Фрэнк Синатра простудился и другие истории - Гэй Тализ
Книгу Фрэнк Синатра простудился и другие истории - Гэй Тализ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клифтон Дэниэл в феврале 1944 года ушел из лондонского «Associated Press» и был принят в «The New York Times» по рекомендации главы лондонского бюро Реймонда Дэниэлла, почти однофамильца. Дэниэлл с двумя «л» был репортером первой руки в «Times» с 1928 года, вел репортажи со Скотсборского дела[83], освещал восход звезды Хьюи Лонга[84], забастовки испольщиков в Арканзасе и трудовые конфликты на угледобывающих предприятиях Кентукки. В 1939‑м его командировали в Мехико, но по мере расширения масштаба боевых действий в Европе Дэниэлл срочно вернулся в Лондон; в 40‑м штаб-квартира «Times» в «Linkoln’s Inn» была разрушена бомбежкой, и бюро перебралось в отель «Savoy», где репортеры и жили. Разница во времени между Лондоном и Нью-Йорком – пять часов; все работали ночами до рассвета, пока город сотрясался под бомбами, а спали днем, несмотря на воздушные налеты; потом привычно заправлялись мартини и опять за работу под гул «чужих» и «наших» («чужими» называли немецкие воздушные рейды, «нашими» – ответные вылеты королевских ВВС).
При первом знакомстве Рэймонда Дэниэлла с почти однофамильцем из «AP» тот ему не понравился, особенно внешне: уж больно гладок и обходителен. Наблюдения других репортеров о Клифтоне Дэниэле лишь укрепили изначальное впечатление: держится надменно, в редакции никогда не снимает пиджак, никто, кроме него, не носит жилеты с лацканами, – репортеры имели еще массу других претензий к его одежде и прическе и не унимались много лет, еще и в 56‑м язвили, что Клифтон купил себе костюмов больше, чем удалось продать Гарри Трумэну[85].
Но Рэймонд Дэниэлл не поленился копнуть поглубже и выяснил, что у Клифтона Дэниэла не только быстрое и легкое перо – ему нередко доверяют руководить лондонским бюро в самые горячие моменты, и он это делает спокойно и оперативно. Более того – Дэниэл во всем поддерживает своего шефа, никогда не преступает границ, не пытается тянуть одеяло на себя.
В итоге Рэй Дэниэлл предложил ему работу, и Клифтон согласился. Но сначала взял небольшой таймаут и отправился в Нью-Йорк, где вроде бы незначительное происшествие чуть было не стоило ему места в «The New York Times». Дэниэла попросили произнести короткую речь о военном Лондоне на званом обеде «Dutch Treat Club», и он, заметив среди публики мундиры, позволил себе несколько шуток, которые, по его разумению, могли понравиться служивым. Например, про американского полковника, угодившего в фонтан во время затемнения. А еще добавил, что у солдат, если судьба занесет их в Лондон, не будет недостатка в женщинах: на улицах их полно, на любой вкус.
Сидевший в зале генерал Джулиус Окс Адлер, один из боссов «Times» и член правящего семейства, пришел в неописуемую ярость. Такому непочтительному пошляку нечего делать в редакции, заявил он позже, и более терпимым руководителям газеты немалого труда стоило уговорить генерала Адлера дать Дэниэлу еще один шанс. И в лондонском бюро тот изрядно преуспел. Буквально каждую ночь Дэниэл сидел среди своих коллег в «Savoy» или ездил «в поле», собирая материалы, а дальше писал тексты, которые назавтра окажутся под его подписью на первой полосе.
За один день в ноябре, следуя на джипе за наступающей 1-й армией Соединенных Штатов, Клифтон Дэниэл посетил три страны и отправил репортажи из Эйпена (Бельгия), Ахена (Германия) и Валса (Нидерланды). Потом в марте 1945‑го побывал в Париже, понаблюдал, «как громадные зеленые заляпанные грязью машины мчатся по рю Лафайет, как скрежещут по булыжнику тяжелые шины, как хлопают на зимнем ветру брезентовые тенты. И люди в кузове, – писал он, – изнурены этой одиннадцатичасовой тряской. Последняя острота отпущена полторы сотни километров назад. Но вот один выглядывает наружу, читает название улицы и говорит: «Лафайет, прибыли». И грузовик с ревом останавливается… Люди вылезают, с трудом разминая ноги, закуривают, оглядываются. Рассматривают карнизы Гранд-опера и народ, снующий мимо Галереи Лафайет, выхватывают взглядом девочек – куда ж без них?»
Весной Дэниэл вернулся в Лондон и описал город, где уже снят режим затемнения, но не успел он привыкнуть к свету и спокойствию, как его отправили в Северную Африку, снова под орудийный грохот и крики; из Египта он перекочевал в Иран; с двумя другими репортерами прибыл в Тебриз за несколько часов до иранской армии, восстановившей контроль над городом после коллапса азербайджанского режима, который поддерживал Советский Союз. Когда Дэниэл и его коллеги въезжали в город, вдоль дороги их приветствовали тысячи крестьян, даже принесли в жертву нескольких овец. Так персы оказывают высшие почести: овцу обезглавливают на одной стороне дороги, а потом переносят голову на другую, с тем чтобы гость прошел между головой и телом.
Экзотические зрелища и звуки, важные шишки и охотники за головами от Ближнего Востока до Великобритании – таким стал мир Дэниэла на следующие семь лет, но теперь, в 66‑м, те события и лица если и не совсем забыты, то редко вспоминаются, разве что теми, кто, как Дэниэл, двадцать лет назад в Дахране видел, как поджаренный горб молодого верблюда подавали королю Ибн Сауду; слышал в полночь из номера гостиницы в Иерусалиме, как солдаты с автоматами маршируют к площади Сиона; ужинал и танцевал в каирском отеле «Shepherd» с прелестной англичанкой, когда туда прибыл король Фарук, пригласил их выпить вместе с ним и обсудить темы, которые нынче имеют мало значения. Затем Дэниэл вернулся в Лондон, где лицезрел «престарелого херувима с толстенной, как турник бильярдного кия, сигарой» – Уинстона Черчилля, одного из немногих людей, чье имя пережило мимолетное безумие газетных сенсаций; другие имена гаснут мгновенно или понемногу затухают: Нагиб, Мосаддык, Клаус Фукс[86]… Такие, как Дэниэл, не застревают на чем-то одном, а находятся в вечном поиске новых имен, новых мест, хотя иногда и задумываются о непостоянстве профессии и размышляют, куда еще она их заведет.
Дэниэл был бы не прочь возглавить лондонское бюро «Times», но место получил Дрю
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева