Гадкие реплики начинающим авторам - Константин Андреевич Чиганов
Книгу Гадкие реплики начинающим авторам - Константин Андреевич Чиганов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вумность хочут показать. Тоже вполне естественное желание. Аж пяток книг по НЛП и психологии управления прочел — ну чем я не Генри Форд? А уж если сподобились рассуждать об отвлеченно-философических сферах — туши свет. Но лучше включить бра и открыть «Тома Сойера», то место, где вумные ученицы воскресной школы декламируют свои выпускные сочинения.
«Главной особенностью всех этих сочинений была тщательно взлелеянная меланхолия. Вторая особенность — целые потоки всяких нарядных и красивых словечек. Третья особенность — притянутые за уши излюбленные обороты и фразы, которые от частого употребления истрепались до последних пределов. А самое заметное (и самое зловредное) качество всех этих рукописей — навязчивая и невыносимая мораль, которая всегда неизменно помахивала на последней странице своим куцым хвостом».
Девушки, вам ничего не напоминает?
«Печать неразгаданной скорби лежала у неё на лице, как заледенелые слёзы на белоснежном одеянии Декабря…»
Воистину, «…и в душе моей скорби гнездятся». «Этот кошмар занимал десять страниц…» — мисс еще довольно гуманно уложилась.
А слова надо выбирать многосложные, вставлять цитаты ни к селу — хорошо бы иностранных словечек побольше. «Как писать рассказ для «Блэквуда» Эдгара По вам в помощь. Курица, нежная, a la Заира. Блестящая инструкция, жаль, двух бульдогов на вас уже не натравят. Конечно, за прошедшее столетия появились другие авторы для цитат. Гению достаточно узнать пару-тройку.
Хорошо пойдет любимец готишных школьниц Коэльо, ядовитый Макаревич заслуженно назвал его Кастанедой для дебилов. Мураками уже не в моде, ну, пощиплите перышки этому, как его, который коровьим копытом «Тухлесс» накарябал. Чака Паланика упомянуть, словно нечистого. И сыпануть аттической соли: немного «комеди-клабного» юмора ниже пояса, для раскованности. Блюдо готово.
И уж тогда мир точно обратит пристальное внимание на вашу, стомиллионную по счету, совершенно уникально гениальную натуру, закидав ваше подножие цветами и сетевыми «лайками».
А кто не закидает и насмехнется — так он быдло, дурак и завидует.
Так мне и отвечайте.
Язык как билет до Колымы, или Это же перевод с говяжьего!
Кто к поэзии с детства привык, лям-пам-пам, вечно верует в животворящий, полный разума русский язык… А я сошел с ума, какая досада!
Оно и немудрено, почитав нонешнюю прозу и то, на каком языке ее герои общаются.
Чтоб понять, как ваш герой говорит, надо этого героя что? Правильно, выдумать. Как следует, старательно, с чувством, с толком, с расстановкой. Подумать о его прошлом, об образовании, социальном уровне, да и место жительства не забыть. Тут в помощь разные словари местных диалектов. И тогда сибиряки у вас не будут «достоверно» употреблять через слово «однако, паря», и «акать» по-московски не будут.
Кухарка, положим, может управлять государством. Но вот говорить, как королева — вряд ли.
А типичная черта гнилого интеллигентного воспитания, когда сказать «ты» едва знакомому никак язык не поворачивается? И наоборот, «он матом не ругается, он на нем разговаривает». К вопросу о ненормативной лексике. Не обязательно передавать в деталях то, что высказал ваш герой, когда ему на ногу наступил динозавр. Но и переслащать речь нелепо. Особая печаль — иностранцы у наших авторов. Для немца слово «швайнехунд», идиоматично-идиотичная «свинская собака» — самое что ни на есть грубая ругань, для француза невинное нам «мерде», дерьмо — вполне себе непристойность. А уж как экспрессивны итальянцы и испанцы… «о кривоногий рогоносец, осквернитель могил, сын гулящей синьориты из проклятого святыми Неаполя, внук развратной монахини, любовницы самого нечистого!»
Слово «бл…» в устах японца звучит дико, кто б что не говорил. Поглядите:
Тикусёмо — «сукин сын»,
ама — «сучка»,
коно-яро — «сволочь»,
кусотарэ — «идиот, дебил», буквально — «голова из дерьма»,
рэйдзи — «псих»,
яриман — «шлюха».
Это только малая часть традиционных японских ругательств от любителей «нашего все» — аниме. И после этого ваш японец ругается русским народным словом? Побойтесь Сусаноо!
Основные странности языка персонажей, по мне, и происходят от их, бедолаг-героев, непропеченности, попросту непонимания наивных авторов, кто и как должен говорить. Главные «разговорные» дикости? Например…
Баг или фича. Приклеит автор эпизодическому «хара́ктерному» персонажу «опознавательное» словечко или выражение, и при каждом появлении бедняга обязан это словечко упомянуть. Словно плохой комик в базарном балагане. А то ведь персонаж настолько серый и невыразительный, что без такой «фичи» его читатель и не вспомнит. Иногда автор сам вставляет такие «перлушки» в речь почти в каждой книжке. Пример тому — насквозь небесталанный наш, сибирский фантаст и беллетрист А. Бушков с его «картина/сцена/жизнь насквозь понятная/знакомая/грустная» и т. п.
Честное слово, мигом читателя утомите.
Пафос, плавно переходящий в канцелярит. Пишут у нас фантастические опусы кто? Ну, в массе, «ан масс»? Милые интровертированные мальчики и девочки-студенты, которые как свои учебники зубрили, так на их жуткий псевдонаучный новояз чуть что и сворачивают, будто на экзамене. «Восприятие существования обособленного квалитета…» — родите меня обратно, пожалуйста. А еще им хочется, чтоб «красивше», чтоб любимые герои были без страха и укропа. И вот эльфийская царевна пафосно вещает: «Ибо востину, мы клялись кровавой клятвой, и наше светлоликое воинство явится в смертную битву!», сползая по временам на гнуснейший канцелярит: «явление, кое мы наблюдаем в настоящий момент» и т. п.
Простодушный проект. Другой сорт авторов, для которых живое общение ближе и доступнее, вот только круг этого общения… как бы сказать, «спесфисский». И вот граф выдает баронессе что-то вроде «ты че, корова, офигела?!», а офигевает как раз читатель, мало-мальски знакомый с манерами дворянства прошлых веков в общении меж равными себе, да еще дамами. Татьяна ехала в карете с поднятым задом, в общем.
Салат с озерными грибами. Это, конечно, первым делом дамское фентези, так называемое «юмористическое». Где после «моя бедная тушка в данный момент времени идентифицировала себя как вменяемую» тушка (о, это слово!) героини выдает прекрасному принцу «чо пялишься, долбодятел?» в лучших традициях базарных хабалок.
Умоляю, от лица еще живых после знакомстова с такими творениями читателей, не надо, не делайте этого, алмазная донна писательница. Если уж не хватает вашей подготовки на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен