По обычаю предков - Kass2010
Книгу По обычаю предков - Kass2010 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Одра и Кэтрин Норвич де Гастингс отправились на Диагон-аллею в «Chests and
Bags» [37] с твёрдым намерением не только приобрести сумочку с чарами незримого расширения и облегчения веса, но и как-то прощупать этого Прескотта Джеродда. Они ещё не решили, как: то ли пофлиртовать, то ли, наоборот, устроить скандал.
В магазине царил идеальный порядок. С одной стороны громоздились один на другом сундуки различных размеров, с отделкой кожей различных животных, покрытые лаком и вовсе без отделки. Как говорится, на любой вкус и кошелёк. С
149/690
другой стороны были выставлены кожаные чемоданы, саквояжи, несессеры, бьюти-кейсы, портпледы и прочие виды багажа для взрослых магов и ведьм, включая даже дорожные футляры для шляп. За спиной у продавца вся стена была завешана разными сумками из кожи и ткани, самых различных форм и расцветок. Под стеклом на прилавке перед продавцом были разложены вечерние клатчи, украшенные драгоценными камнями, золотом и серебром, кошельки, ремни, перчатки и даже карманные зеркала.
Прескотт Джеродд, а был это именно он, не узнал Одру, которую видел давно и мельком, но она его хорошо помнила и дала знак Кэтрин, что это тот, кто им нужен.
— Мистер, — произнесла Одра с выраженным американским акцентом, всё-таки они столько лет прожили за океаном, что сделать это ей не составило труда. — Моей маленькой сестричке нужна сумка. Особая сумка, — томно протянула она, кокетливо поправляя локон, выбившийся из затейливой прически.
— О, мадам прибыла издалека? — уточнил Прескотт, заинтересовавшись симпатичной и стройной покупательницей.
— Да, мы приехали из Америки посмотреть Лондон. Столько всего купили, а сумки с расширением нет, чтобы сложить туда всякую мелочевку. И я не мадам, а мисс, — уточнила она для Джеродда.
— В моём магазине самый большой выбор таких сумок. Выбирайте любую.
Выбор затянулся на целых полчаса. То Кэтрин не нравился цвет, то форма, то замок, то отделка, то подкладка… Ремешок был или слишком длинным, или слишком коротким. Чары расширения были недостаточно большими, а облегчение веса не таким сильным, как хотелось. Прескотт же под разными предлогами отказывался переделывать что-то из продаваемого ассортимента прямо на месте, скрывая то, что не он зачаровывает свой товар, предлагая другие модели. В итоге договорились, что он «вечером усилит чары» на выбранной сумке, и девушки зайдут за ней завтра.
— Завтра, когда будем оплачивать сумку, попросим его выписать гарантию продавца на тот срок, что, по его заверениям, должны держаться чары. Это стандартная процедура для таких изделий, он не может об этом не знать, но и выписать тоже не сможет, так как не является хозяином лавки. Посмотрим, что он на это скажет, — резюмировала Одра.
***
К завтрашней свадьбе Билла всё было готово, вот только передать приглашение Гарри Поттеру никак не удавалось — все совы возвращались обратно.
— Что же делать? — простонала Джинни, у которой болели руки, ноги и спина после того, как они с Гермионой всю гоблинскую «смену» отдраивали пол, стены и мебель в «Голове борова», где должна была проходить свадебная вечеринка.
— Надо что-нибудь придумать! — сказал Рон и охнул, держась за спину: он сегодня убирал двор паба, красил стены и забор, перекладывал камни дорожки.
Никто из работников и не подозревал, что Аберфорт-Дамблдор сдал своё заведение Биллу под свадьбу бесплатно, с условием, что он приведёт в порядок
150/690
паб и его двор, а сам на время уборки и праздника отбыл в неизвестном направлении, чтобы его, не дай Мерлин, не узнал никто из гостей.
Уильям взял приглашение и отправился камином к себе на работу. В Гринготтсе он зашёл в кабинет поверенного рода Поттер и передал Грипхуку приглашение для Гарри.
— Я уверен, что у вас есть возможность передать это приглашение мистеру Поттеру.
Грипхук раскрыл конверт и прочёл, что было написано в приглашении.
— Мистер Уизли, что же вы так нарушаете этикет. Разве можно посылать именное приглашение на одно лицо? А если юный Поттер захочет с кем-то прийти?
Да, это был прокол. Билл просто не подумал, что, приглашая Поттера, нужно соблюдать обычный этикет, ведь он наверняка придёт один и будет проводить всё время с Джинни в качестве её кавалера.
— Прошу прощения за мою небрежность, — проговорил он вслух, добавляя под словом «Приглашение» указание «на два лица». — Так вы передадите его Гарри?
— Так уж и быть, передам, — прокаркал Грипхук, сдерживаясь, чтобы не засмеяться. Эти маги и правда думают, что они такие умные и хитрые, а все их мысли просматриваются в делах, их даже в головах читать не нужно.
151/690
Глава 20. Свадьба Билла
В Трёх воронах разгорелась нешуточная дискуссия. Поводом было приглашение на свадьбу Билла и Флёр для Гарри. Одного его точно бы никто не пустил, но там было указано «на два лица», и из-за второго и шёл горячий спор.
— Гарри пойдет на эту свадьбу с девушкой. Ею буду я под обороткой, — уверенно заявил Северус. — Я большую часть гостей отлично знаю, и потому мы получим максимум информации при минимуме риска.
При мысли, что его девушкой на вечер будет Снейп, Гарри слегка поёжился.
— Думаю, что моя кандидатура предпочтительнее. И то, что я лично почти ни с кем из гостей не знаком, скорее плюс, чем минус. Как бы мы ни старались изображать других людей, надевая их личину, для достижения достоверности требуется время для тренировок, — сообщил лорд Бёрк. — Мы проводили исследование на эту тему. Есть множество паттернов поведения, незаметных для вас самих, но ощутимых для сторонних наблюдателей. Все мы имеем индивидуальную манеру артикуляции, привычных движений рук, ног и даже головы, которые могут вас выдать. То же относится к характерной манере построения фраз в речи, индивидуальному набору лингвистических паразитов и даже почти неразличимому территориальному акценту, что присущ жителям разных графств.
— Вы это серьёзно? Мы же не собираемся внедриться в русскую службу контрразведки, а всего-навсего идём на свадьбу к простым магам, из которых никто не имеет опыта ни шпионажа, ни выявления агентов, — усмехнулся Северус.
— Я нахожу много справедливого в словах Дуэйна, но вы забываете, что свадьба
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова