Знак священного - Жан-Пьер Дюпюи
Книгу Знак священного - Жан-Пьер Дюпюи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
253
«Чувство прошлого» (англ.).
254
«Машина времени» (англ.).
255
«Разрушительная стихия» (англ.).
256
«Цветок Колриджа» в сборнике Enquêtes 1937–1952, op. cit.
257
С. 25–26. Курсив автора (c использованием перевода Б. Дубина). – Прим. ред.
258
Общую теорию таких незамкнутых случаев можно найти в моей книге «За просвещенный катастрофизм» (Pour un catastrophisme éclairé, op. cit.).
259
Hitchcock Truffaut, Paris: Gallimard, 2003.
260
Jean-Pierre Dupuy, Aux origines de la science cognitive, op. cit.
261
В своей книге «Наука и моральное сознание», не переведенной ни на французский, ни на английский языки: Heinz von Foerster, Wissen und Gewissen, Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1996.
262
Переведено с немецкого: «Wir sehen uns mit den Augen des anderen. ‹…› Als er aber erkannte, daß er blind war, da konnte er sehen!»
263
Monique Canto-Sperber, статья «Любовь» в Словаре этики и моральной философии (Dictionnaire d’ Éthique et de philosophie morale, M. Canto-Sperber éd., 4-e éd., Paris: PUF, 2004).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
