Тайна Сырной улицы - Анастасия Пикина
Книгу Тайна Сырной улицы - Анастасия Пикина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мышки продолжали пить чай и есть тосты.
– Плюмерия, ты видела, сколько там осталось запчастей? – спросил большой мыш мышку, которая приносила еду.
– Они спрятали шестерёнку и стрелку, предназначенную как раз для часов из спальни, – ответила мышка, поправив фартук, и села рядом с мышкой, которая вязала носок.
– Мама, что вы там опять вяжете?
– У Тима порвался носок, – прокряхтела в ответ старая мышь.
– В наши дни люди так себя не вели, правда ведь, Георгина? – намазывая тост вареньем, спросил мыш в кафтане и красных штанах.
– Что правда, то правда, Сен-Фелисьен!
– Эти люди совсем забыли, что чужие вещи брать нехорошо! – не унимался Сен-Фелисьен.
– Это же дети, и они не знают, как важны эти детали, – вздохнула Плюмерия.
Старый мыш только фыркнул.
Из-за поленницы вышла Василиса.
– Мы можем отдать вам ваши шестерёнки, – удивляясь собственной смелости, сказала она.
Мыши в панике попадали со стульев. Начали хватать разбегающихся врассыпную малышей.
– Стойте, я не буду вас обижать! – воскликнула Василиса, она достала из кармана коробку и потрясла ей. Шестерёнка и стрелка зазвенели.
Мыши наблюдали за ней.
– Какая милая девочка! – всплеснула лапками Плюмерия.
– Я бы так не сказал, – пробурчал Сен-Фелисьен.
– Ты хочешь вернуть наши детали? – спросил главный мыш.
– Багет, ну ты что, не видишь, девочка сама нам всё принесла. Я же говорила, что они хорошие детки, но совсем ничего не понимают во времени, совсем-совсем, – успокаивающе сказала Плюмерия.
– Да, мы отдадим детали, но сначала расскажите, кто вы и что тут делаете, – ответила Василиса, переступая с ноги на ногу и шмыгая носом – она волновалась: а вдруг мыши не согласятся на её предложение?
Мыши переглянулись и начали шептаться.
– Что там? – пробормотал Яша, и его белокурая кудрявая головка показалась из-за угла.
– Ой! Кто это? – запищала мышь Георгина.
– Это мой брат Яша, он вас не обидит, не бойтесь, – заверила мышей Василиса.
– Хотелось бы верить, – буркнул дед Сен-Фелисьен. – От таких вот Яш ждать хорошего не приходилось.
– Да ладно тебе, это же мальчик, – снова вступилась за детей Плюмерия.
– Ну, хорошо, садитесь. Придётся рассказать, – сказал мыш Багет.
Василиса глубоко выдохнула и села на дрова рядом с мышиным столиком. Яша несмело присел следом.
Глава 9
– Меня зовут Багет, а это моя жена Плюмерия, её родители Георгина и Сен-Фелисьен. – Он махнул хвостом в сторону насупившегося старого мыша.
– Между прочим, я французских кровей, поэтому у меня такое изысканное имя, – вставил тот.
– Кажется, твоё имя, папа, означает французский сыр, – заметила Плюмерия.
– Да что ты понимаешь во французских именах! – возмутился Сен-Фелисьен.
– Так, не ссорьтесь, – примирительно сказала Георгина.
– А это наши дети-мышата: Вертушкин, Хвост, Стрелка, Смышлёныш и Тим.
– Приятно познакомиться, а мы брат и сестра Василиса и Яша, – представилась Василиса.
Мыши кивнули. Малыши начали играть в салки, а Багет продолжил:
– Семья, моей жены живёт тут давно. Мы работаем на ведьму и охраняем время.
– Время? Как можно охранять время? – удивился Яша.
– Мы следим за временем всего мира! – развела лапками Плюмерия.
– Но разве это возможно? – недоверчиво спросила Василиса.
– Наверное, вы заметили, что часы в комнатах показывают разное время. Это время всех часовых поясов земли.
– Часовых поясов? Это что за пояс такой? – поинтересовался Яша.
– Это определённый участок на нашей планете с установленным на нём временем. В разных странах время неодинаковое. Когда у нас ночь, где-то на другом конце земли начинается утро. А когда у нас утро, кто-то ложится спать. И мы ответственны, чтобы у всех всё было в своё время, – объяснил Багет.
– Мы следим, чтобы часы не останавливались и не ломались, – пояснила Плюмерия.
– Да, но часы в спальне... - начала Василиса.
– Именно для них эти запчасти, которые вы у нас украли! – воскликнул Сен-Фелисьен и вскочил со стульчика, он уже давно нетерпеливо подпрыгивал на месте.
– Простите, – прошептала Василиса, – мы никогда не видели таких маленьких посылок и почтовых ящиков, нам хотелось посмотреть, что там внутри.
– Ну я же говорила. Это просто дети, они не желали нам ничего дурного, – ласково сказала Плюмерия.
– А где вы живёте? – спросил Яша.
– Весь этот дом принадлежит нам, – начала Георгина, – в стенах скрываются наши комнаты, переходы, спальни и кладовки.
– Но ваш папа зачем-то решил нас поймать! – опять воскликнул Сен-Фелисьен.
– Люди недолюбливают мышей, – виновато сказала Василиса, – они не знают, что вы хранители времени. Вот, заберите ваши детали для часов. – Василиса открыла коробку и высыпала содержимое в ладошку.
– О нет! – закричал Сен-Фелисьен.
– Не кричи ты так, старый мыш! – толкнула его в бок Георгина. – Откуда девочка могла знать?
– Что знать? – испуганно спросила Василиса.
– Никто, кроме нас, не может дотрагиваться до часов и деталей, – грустно вздохнул Багет.
– От этих детей одни проблемы! – не унимался Сен-Фелисьен.
– Теперь детали не имеют волшебной силы. И если мы не починим часы до завтрашней ночи, время начнёт останавливаться. А это значит, что в мире наступит временной беспорядок. Всё перепутается. Люди не будут знать точного времени. Наступит катастрофа! – Плюмерия села на стул и заплакала.
– Что же нам делать? – тихо спросил Яша. – Где вы берёте детали?
– Их делает ведьма. И вы с ней знакомы. Её зовут Евдокия, – ответил Багет.
– Наша соседка? – недоверчиво прошептала Василиса.
– Да, она.
– Давайте просто всё расскажем ей и попросим новые детали? – предложил Яша.
– Детали можно получить только один раз, если она узнает, что мы не можем починить часы и потеряли детали, она точно выгонит нас из дома за плохую работу. А попасть в её мастерскую мы не можем: кот Безель охраняет детали часов.
– Тогда нам придётся залезть к ней в дом! – храбро ответила Василиса.
– Ты уверена? – пробормотал Яша.
– Да, мы совершили плохой поступок. Брать чужие вещи нехорошо. Теперь мы должны помочь. Сейчас пойдём спать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
