Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина
Книгу Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
A notre cours de français, j’apprends à dire «Bonjour», «Comment allez-vous ?», «Comment vous appelez-vous ?» C’est facile pour moi. Je parle déjà un peu français.
Перевод текста:
Я начинаю говорить по-французски
На нашем уроке французского, я учусь говорить «Здравствуйте», «Как у вас дела?», «Как вас зовут?» Это для меня легко. Я уже немного говорю по-французски.
Урок 2
Leçon 2
ПРОДОЛЖАЕМ ЗНАКОМИТЬСЯ И РАССКАЗЫВАТЬ О СЕБЕ
1. ДИАЛОГИ
Диалог 1: «На уроке французского в международной группе»
Диалог 2: «В кафетерии университета»
2. ФОНЕТИКА
Гласные звуки [e], [i], [ø]. Согласные звуки [k], [g], [f], [v]
3. ЛЕКСИКА
Спрашиваем/называем национальность, гражданство, профессию, предметы вокруг нас. Род существительных, употребление артиклей, единственное/множественное число. Прощаемся и желаем удачи. Счет от 0 до 20. Задаем вопрос «Сколько?»
4. ГРАММАТИКА
Спряжение глагола être (быть) в настоящем времени. Употребление определенного и неопределенного артикля после оборота c’est/ce sont
5. ТЕКСТЫ
Тексты 1-3: Франкофоны Эмилия, Полина и Гарри представляются
1. ДИАЛОГИ
* Упражнение 1. Прослушайте диалог, изучите словарь к уроку. Попытайтесь произнести основные слова и словосочетания.
ДИАЛОГ 1
En cours de français dans un groupe international
Professeur : – Bonjour à tous ! Nous allons faire connaissance. Pour cela, je vous demande de vous présenter, de dire votre nationalité et votre profession. Ensuite vous poserez les questions à votre voisin ou voisine. Par exemple, «Je m’appelle Isabelle Leroy. Je suis française et je suis votre professeur de français pour cette année. Et vous, vous vous appelez comment ? Quelle est votre nationalité ? Quelle est votre profession ?»
Sylvia : – Bonjour, je m’appelle Sylvia. Je suis italienne et je suis dessinatrice et vous ?
Marco :– Bonjour, moi c’est Marco. Je suis espagnol et je suis étudiant en droit.
Sophia : – Bonjour, moi c’est Sophia. Je suis russe et je suis étudiante en économie.
Azako :– Bonjour à tous, je m’appelle Azako. Je suis japonaise et je suis traductrice.
Bryan :– Bonjour et moi c’est Bryan, je suis suisse, je suis d’Uri, ma langue maternelle est l’allemand et je suis comptable... et toi ?
Словарь
tous [tus] все
demander [dǝmãde] спрашивать, просить
se présenter [sǝ prezãte] представляться
nationalité (f) [nasjɔnalite] национальность
profession (f) [prɔfesjɔ̃] профессия
italienne [italjɛn] итальянка
dessinatrice (f) [desinatris] художница
espagnol [ɛspaɲɔl] испанский, испанец
étudiant (m) [etydjã] студент
droit (m) [drwa] право, юриспруденция
russe [rys] русский (-ая)
professeur d’anglais [prɔfesœr dãglɛ] преподаватель английского
japonaise [ʒapɔnɛz] японка
traductrice (f) [tradyktris] переводчица
suisse [sɥis] швейцарский, швейцарец
Uri [yri] Ури (германоязычный кантон Швейцарии)
langue (f) maternelle [lãg matɛrnɛl] родной язык
allemand [almã] немецкий, немец
сomptable [kɔ̃tabl] бухгалтер
Перевод диалога:
На уроке французского в международной группе
Преподаватель:– Всем здравствуйте! Мы сейчас начнем знакомиться. Для этого я вас прошу представиться, назвать вашу национальность и вашу профессию. Затем вы зададите вопросы вашему соседу или соседке. Например, «Меня зовут Изабель Леруа. Я француженка и я ваш преподаватель французского в этом году. А вы, как вас зовут? Какой вы национальности? Какая у вас профессия?»
Сильвия:– Здравствуйте, меня зовут Сильвия. Я итальянка, я художница, а вы?
Марко:– Здравствуйте, я Марко. Я испанец, студент юридического факультета.
Софья:– Здравствуйте, я Софья. Я русская и студентка экономического факультета.
Азако:– Всем здравствуйте, меня зовут Азако. Я японка и переводчица.
Брайан:– Здравствуйте, а я Брайан, я швейцарец из кантона Ури, мой родной язык – немецкий, я бухгалтер, а ты?
# Упражнение 2. Прочитайте диалог и напишите имена, национальности и профессии персонажей Сильвии, Марко, софьи, Азако, Брайана. Cделайте по модели:
Модель:
Isabelle Leroy, professeur de français. Изабель Леруа, преподаватель французского.
Nom: Elle s’appelle Isabelle Leroy. (Ее зовут Изабель Леруа.)
Nationalité: Elle est française. (Она француженка.)
Profession: Elle est professeur de français. (Она учитель французского.)
1. Sylvia:
(Cильвия)
Nom: ____________________________________________
Nationalité: ________________________________________
Profession: ________________________________________
2. Marco:
(Марко)
Nom: ____________________________________________
Nationalité: ________________________________________
Profession: ________________________________________
3. Sophia:
(Софья)
Nom: ____________________________________________
Nationalité: ________________________________________
Profession: ________________________________________
4. Azako:
(Азако)
Nom: ____________________________________________
Nationalité: ________________________________________
Profession: ________________________________________
5. Bryan:
(Брайан)
Nom: ____________________________________________
Nationalité: ________________________________________
Profession: ________________________________________
* Упражнение 3. Прослушайте диалог, изучите словарь к диалогу. Прочитайте диалог вслух и выучите его.
ДИАЛОГ 2
A la cafétéria de l’Université (еntre trois étudiants)
Elise :– Salut Léo, comment vas-tu ?
Léo :– Bonjour Elise, merci, ça va bien et toi ?
Elise :– Ça va très bien, merci. Je te présente mon ami Karl. Il est allemand. Il est étudiant en première année à l’université dans notre groupe.
Léo :– Enchanté Karl.
Karl :– Enchanté.
Léo :– Alors, peut-être, à bientôt en cours d’histoire.
Karl :– Oui, à bientôt, au revoir.
Elise :– A plus[7]. Bonne journée!
Словарь
te [tǝ] тебе
présenter [prezãte] представлять
ami (m) [ami] друг
allemand [almã] немецкий, немец
première année [prǝmjɛr ane] первый курс
université (f) [ynivɛrsite] университет
dans [dã] в
notre [nɔtr] наш(а)
groupe (m) [grup] группа
alors [alɔr] тогда
à bientôt [a bjɛ̃to] до скорого
cours [kur] урок
histoire (f) [istwar] история
à plus [a plys] (разг.) до скорого, увидимся
Перевод диалога:
В кафетерии университета (разговаривают три студента)
Элиза: – Привет, Лео, как дела?
Лео:– Привет, Элиза, спасибо, хорошо, а у тебя?
Элиза:– Очень хорошо. Познакомься с моим другом Карлом. Он немец. Он студент первого курса в университете в нашей группе.
Лео:– Очень приятно, Карл.
Карл:– Очень приятно, Элиза.
Лео:– Тогда, может быть, увидимся на лекции по истории.
Карл:– Да, до скорого, до свидания.
Элиза:– Увидимся. Хорошего дня!
# Упражнение 4. В диалоге «в кафетерии университета» найдите элементы разговорного стиля общения. Выпишите их:
1) _____
2) _____
3) _____
4) _____
2. ФОНЕТИКА
ГЛАСНЫЙ ЗВУК [e]
В диалогах вам встретились слова с гласным [е]:
présenter, enchanté, intéressant, université, année
При произнесении этого закрытого гласного губы сильно растянуты. Артикулируйте звук, как если бы вы улыбались, говоря по-русски «шесть».
Запомните правила чтения:
звук буквы и сочетания букв [e] é, ei, окончания глаголов er, ez, односложные слова les, mes, tes, ces ai на конце слов* Упражнение 5.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева