Хроника взятия Сеуты - Гомиш Ианниш де Зурара
Книгу Хроника взятия Сеуты - Гомиш Ианниш де Зурара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поистине, говорит автор, соблюдению сего Инфант Дуарти придавал весьма особое значение, что я зрел весьма хорошо, когда Инфант Дон Энрики прибыл из Танжера, поскольку некоторые из тех фидалгу, что отправились с ним, желая покрыть собственные погрешности, говорили некоторые вещи супротив Инфанта, коим его брат нисколько не пожелал поверить, говоря напротив, что его брат не мог содеять вещи, что не была бы справедливой и доброй; но что они говорили так, дабы избегнуть того, что супротив них могло быть сказано с основанием.
И не только лишь соблюдал сие [Король Дуарти] промеж своих братьев, но также и среди всех людей своего королевства; ибо настолько был он добр, что лишь с запозданием и с великим усилием мог поверить в какое-либо зло от какого-либо человека, и я весьма верю, согласно уже мною сказанному в другом месте, что сия есть немалая добродетель для всякого князя, в особенности для тех, под чье управление отдан скипетр правосудия.
— Кроме того, — сказала Королева, — я поручаю вам Бриатиш Гонсалвиш ди Мора и Месию Ваш, ее дочь, кои суть женщины, послужившие мне добро, и вам ведом счет, на коем я их всегда держала; и равным образом я поручаю вам всех прочих моих слуг и служанок.
На что Инфант ответил, что весьма почитал за милость то, что она оставляет ему такое поручение, каковое он исполнит наилучшим образом, каким сможет, и что да будет Богу угодно помочь ему таким образом, чтобы ее воля и повеление были бы приведены в совершенное исполнение.
И затем она сказала Инфанту Дону Педру и Инфанту Дону Энрики:
— Сыновья, твердо должны вы верить, что Бог распоряжается всеми вещами так, как находит нужным, и все добрые люди должны сообразовывать свою волю с Его желанием. И Ему оказалось угодно милостью Своею распорядиться так, чтобы ваш брат оказался наследником сего королевства и вашим сеньором, каковою вещью вы должны быть весьма довольны, принимая во внимание, что, пусть и надлежит вам стать слугами, но зато вашего собственного брата, старше вас; каковой, как известно, есть столь добр, как вы знаете, и так вас любит; и вашим малым, согласно распределению страны, должны вы довольствоваться более, нежели многим всякого иного князя, хотя бы и был он величайшим в мире, и посему вы всегда должны служить ему [старшему брату] и любить его, с великою волей и желанием.
И Инфанты с великою почтительностью (mesura) ответили Королеве, что почитали за великую милость подобный совет, каковой они с милостью Божьей претворят в дело весьма должным образом; поскольку, помимо благоразумия, природа и кровь, кои они с ним [старшим братом] делили, понудит их к тому. Каковая вещь блюлась ими весьма добро, ибо во все дни оного сеньора [Короля Дуарти] они служили ему и любили его с великою волей и послушанием.
ГЛАВА XLIII.
Как Инфант Дон Педру просил у Королевы, дабы была ее милость на то, чтобы оставить свои земли Инфанте, его сестре, и как они были ей предоставлены
Не могу обойти я сие рассуждение (razoado) — хоть пересказ его и вызывает у меня печаль, — ведая, сколь обдумывание (contemplacao) его есть полезно для наставления тех людей, что воистину стремятся достичь добродетели.
Мы полагаем, что уже записано в другом томе, где пересказываются прошлые деяния Короля Дона Жуана, сколько детей имел он от Королевы, своей супруги, и что не было у него от нее более одной дочери, что впоследствии стала герцогинею Бургундской [255], каковая к том времени уже была женщиною совершенных лет. И, видя Королеву, свою сеньору и мать, в таком положении, она удалилась оттуда вместе с другими сеньорами и девушками и пребывала в великой печали, моля Бога о здравии оной сеньоры [своей матери]. И после того как та [сеньора Королева] распределила свои наказы так, как вы уже слышали, явилась к ней Бриатиш Гонсалвиш ди Мора и сказал ей:
— Сеньора, кажется мне, что всех [жителей] королевства поручили вы вашему сыну Инфанту и не вспомнили об Инфанте, вашей дочери, каковая есть женщина, и в таком возрасте, как вам известно; каковую надлежит поручить ему в большей степени, нежели какого-либо иного человека.
— Моему сыну, — ответила Королева, — поручаются все мои дела, и в особенности моя дочь, о коей, как ему известно, я имею такую радение, и посему я не позаботилась о том, чтобы говорить ему о том [в частности], чувствуя, что он таков, что не будет ему надобности в том, чтобы мною было ему сказано более.
Инфант Дон Педру, что находился там, сказал Королеве:
— Сеньора, коли будет на то ваша милость, мне представляется, что было бы добро позвать Короля и вам попросить у него, дабы на то была его милость, чтобы земли, у вас имеющиеся, были бы переданы Инфанте, вашей дочери, для ее поддержания, до тех пор, пока не появится новая королева.
И Инфанты, поддерживая правоту своего брата, сказали, что им [также] представлялось, что было бы весьма добро поступить так. Насчет чего Инфант Дон Энрики отправился говорить с Королем, своим отцом, по велению оной сеньоры, говоря, как Королева послала его просить, чтобы он прибыл к ней, дабы обговорить с ним некоторые вещи, что были необходимы; в чем Король не допустил никакой задержки.
— Сеньор, — сказала она, — из всех людей, что ни есть в сем королевстве и находятся под моим попечением, я не знаю, кого мне надлежит поручить вам в сей час, в коем я пребываю, поскольку я чувствую, что обо всех имеете вы особую заботу, в особенности же о тех, что суть мои и мне служили, согласно тем милостям и тому добру, что вы им всегда оказываете; и весьма полагаю я, согласно великим добродетелям, что Бог вложил в вас, что после моей смерти вы продолжите делать то столь же полным образом и даже много лучше. Но поскольку ваша милость хорошо ведает, что Инфанта, ваша дочь, уже вступила в возраст около девятнадцати лет и что она имеет завершенную форму (forma cumprida) женщины, и что после моей смерти все сеньоры, жены и девицы, что принадлежат моему дому, по необходимости перейдут к ней, и чтобы она поддерживала их с вашей милостью и помощью, посему я прошу вас, чтобы из земель, мною
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина