствовал, что подпруга её седла сползает, и спешился, чтобы подтянуть её; в этот момент вся вереница промчалась мимо меня в одно мгновение, женщины с побрякушками, позванивавшими на скаку, мужчины, улюлюкая, смеясь и хлестая лошадей. Два оленя с черными хвостами умчались прочь среди скал; Раймонд выстрелил в них с лошади; резкому звуку его винтовки ответил не менее резкий с противоположного утеса, и затем эхо, перескакивая быстрой чередой с одного склона на другой, замерло, далеко затихая в горах.
После шести или восьми миль такой езды вид местности начал меняться, и все склоны вокруг нас покрылись лесами из высоких, стройных сосен. Индейцы начали разъезжаться вправо и влево, рассеиваясь с топорами и ножами среди этих лесов, чтобы срубить шесты, за которыми они пришли. Скоро я остался почти один; но в глубокой тишине этих уединенных гор удары топоров и звуки голосов слышались повсюду – и вблизи, и вдали.
Рейнал, который подражал индейцам в их привычках, равно как и худшим чертам их характера, убил бизонов достаточно, чтобы сделать типи для себя и своей скво, и теперь он горел желанием добыть необходимые для него шесты. Он попросил меня отпустить Раймонда с ним помочь в работе. Я согласился, и оба мужчины немедленно скрылись в самой густой части леса. Оставив свою лошадь на попечение Раймонда, я начал карабкаться в гору. Я был слаб и утомлен и продвигался медленно, часто останавливаясь для отдыха, но спустя час достиг высоты, откуда маленькая долина, из которой я поднялся, казалась глубоким, темным провалом, хотя неприступная вершина горы все еще возносилась гораздо выше. Меня окружали предметы, знакомые с детства: утесы и скалы, черный и угрюмый ручей, журчавший глухим голосом в расселинах, лес из замшелых, искривленных деревьев и поваленных бурями и временем стволов, разбросанных среди скал или подпиравших пенящиеся воды ручья. Предметы были те же, но они представали в более дикой и поразительной картине, ибо черные утесы и дикие деревья принимали суровый и угрожающий вид, а прямо напротив через долину передо мной высилась гора, поднимавшаяся из пропасти на тысячи футов, со своими голыми пиками и лохматым покрывалом сосен. Тем не менее у пейзажа были и более мягкие черты. Поднимаясь, я находил частые маленькие травянистые террасы, и одна из них была совсем близко; через нее крался ручей под сенью разбросанных деревьев, казавшихся искусственно посаженными. Здесь меня ждало радостное открытие – не что иное, как грядка земляники, с ее белыми цветами и красными ягодами, приютившаяся в траве у ручья, и я сел возле них, приветствуя их как старых знакомых; ибо среди этих одиноких и опасных гор они пробуждали сладостные воспоминания о садах и мирных домах далекой Новой Англии.
И, как ни были дики эти горы, они были густо населены. Поднимаясь дальше, я обнаружил широкие пыльные тропы, протоптанные лосями, когда они шли вереницей по горному склону. Трава на всех террасах была вытоптана оленями; виднелись многочисленные волчьи следы, а в некоторых из более трудных и крутых участков подъема я нашел отпечатки, не похожие ни на какие виденные мной прежде, и решил, что это следы снежного барана Скалистых гор. Я сел на камень; царила полнейшая тишина. Ни ветерка, не было слышно даже насекомого. Я вспомнил об опасности заблудиться в таком месте и поэтому уставился на один из самых высоких пиков противоположной горы. Он вздымался прямо вверх из леса внизу, и по прихоти природы на самом его верху балансировал огромный свободно лежащий камень. Такой ориентир нельзя было спутать, и, снова почувствовав себя в безопасности, я двинулся дальше. Белый волк выскочил из кустов и неуклюже отпрыгнул прочь; но он остановился на мгновение, повернув назад свой острый взгляд и ощеренную морду. Мне захотелось снять с него скальп и унести с собой как подходящий трофей Чёрных Холмов, но прежде чем я успел выстрелить, он скрылся среди скал. Вскоре я услышал шорох и треск веток неподалеку и увидел над высокими кустами ветвистые рога лося. Я был в раю для охотника.
Таковы Чёрные Холмы, какими я застал их в июле; но они облачаются в иной наряд, когда наступает зима, когда широкие ветви елей гнутся к земле под тяжестью снега, и темные горы белеют от него. В ту пору горные охотники, вернувшиеся со своих осенних экспедиций, часто строят свои грубые хижины среди этих пустынь и живут в изобилии и роскоши за счет дичи, что водится здесь. Я слышал, как они рассказывали, как проводили месяцы в полном уединении со своими смуглыми подругами и, возможно, несколькими молодыми индейскими товарищами. Они рыли волчьи ямы и ставили капканы на белых волков, соболей и куниц, и хотя всю ночь вокруг с замерзших гор нёсся ужасный волчий хор, они, укрывшись за массивными бревенчатыми стенами, лежали в беспечной лени и уюте перед пылающим огнем, а утром стреляли лосей и оленей прямо у своего порога.
Глава XVIII
Горная охота
Лагерь был полон свежесрубленных шестов для типи; некоторые, уже готовые, были сложены вместе, белые и блестящие,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
