KnigkinDom.org» » »📕 Дело в ридикюле - Анна Лерн

Дело в ридикюле - Анна Лерн

Книгу Дело в ридикюле - Анна Лерн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 113
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
необходимости поддерживать светскую беседу. Графиня резко встала, опираясь на трость.

— Эммануил, мне кажется, пора перенести праздник в дом.

Но слуги уже уводили детей и начали уносить посуду, не дожидаясь распоряжения хозяина.

Первые тяжелые капли дождя забарабанили по полотну шатра. Небо стремительно темнело, а вдалеке уже слышался очередной раскат грома. Я потянулась за тяжелой корзиной с подарками, когда одновременно справа и слева от меня раздалось: — Позвольте мне... - бархатный голос Ланкастера. — Я помогу... - твердый тон Кессфорда. Их руки одновременно коснулись плетеной ручки корзины. Повисла неловкая пауза. Я замерла между ними, остро ощущая напряжение, повисшее в воздухе. — Благодарю, джентльмены, — я попыталась разрядить обстановку улыбкой. — Корзина не настолько тяжелая. — И все же, — Ланкастер не спешил убирать руку. — Кузен, — в голосе Кессфорда появились стальные нотки. — Тебе лучше позаботиться о леди Матильде. Кажется, она собирается нести весь этот ворох пледов самостоятельно. Взгляды мужчин встретились. В воздухе словно искра проскочила. Даже не глядя на них, я чувствовала, как оба выпрямились, становясь похожими на двух хищников перед схваткой.

Краем глаза я заметила, что графиня наблюдает за этой сценой с едва заметной улыбкой. В ее проницательных глазах читался живой интерес, словно она была зрителем в театре, где разыгрывалась особенно занимательная пьеса. — О, как это мило с вашей стороны беспокоиться о моем комфорте, ваше сиятельство! — голос Матильды, раздавшийся совсем рядом, разрушил момент напряжения. — Действительно, лорд Ланкастер, не откажите мне в любезности! Эдвард с безупречной учтивостью поклонился и отошел к Матильде. Но я заметила, как дернулся уголок его рта, выдавая раздражение.

— Аннабель, тётушка, поторопитесь! — Кессфорд уверенным движением подхватил корзину, и мы поспешили к дому, пока первые капли дождя не превратились в настоящий ливень.

Глава 58

Зайдя в дом, Кессфорд сразу же распорядился принести в гостиную горячего чая и вина. Детей отвели в игровую комнату, где за ними присматривали гувернантка Эммы и горничная. А дождь всё усиливался, превращаясь в настоящий тропический ливень. Но в гостиной было тепло и уютно. Массивные шторы из плотного бархата надежно отгораживали помещение от разбушевавшейся стихии, и лишь приглушенный рокот грома напоминал о непогоде снаружи. В камине потрескивали поленья, отбрасывая причудливые тени на стены. Янтарные отблески пламени играли на серебряных подносах с расставленными на них чашками ароматного чая и переливались в хрустальных гранях графинов с рубиновым вином. Я присела на мягкую софу, стоящую под окном, и сразу заметила, что лорд Ланкастер направляется ко мне. Аннабель о чём-то тихо разговаривала с братом в углу комнаты. Поэтому я не могла прикрыться её обществом. Но неожиданно мне на помощь пришла графиня Лэйкер. Она преградила Эдварду дорогу и взяла его под руку.

— Дорогой, удели внимание двум немолодым леди. Прояви уважение. Мы с Матильдой не видели тебя с Дня Всех Святых.

— Да, конечно, тётушка. С удовольствием, — вежливо ответил Ланкастер. Но на его скулах заиграли желваки.

Графиня буквально потащила Эдварда к камину, где в массивном кресле восседала Матильда, обмахиваясь расшитым веером. — Дорогой, ты должен рассказать нам всё о своей поездке в Лоудон! — защебетала леди Лэйкер, усаживая племянника между собой и компаньонкой. — Говорят, в высшем обществе сейчас происходят такие скандальные истории! — О, да, — подхватила Матильда, придвигаясь ближе. — И что за новая мода на эти неприлично узкие сюртуки? Ты же не носишь такие, правда? Лорд Ланкастер, зажатый между двумя дамами, бросил тоскливый взгляд в мою сторону. Его идеально прямая спина выражала молчаливое страдание, пока тётушка с Матильдой наперебой засыпали его вопросами о столичных сплетнях, модах и балах. — И что ты думаешь о новых шляпках? — графиня заговорщицки подмигнула Матильде. — Те, что с огромными перьями? — Какой ужас! — всплеснула руками Матильда. — А помнишь, дорогая, какие элегантные шляпки носили в нашей молодости? Похоже, Эдвард начинал жалеть, что не остался под проливным дождём на улице.

— Леди Флетчер, вы позволите угостить вас вином?

Я подняла голову и увидела Кессфорда. Он стоял с двумя бокалами, и мерцающий свет свечей красиво освещал его точёный профиль.

— Благодарю, ваше сиятельство, — я приняла бокал, и наши руки на мгновение соприкоснулись. Лёгкое покалывание в кончиках пальцев было такой малостью по сравнению с другими ощущениями. Маркиз опустился рядом, соблюдая приличную дистанцию, но достаточно близко, чтобы создать ощущение интимности разговора. — В пятницу в Логреде дают новую постановку. Говорят, она произвела настоящий фурор в светском обществе. Нужно отдать должное графу Шетленду. Он умеет привлечь в Логред всё самое лучшее. Сначала магазины Даунтона, теперь вот знаменитая Вивьен Делор со своей труппой. — Кессфорд замолчал, а потом спросил: — Не составите мне компанию, леди Флетчер?

Я почувствовала, как предательский румянец заливает щеки. Пришлось сделать маленький глоток вина, чтобы скрыть волнение. — Благодарю за приглашение, ваше сиятельство. Я с удовольствием составлю вам компанию, — я подняла глаза и встретилась с его взглядом: тёмным, притягательным. В нём читался неприкрытый интерес, от которого сердце начинало биться чаще. В этот момент я особенно остро ощутила близость маркиза: тепло, исходящее от его фигуры, едва уловимый аромат дорогого одеколона. А ведь это приглашение — нечто большее, чем просто светская любезность. Маркиз Кессфорд явно оказывал мне особое внимание. Эта мысль одновременно пугала и волновала. Ни один мужчина не станет появляться в обществе с молодой женщиной просто так. Не то время, когда в театр или кино можно было сходить по-дружески. — Прекрасно, — губы маркиза тронула легкая улыбка. — Я пришлю за вами карету в пятницу в семь.

Я краем глаза заметила, что лорд Ланкастер, не отрываясь, смотрит на нас. Маркиз заметил мой взгляд и тоже обернулся на кузена. Его улыбка тут же стала более сдержанной, а в глазах промелькнуло какое-то напряжение.

— Я предлагаю сыграть в карты! — раздался весёлый голос Аннабель. — Это лучше, чем пересказывать друг другу сплетни высшего общества!

— Я не против! Думаю, Матильда тоже! — поддержала её графиня. — Эдвард тоже составит нам компанию. Ведь правда, дорогой?

Лорд Ланкастер вымученно улыбнулся, предлагая леди Матильде руку, чтобы сопроводить её к столу. Я же согласилась участвовать лишь в роли наблюдателя за игрой. Так как ни в преферанс, ни в вист играть не умела.

Непогода продолжала бушевать до самой ночи. Дождь хлестал по стёклам, деревья в парке жалобно стонали под натиском стихии. Казалось, что сам дом содрогается от ударов ветра. Само собой, нам с мальчишками пришлось остаться в доме маркиза. Нас расположили в той же комнате, которую я занимала в прошлый визит.

Мальчики уснули быстро, а я долго лежала, глядя в

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
  3. Ма Ма28 февраль 23:10 Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не... Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
Все комметарии
Новое в блоге