Фрэнк Синатра простудился и другие истории - Гэй Тализ
Книгу Фрэнк Синатра простудился и другие истории - Гэй Тализ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что Клифтон Дэниэл вернулся в Нью-Йорк для изучения русского языка в Колумбийском университете. Однажды после занятий он обедал в «Sardi» и проверил вновь обретенные знания в раздевалке с блондинкой. Еще как-то раз съездил в Зебулон проведать родителей и друзей. На почте к нему робко обратилась служащая Уитли Чембли:
– Скажи, правда, что ты едешь в Россию?
Дэниэл подтвердил.
– А ты не мог бы мне там купить часы с кукушкой?
– Уитли, я не думаю, что в России делают часы с кукушкой, – ответил Дэниэл. – Их делают в Германии и Швейцарии. Но если увижу, конечно, куплю.
Через год Клифтон из Москвы прилетел в Женеву на конференцию «Большой четверки», где присоединился к команде «Times», освещавшей встречу. Там он купил часы с кукушкой и отправил их Уитни в Зебулон.
В Москву Дэниэл прибыл в конце лета 1954 года, когда новости из СССР поступали особенно интересные. Сталин умер каких-то полтора года назад, Хрущев провозгласил новую линию партии – журналистов принимали в Большом кремлевском дворце под тосты с водкой. После одного из приемов Дэниэл сообщил читателям «Times»: «Мистер Маленков был от меня не дальше, чем эта газета от вашего носа».
Его репортажи в «The New York Times» были замечательны тем, что отражали не только политические речи, но и настроения людей: публики в Большом театре, парикмахера в Харькове, спортсменов, готовящихся к Олимпийским играм, манекенщиц, демонстрирующих соцреалистические модели одежды в стране, где «груди – все еще груди, талия – по-прежнему талия, бедра – как ни крути, бедра, и нет никаких сомнений в том, что они все такое и где находятся». Еще он сообщал, что чаевые – «пережиток темного буржуазного прошлого» – всем очень нужны, хотя советская власть этого и не одобряет. А вот как он изображал приход зимы:
«Рождественское утро в России, и злобный ледяной ветер дует прямо со страниц русской истории и литературы и свищет по крышам и замерзшим улицам Москвы. В полночь звонят на колокольне Елоховского собора, и гул неумолимо разносится по городу. Верующие русской православной церкви – женщины, укутанные в платки и мужчины в пальто с меховыми воротниками и в шапках – спешат прочь с церковного двора, спасаясь от колючего ветра».
Поскольку Клифтон Дэниэл был тогда единственным постоянным корреспондентом западной некоммунистической газеты в российской столице, он имел возможность самостоятельно выбирать сюжеты и писать, что хочет, не оглядываясь на советы редколлегии, которые непременно летели бы из Нью-Йорка, будь в Москве представители конкурирующих газет, осаждавшие пресс-секретарей с их бесконечными официальными заявлениями. Но и работать Дэниэлу в одиночестве приходилось сильнее, чем когда-либо. Он нажил язву и потерял килограмм пятнадцать веса. После того как он побывал на конференции «Большой четверки» в Женеве в 1955‑м, коллеги по «Times» сообщили в письмах Артуру Хейзу Сульцбергеру, как неважно выглядит Дэниэл, и Тёрнер Катледж по распоряжению издателя срочно отозвал Дэниэла в Штаты.
Вернулся он из Москвы совершенно изнуренным, но восстановился быстро: вскоре Дэниэл уже трудился в нью-йоркском офисе. Его должность именовалась «помощник редактора международных новостей», хотя никто в редакции, возможно, даже сам редактор международных новостей, не знал, что она означает. Однако по тому, как Дэниэл ходил по отделу, и по тому, как весь отдел вращался вокруг него, было ясно, что «помощником» ему оставаться недолго.
Стол Дэниэла, вопреки четкой иерархии, помещался в непонятном месте, в южном краю редакционного зала, где сидели старшие редакторы, но при этом был задвинут за выступ стены и к тому же втиснут между столами двух секретарш, на равном расстоянии от редактора международных новостей и «загона» Бернстейна. Но Дэниэл за столом сидел нечасто. Обычно он медленно вышагивал по просторному помещению, подчас водрузив очки как тиару поверх седеющих волос. Иногда он останавливался, садился, чтобы перекинуться словом с кем-нибудь из репортеров или редакторов отдела науки, или спорта, или образования, или финансов, или общественных проблем. Порой захаживал в какой-то из этих отделов каждый день в течение недели или двух, усаживался в разных местах и задавал ни к чему не обязывающие, обезоруживающие вопросы о «The New York Times», о том, что людям нравится или не нравится в их работе.
Жил он тогда в отеле «Algonquin»; по вечерам после посещения театра его видели в «Sardi», а в опере кто-то углядел его с высокой, потрясающе красивой брюнеткой.
Еще два раза побывав в опере, парочка попала в колонку Уолтера Уинчелла[88]. Дама была слегка огорчена тем, что редактору «Times» будет неловко от упоминания его имени в колонке сплетен, тем более что их отношения так невинны: коктейль, ужин, опера, потом, возможно, еще один коктейль – и по домам. Не более того. Милое «доброй ночи» на глазах у привратника. Вот и все.
Познакомились они с Клифтоном Дэниэлом на вечеринке в Нью-Йорке, незадолго до отъезда в Москву; оттуда дама получила от него открытку, а теперь была рада снова видеться. Надеясь, что он не сердится за Уинчелла, она позвонила Дэниэлу в «Times».
Он был сама любезность. Над колонкой сплетен лишь посмеялся и даже не думал ни о чем сожалеть, что «несколько удивило меня», как потом признавалась она подруге.
Вскоре после этого, прочитав в марте 56‑го в газетах объявление о помолвке Маргарет Трумэн с Клифтоном Дэниэлом, она послала ему записку с поздравлением, а он в ответной записке поблагодарил ее «за то, что обеспечили нам с Маргарет столь замечательное прикрытие».
Брюнетка была «убита» этой запиской и два года не разговаривала с Дэниэлом, даже не виделась с ним. Теперь, оглядываясь назад, она допускает, что зря так обиделась, возможно, он вел себя просто «непринужденно» или «шутливо».
С Маргарет Трумэн Клифтон Дэниэл познакомился в ноябре 1955‑го в Нью-Йорке, в доме миссис Джордж Беккер, приятельницы Дэниэла еще по Лондону 40‑х. Мужа миссис Беккер, весьма активного политика, некогда издателя «New York Post», в тот день не было в городе, и на ужине присутствовали только Тёрнер Катледж, Дэниэл и Мадлен Шервуд, вдова Роберта Шервуда. После ужина пришли новые гости. Среди них были Алан Кэмпбелл, бывший муж Дороти Паркер, и его спутница Маргарет Трумэн.
Маргарет и Алан ужинали у Эдны Фербер и, по настоянию Кэмпбелла, зашли к Беккерам пропустить стаканчик на сон грядущий. Миссис Беккер представила Дэниэла Маргарет Трумэн.
По
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева