KnigkinDom.org» » »📕 Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни 5 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ногах стаканчик, а затем достал из кармана монетку и небрежно, будто бы это было само собой разумеющимся, щелчком отправил её в стакан.

Марселло отреагировал не сразу. Во-первых, шокировал номинал монеты — она буквально решала все его проблемы на ближайшие пару дней. Но во-вторых…

— Эй! — Одескальки вскочил на ноги. — Минуточку!

— Что такое?

— Я вообще-то не попрошайка! — Марселло вытряхнул монету из стаканчика и метнул обратно в синьора с тростью. — Заберите и дайте тому, кто действительно нуждается! Как видите, у меня есть две руки и две ноги! Я могу заработать сам!

Мужчина внимательно посмотрел на него. Взгляд у него был, мягко говоря, странный: как будто он смотрел не на внешность Одескальки, а прямо ему в душу.

— Мне показалось, что синьор находится в затруднительном положении, — мягко сказал он.

— Это да, — кивнул Одескальки. — Положение действительно затруднительное. Но что теперь? Сложить лапки и ныть? Я, знаете ли, из тех, кто верит в себя.

— Это похвально, — мужчина улыбнулся, а затем подошёл поближе и присел на скамейку рядом с Марселло. — Значит, у вас есть работа? — спросил он.

— Ну… почти.

— Это как?

— Меня почти взяли на работу, — выпалил Марселло. Но… зачем весь этот разговор? Видимо, ему вдруг захотелось доказать этому странному синьору, что он не нищий, не неудачник, а просто… невезучий, что ли? — Видите? Один синьор дал мне адрес и сказал приходить на собеседование.

— Позволите? — уточнил неизвестный, а после с рук Одескальки прочитал адрес и очень искренне улыбнулся. — Это хороший адрес. Там вам действительно помогут.

Марселло нахмурился. Сам он был в Венеции всего пару недель, и потому ещё не знал ни районов, ни улиц, ни имён. И потому:

— Откуда у вас такая уверенность? — спросил он. — Вы знакомы с хозяином?

— Отнюдь.

— Тогда… что же?

Мужчина замолчал. Покрутил в руках трость, набалдашник которой при более близком рассмотрении оказался рыбьей головой, а затем задумчиво и не глядя на Одескальки произнёс:

— Иногда нужно просто слушать шёпот Венеции. В нём и мудрость, и истина, и подсказка. Город говорит, и говорит всегда. Город знает. Что ж! — мужчина поднялся со скамейки и поправил цилиндр. — Удачи вам, синьор! — сказал он и пошёл дальше.

Одескальки же остался сидеть на скамейке, сжимая в руке заветную бумажку.

— Странный тип, — пробормотал он, а затем вздохнул и тоже поднялся. — Ладно. Будь что будет…

Он пошёл по адресу, ни на что особо не надеясь. Задумался так крепко, что пропустил момент, в который его наручные часы вдруг стали отматывать время назад, каналы потекли вспять, а прохожие вокруг почему-то вдруг решили перемещаться по улицам спиной вперёд. В голове крутились мысли о том, что этот Маринари — просто очередной мошенник, который наобещает ему золотые горы и нормальную продукцию, а затем скажет Марселло, что он не прошёл испытательный срок. Или что старый сотрудник, на место которого по идее пришёл Марселло, вдруг решил вернуться. Или… ещё чего-нибудь. Отмазок великое множество.

— М-м-м-м? — удивился Марселло, когда заметил, как мимо него задницей вперёд пролетел голубь. Однако стоило ему сморгнуть, как всё встало на свои места. — Показалось…

Тут он увидел вдалеке вывеску «Марины», подошёл к ресторану поближе и замедлил шаг. В нос ударили «правильные» запахи. Ни плесени, ни застоявшейся жирной жижи в раковине, ни прокисших тряпок. А с кухни так вообще тянуло чем-то вкусным. Не так, как в дешёвых забегаловках — здесь всё было ровно и гармонично.

Толкнув дверь, Марселло вошёл внутрь и понял, что зал почти пуст. Уютный свет, чистые скатерти, аккуратная и правильная сервировка на столах. А ещё тишина — спокойная, уютная.

— Добрый день, — кивнул ему рыжеволосый бармен, что натирал бокал за стойкой.

— Здравствуйте, — сказал Марселло и тут вдруг обратил внимание на кукол, что сидели на самом видном месте.

Одна — забавная ушастая зверушка, явно что не встречающаяся в дикой природе. А вот вторая кукла… почему-то особенно запала Марселло в душу. Хотя как сказать «почему-то»? Оборванец в лохмотьях, с каким-то тоскливым, но в то же самое время гордым выражением лица.

— Охо-хо-хо, — тихо сказал он, глядя на Оборванчика. — Да мы с тобой похожи, парень. Вижу, тебя тоже жизнь потрепала, — а потом обратился к бармену. — Вы позволите?

— Э-э-э…

Сперва рыжий не понял, что именно ему нужно «позволить», а потом вдруг как понял.

— Вы уверены?

— Если вы не против.

— Да мне как-то… смотрите сами, — бармен пожал плечами, и передал Марселло игрушку.

Тот же взял её в руки, улыбнулся заплаткам и грустным глазам и тут его осенило.

— Погоди-ка!

Те штаны, та же рубашка — точь-в-точь, как на самом Одескальки. Даже ткань один в один! Это была его уменьшенная игрушечная копия.

— Ты это, слышь, — улыбнулся Марселло и погладил куклу по голове. — Не унывай, дружище. Классная причёска, кстати. У меня тоже когда-то такая же была. Не думал отрастить бороду?

— Добрый день, синьор, — в этот момент позади раздался приятный женский голос. — Посадить вас за столик?

Марселло обернулся и увидел симпатичную молодую кармен с бейджиком «Джулия».

— Благодарю, — ответил он. — Не нужно.

— Тогда, быть может, принести вам меню? Хотите заказать с собой?

— Боюсь, что нет, синьорина. Я бы с удовольствием выпил кофе, но… у меня нет денег.

— Не беда, — почему-то вдруг улыбнулась Джулия. — Знаете, у нас на такой случай осталась ещё тысяча шестьсот бесплатных чашечек кофе. Можете выпить бесплатно.

— Если можно, — Марселло почувствовал, как напряжение отпускает, — я бы воспользовался вашим предложением, синьорина. Однако на самом деле я пришёл устраиваться на работу.

Одескальки чуть помолчал, а потом добавил чуть тише:

— Правда я не думаю, что это реально.

— Реально, — ни раздумывая ни секунды сказала Джулия.

— Почему вы так считаете? — удивился Одескальки. — Вы владелица заведения?

— Нет.

— Тогда почему вы думаете, что владелец возьмёт меня на работу?

— Уверена.

— Но почему⁈ Вы ведь меня даже не знаете. Может, у меня и опыта нет…

— Всё очень просто. Во-первых, вы взяли в руки Оборванчика.

— И?

— И до сих пор живы, — хохотнула

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге