Там, где живут книги. История книжных магазинов от Франклина до «Амазон» - Эван Фрисс
Книгу Там, где живут книги. История книжных магазинов от Франклина до «Амазон» - Эван Фрисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пэтчетт не хотела жить в городе без книжного магазина. Но не хотела и переезжать. Она не сомневалась, что жители Нашвилла поддержат независимый книжный. Ведь город славился своей культурой. Его называли «южными Афинами» и музыкальным городом, где умудрялись сосуществовать высокая и низкая культура: Университет Вандербильта и копия Парфенона, радиопередача «Старушка гранд-опера» и дешевые бары, высокая кухня и острый цыпленок.
Примерно в то же время, когда Пэтчетт начала строить планы, об открытии своего книжного задумалась Карен Хейс, торговый представитель издательства «Рэндом Хаус». Карен родилась на Аляске и переехала в Нашвилл, когда ей было двенадцать. В детстве любила научную фантастику (а не столовое серебро). В 1978 году устроилась специалистом по продажам в «Инграм», книготорговую компанию из Теннесси. Вскоре ей надоело сидеть в офисе; год она проработала няней, а потом вернулась в книжный бизнес и стала торговым представителем в издательстве «Бэллантайн». Торговые представители являлись связующим звеном между издателями и книгопродавцами. Их обязанности были схожи с обязанностями продавца книжного, только продавцы советовали читателям купить ту или иную книгу, а торговые представители – книжным магазинам взять на реализацию определенные наименования. Опытным специалистам удавалось выстроить доверительные отношения с магазинами и сделать так, чтобы новинки ждали с предвкушением. Они учитывали местные особенности розничной книготорговли и знали, какие книги будут продаваться в том или ином магазине.
Хейс обожала ходить в независимые книжные и встречаться с интересными людьми. Маленькие книжные почти всегда очаровывали своей атмосферой, за исключением немногих, принадлежавших «ворчливым старикам», которые плохо разбирались в книжном бизнесе, закупали слишком много книг и не уделяли должного внимания покупателям. С массовым закрытием книжных магазинов Хейс приписали новых клиентов. Теперь она сотрудничала с «Миллионом книг». «Я была несчастна, – призналась она. – По-настоящему несчастна». Но об открытии своего книжного она пока не задумывалась.
Хейс тяжело переживала закрытие «Дэвис-Кидд». По опыту работы торговым представителем она знала, что некоторые старые независимые книжные и успешные новички делают неплохую кассу (например, ее любимый «Кармайкл» в Луисвилле). Ничего невозможного в этом не было. Хейс взялась за бизнес-план. Ей нравилась идея кооперативного книжного. А потом она познакомилась с Энн Пэтчетт.
На самом деле их уже как-то представляли друг другу, но только Пэтчетт об этом не помнила. Во второй раз они встретились за обедом по приглашению общего друга. Пэтчетт выслушала Хейс и, просмотрев ее бизнес-план, подумала: «Кажется, она знает, что делает».
Вернувшись домой, Пэтчетт обсудила план со своим мужем Карлом. (Она вышла замуж во второй раз и была счастлива в браке.) Она решила рискнуть. Позвонила своей новой партнерше и настояла на одной важной детали: книжный должен быть частным; никаких кооперативов. Пэтчетт не хотела отчитываться перед советом директоров: «У писателей отсутствует корпоративный дух». К тому же они не нуждались в сторонних инвестициях: Пэтчетт согласилась вложить в магазин 300 тысяч долларов и сделать Хейс совладелицей, если та возьмет на себя рутинную работу. «Без Карен я бы никогда не открыла свой магазин», – признается она. А Хейс, может, и открыла бы свой книжный, но без Пэтчетт он был бы совсем другим. Они нуждались друг в друге. А ведь были едва знакомы.
Хейс выбрала название «Парнас» в честь книги Кристофера Морли. Героиня «Парнаса на колесах» давно казалась ей ее альтер эго. Пэтчетт оно не понравилось; она предлагала назвать магазин «Независимые люди» или «Красная птица». Звучные и простые сочетания, похожие на названия книг, запоминаются лучше всего, говорила она. Но поскольку именно Хейс предстояло находиться в магазине целыми днями, Пэтчетт согласилась. (А лозунгом магазина впоследствии стала фраза: «Независимый книжный для независимых людей».)
Пэтчетт много ездила по стране с книжными турами и начала присматриваться к различным мелочам в своих любимых магазинах: «Малапроп» в Ашвилле, «Пауэллз» в Портленде, «Тернроу» в Гринвуде, Миссисипи, «Эксплор» в Аспене. Она вспоминала, что больше всего привлекало ее в «Миллз», книжном магазине ее детства, где «книги и читателей ценили больше маффинов». Она восхищалась маленькими книжными, в том числе магазином «Три жизни и компания». «Может, все дело в том, что продавцы маленьких книжных всегда знают, где лежит та или иная книга. И они все их читали». Владельцы независимых книжных с радостью делились опытом. Например, Дэниел Голдин из «Босуэлл Бук Кампани» в Милуоки посоветовал разместить детский отдел в самой глубине зала.
Близилось открытие, а Пэтчетт по-прежнему считала, что ей неинтересно ни управлять книжным магазином, ни даже быть его хозяйкой. «Я делаю это не ради денег», – поясняла она и видела себя скорее филантропом, чем капиталистом. Она считала, что занимается охраной вымирающего вида.
«Парнас» открылся осенью 2011 года. «Такими книжные были раньше», – сказала Пэтчетт, сравнивая свой магазин площадью 230 квадратных метров с гипермаркетами в десять раз больше. Место для магазина выбрали совсем не живописное: в отличие от «Трех жизней», чья красная дверь выделялась на углу прелестной улочки в Вест-Виллидж, «Парнас» находился в торговом центре, возле которого была лишь вечно забитая парковка с потрескавшимся асфальтом. Само здание располагалось на Хиллсборо-Пайк с вечными пробками и слишком узкой обочиной; напротив стояли аптека, бензоколонка и молл. Типичная картина американского пригорода: пробки, ряды телефонных столбов, безликие здания. Таких мест по всей Америке сколько угодно, и все похожи друг на друга как две капли воды. Иногда книжные магазины открывают на первом этаже многоквартирных зданий; это является своего рода статусным символом, как «Старбакс». Хотя хозяйственной лавке на той же улице все равно, что за магазин открылся по соседству. Кроме того, книжные магазины обычно стараются размещать в пешеходных зонах, но рядом с «Парнасом» я не видел ни одного пешехода и даже велосипедиста. И хотя магазин находился в Нашвилле, вокруг напрочь отсутствовал местный колорит.
Зато внутри – настоящий книжный рай: убаюкивающие звуки разговоров и лестница на колесиках, с мягким щелчком останавливающаяся у стеллажей из теплого медового дерева. Когда я зашел, несколько продавцов поздоровались со мной и оставили в покое. В зале помогали сориентироваться броские указатели в виде грифельных досок с меловыми надписями. С высокого потолка свисали лампы. Я сел в одно из зеленых кожаных кресел. В магазине были комнатные растения и собаки. В углу стояло пианино. Как-никак мы были в городе музыки.
В день открытия магазин посетили три тысячи человек. Пэтчетт с именным бейджиком вскочила на стол. Поблагодарила Хейс (та никогда не стала бы скакать по столам) и пообещала, что «Парнас» всегда будет отличаться
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
