Дети Арога - igor parhomyuk
Книгу Дети Арога - igor parhomyuk читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно, какой баран это сделал? — провёл я пальцем по краске. Черный, жирный след остался на пальце. Красили недавно.
Дверь резко открылась, будто кто-то поджидал нас за ней, глядя в скважину. На пороге стоял старик в потертом
бархатном камзоле.
— Что угодно уважаемым мастерам оружия? — треснутым голосом спросил он.
Алекс склонил голову:
— Баронесса Жозефина ждёт нас ко второму колоколу.
Старик, также склонив голову, снова проскрипел:
— Как представить благородных людей?
— Мастер Серж и мастер Алекс, — снова склонил голову Алекс.
— И сколько вы ещё башками будете кивать? Может, пройдём уже? — сказал я, тихо толкнув его кулаком в спину.
Но Алекс, не поднимая головы, скосив взгляд на меня, только прошипел по-русски:
— Сергей, заткнись…
Старик с холодной миной дослушал наш разговор и захлопнул дверь перед нашим носом.
— И что это было? — с недоумением спросил я.
— Господи, за что мне всё это… — поднял глаза к небу Алекс, затем повернулся ко мне. — Ты на моей земле. Уважай хоть чуть-чуть традиции и людей, рядом с которыми находишься. За один день ты уже натворил столько, что тебя не только в тюрьму, тебя уже колесовать надо.
— Ладно, ладно, — проворчал я. — Мне просто трудно перестроиться.
Алекс хотел что-то сказать, но дверь снова открылась. Старик, согнувшись в поклоне и отступив в сторону, проскрипел:
— Баронесса Жозефина ожидает благородных мастеров меча.
— Ну, насчёт "благородных", я бы так не торопился, — снова не выдержал я, проходя в тёмную залу.
Алекс, шедший впереди, после моих слов запнулся и чертыхнулся.
— А я что? Я ничего! — поторопился я оправдаться.
Но Алекс ничего не сказал, просто исчез за большой портьерой.
Последовав за ним, я оказался в маленькой зале. Шагнув и утонув по щиколотку в ковре, преодолевая желание разуться, я проследовал за другом. Зал освещался только двумя канделябрами и гудящим пламенем огромного камина. За длинным сервированным столом сидела хозяйка.
— Прошу вас, присаживайтесь, — нежным голосом пропела она, указав тонкой рукой на стол.
Я, приоткрыв рот, рассматривал красавицу в вечернем платье. Из тени, отбрасываемой свечами, вышла служанка и отодвинула мне стул. В дальнем конце стола другая служанка уже вела одеревеневшего, влюблённого "Буратино" к Жозефине. Усадив нас и налив вина, они исчезли в тени.
Так, судя по расстановке мест, судить будут меня. И ужин, возможно, последний. По крайней мере — последний такой роскошный.
— Долга ли была твоя дорога, мастер Алекс? — пропела Жозефина, поднимая бокал из зелёного стекла, наполненного рубиновой жидкостью.
— Дорога моя была долга, и я рад, что она закончилась здесь, — подняв бокал, он отпил маленький глоток и поставил его на место.
— Что привело тебя и твоего друга сюда сегодня? — Жозефина ласково посмотрела на Алекса.
— Мастер Сергей хотел поведать свою просьбу его высочеству, — Алекс уже весь покраснел от волнения.
Жозефина, повернувшись ко мне, подняла бокал и, опустив ресницы, обратилась уже ко мне:
— Долга ли была твоя дорога, мастер Сергей?
«Так она нахлебается раньше, чем мы к делу перейдём…» — усмехнулся я про себя. Но, пообещав больше в чужой монастырь со своим уставом не лезть, повторил тот же бред, сказанный раньше Алексом.
Благосклонно кивнув, она поманила служанок. Те быстро снова наполнили наши бокалы, выложили на тарелки рыбу и исчезли.
— Нам будет очень интересно выслушать просьбу мастера Сергея, — жеманно сказала она и, посмотрев на меня, снова отпила, пряча улыбку за бокалом.
Вот стерва, издевается. Знает, что все их политесы для меня — китайская грамота.
Подняв бокал и посмотрев через него на огонь, я залпом выпил и с аппетитом взялся за рыбу. Подняв глаза и увидев рассерженный взгляд хозяйки, я широко улыбнулся.
Наконец доев рыбу и налив себе ещё вина, я с удовольствием, откинувшись на удобном стуле, сказал:
— Твой повар выше всяких похвал.А вот вино — не очень... — последнее я, понятно, сказал про себя.
— Надеюсь, ты пришёл сюда не для того, чтобы раздавать комплименты моему повару, — сухо бросила Жозефина.
— Нет. Но и не для того, чтобы что-то просить. Я предлагаю сделку, выгодную всем. А это, согласитесь, не одно и то же.
— Может, мастер Сергей тогда поведает нам суть своей гениальной сделки? — начала терять терпение Жозефина.
— Мастер Сергей поведает. Только это не для лишних ушей, — я кивнул в сторону прислуги.
— Нет нужды. Говори на английском, — поморщилась она.
— Откуда познания? — удивился я.
Высокомерно хмыкнув, она посмотрела на Алекса.
— Жозефина пять лет прожила в английском клане. На Земле, — улыбнулся Алекс.
Сердито посмотрев на него (мог бы и предупредить), я всё-таки почувствовал облегчение — по крайней мере, не надо будет крутиться ужом, чтобы объяснять преимущества сделки на удском.
— Хорошо. Попробую объяснить, — я снова посмотрел на бокал: красное вино через толстое зелёное стекло в свете свечи казалось жёлтым. — Но сначала ответь мне, Алекс: что ценится на Ароге и наоборот?
Алекс, замешкавшись, подвинул к себе тарелку и, поправив салфетку, вопросительно посмотрел на меня.
— О чём ты? — Жозефина удивлённо взмахнула ресницами.
— Тебя это тоже касается. Что имеет высокую стоимость здесь — и гроши на Земле, и наоборот?
— Ну, наоборот — очень просто. Золото.— быстро ответила баронесса. Глаза её вспыхнули, и она с интересом посмотрела на меня. — А вот здесь...
— Я не думаю, что надо... — Алекс сжал бокал так, что побелели костяшки.
— Подожди, Алекс, — перебила его Жозефина. — И зачем тебе это надо?
Куда делась вся утонченность и высокомерие — красивые чёрные глаза сверкали неподдельным интересом и любопытством.
— Не надо вопросом на вопрос, — усмехнулся я.А она не дура. Быстро реагирует.
— Ну, про Удов говорить сложно. Перейдя портал, они абстрагируются от всего земного, наслаждаясь жизнью и укладом Арога.А про Гойнов могу сказать — всё, что связано с Землёй, имеет большую ценность.Есть купцы и просто зажиточные. Например: сигареты, виски, всякие механические штучки... Часы, например. Часы! — удивился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин