KnigkinDom.org» » »📕 Русские парижане глазами французской полиции ХVIII века - Александр Фёдорович Строев

Русские парижане глазами французской полиции ХVIII века - Александр Фёдорович Строев

Книгу Русские парижане глазами французской полиции ХVIII века - Александр Фёдорович Строев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 137
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
из коего она выудила 25 луидоров за ночь. Г-н граф де Дюрас[607], все еще втайне привязанный к девице Лакруа, сказал мне сегодня ночью, будучи на балу в Опере, де осведомлен о ее поведении и до сего дня не мог поверить, что она такая плутовка.

21 февраля 1766

Русский князь Долгорукий [Doulgourousky] расстался намедни с девицей Лакруа из Итальянского театра, обнаружив, что имеет по меньшей мере четырех соперников. Сие истинно так, ибо граф де Дюрас, гвардейский офицер г-н де Романс, г-н маркиз де Роме и г-н Питро делят с ним благосклонность сей барышни. Интрига обошлась русскому за прошедший месяц в 90 луидоров, и он уверяет, что остался доволен, а большего ему и не надобно. Вот весьма мудрое решение.

Список иноземцам, останавливавшимся в Париже с 28 мая 1774 года по 31 число того же месяца

Квартал Пале-Руаяля

Улица Ришелье, у Бертье – князь Долгорукий [Gourgonhousky], из России.

Список иноземцам, останавливавшимся в Париже с 24 августа 1774 года по 26 число того же месяца

Квартал Пале-Руаяля

Улица Ришелье, у Бертье – князь Долгорукий [Dolgoroutié], из России.

Список иноземцам, останавливавшимся в Париже с 31 августа 1774 года по 2 сентября того же года

Квартал Пале-Руаяля

Улица Ришелье, у Желе – г-н Бибиков [Bibicoff], из России; князь Долгорукий [D’Olgorousky], оттуда же.

Пятница 9 сентября 1774

Г-н князь Долгорукий [d’Olgoruky] из Санкт-Петербурга, возрастом около 25 лет, камергер российской императрицы, сын генерал-лейтенанта князя Долгорукого[608], что служил в войне с турками, прибыл в наш город из Германии инкогнито около двух месяцев тому и остановился в доме некоего хирурга, дабы получить способ к исцелению, а чрез две недели съехал от оного и остановился в Английской гостинице на улице Ришелье, где апартаменты пришлись ему не по вкусу, тогда он сменил оные на гостиницу Нассау, что стоит на той же улице.

Сей юный дворянин приезжал в нашу столицу десять лет тому и пробыл некоторое время ради обучения, а после воротился в свое отечество. Плененный прелестями одной юной и пригожей итальянской певицы, он столь слепо отдался своей страсти, что чуть было не расстался с жизнью от истощения, а после от дурной болезни, от которой не мог найти ничего, кроме временных средств, пока не приехал сюда, какова и была цель поездки.

Род Долгоруких весьма многочисленный и самый знаменитый в России, он зачастую вступал в союзы с государями сей империи и занимал верховные должности в правлении.

Княжеское достоинство [knès], соответствующее у русских титулу принца, принадлежит сему роду с незапамятных пор. До времен Петра Великого княжеских родов было мало, но сей монарх, почитаемый за основателя империи, коей он столь славно правил и коя с поры его царствования оказывает большое влияние на европейские дела, всяким великим особам из дальних провинций, кои, будучи язычниками либо магометанами, принимали греческую веру, стал жаловать княжеский титул, дабы привлечь их к своему двору. В роду Голицыных [Galitzin] насчитывается до 42 князей.

Пятница 23 сентября 1774

18. Юный русский князь Долгорукий, о коем давеча было подано донесение, совершил на днях визиты иноземным министрам.

Пятница 20 января 1775

Г-н князь Долгорукий [d’Olgorouky] из Санкт-Петербурга, камергер российской императрицы, сын генерал-лейтенанта князя Долгорукого, участвовавшего в сражениях на войне против турок, о коем было подано подробное донесение 9 сентября прошлого года, должен отправиться завтра в свое отечество, коли только некоторые из сердитых его кредиторов тому не воспрепятствуют, потому как сей юный дворянин не преминул наделать за время пребывания долгов, а иных залогов, кроме имущества, под них не представил и акцептования от банкира не имел.

Принц Карл Эрнст Курляндский (1728–1801) [609]

8 января 1768

[Протокол обыска у принца Курляндского, препровожденного в Бастилию по приказу Его Величества от 8 января 1768 года]

В год 1768 пятницу 8 января в половине одиннадцатого часа вечера или около того мы, Аньян Филипп Мише де Рошбрюн, адвокат парламента, комиссар-следователь и сыщик в парижском Шатле, во исполнение переданного нам приказа Его Величества, объявленного сегодня в Версале, подписанного именем Людовика и ниже Фелипо[610], дабы в сопровождении инспектора полиции Бюо явиться к г-ну графу Брабенскому [Bralinsky] с целью провести у оного тщательный обыск, изъять бумаги и составить обо всем протокол, явились с господином королевским советником и инспектором полиции Пьером-Этьеном Бюо в дом на улице Генего, называемый Испанской гостиницей, в коем сдает меблированные комнаты вдова Вильяр, и, взошед в апартаменты на первом этаже, обнаружили там принца Карла Эрнста Курляндского, возрастом тридцати девяти лет, родом из Митавы, генерала и командира пехотных войск Ее Царского Величества, прибывшего в Париж 20 декабря минувшего года и в тот же день остановившегося на названной улице Генего в названной Испанской гостинице под именем генерала графа Брабенского. Объявив ему о цели нашего прибытия и предъявив датированный Его Величеством приказ, мы провели в его присутствии обыск в спальне, выходящей окнами во двор названной Испанской гостиницы, и изъяли бумаги, найденные на письменном столе, в выдвижном ящике оного стола и в выдвижном ящике иного маленького стола, и сложили оные в лист бумаги, скрепив края того листа двумя печатями красного испанского сургуча с нашим гербом […]

Следом мы провели обыск в выдвижных ящиках комода, открытого названным принцем Курляндским, и обнаруженные там бумаги были сложены в малую кожаную дорожную сумку и завернуты в платок из белого холста, обмотав оные бечевой и не завязывая узлов, а сведя концы вместе, мы наложили печать красного испанского сургуча с нашим гербом и три подобных печати на названный платок.

Следом мы провели обыск в присутствии названного принца Курляндского во всех прочих комнатах названных апартаментов и не обнаружили в оных никаких бумаг, равно как и в дорожном сундуке, открытом камердинером названного принца.

Следом сверток с бумагами, шкатулка и платок с завернутыми в него прочими бумагами, на которые мы наложили свои печати, передали на хранение названному г-ну Бюо, и оному поручено было предъявить их, когда будет велено.

Засим названный г-н Бюо, во исполнение приказов Его Величества, арестовал названного принца Курляндского и препроводил в назначенное место, а названный принц Курляндский, прежде чем отправиться туда с оным, запер входную дверь, ведущую в спальню, что служит ему кабинетом, а ключ оставил при себе […]

11 января 1768

[Выдержки из протокола допроса принца Карла Эрнста Курляндского]

Будучи спрошен, с какого числа пребывает в Париже и долго ли рассчитывал оставаться, отвечал, де прибыл в Париж 20 или 19 декабря минувшего года и намеревался оставаться до великого поста.

Будучи спрошен, откуда держал путь, приехав в Париж, отвечал, де путь держал из Лиона и де покинул свою страну два году тому и путешествовал по Италии, Германии, Голландии и Польше.

Изучив найденные под печать бумаги, спросили у ответчика, зачем хранил у себя вексель из Лиона, датированный 12 декабря 1767 года, на сумму в семь тысяч ливров за подписью Бартелеми Юбера и вдовы Ге для господ братьев Юленов и Рильера, хотя нам ведомо, что он был оплачен названными господами братьями Юленами и Рильером, отвечал, де то всего лишь копия векселя, оставленного им у господ братьев Юленов и Рильера, кои заплатили ему указанную сумму.

Будучи спрошен, зачем приказал изготовить сию копию, кому приказал, где и когда, отвечал, де приказал изготовить оную в Лионе некоему курляндцу по имени Тирль [Tirl], в тот самый день, что вексель был выдан, дабы служила напоминанием, как то заведено в его краях.

Тогда же был предъявлен ответчику вексель, переданный им

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге