KnigkinDom.org» » »📕 Древние Фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древние Фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Древние Фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
абзац говорит о том, что Такэкасима, видимо, происходил с о-ва Кюсю, где находилась провинция Хидзэн.

70

...деревня Ясукири; Акимото К. пишет, что если читать иероглифы аба, то это похоже на название плато Абадай, что у городка Итако, но при таком чтении перевод этого сочетания «легко убивать» невозможен; в древних Фудоки географические имена читались согласно произношению обозначающих их китайских иероглифов, и не было примеров, когда бы эти географические имена толковались исходя из значения иероглифов. Поэтому и в данном случае географическое имя следует прочитать исходя из японского звучания иероглифов; остаточных названий от ясукири не сохранилось (ФАК, стр. 61). Иноуэ Ю. прочитал эти иероглифы как Аба (ИХФ, стр. 49).

71

...есть отмель; сейчас это высохшая местность вблизи Осу.

72

...трава мурасаки; это трава, корни которой используются для получения фиолетового красителя Lithospermum officinale, var., Crythororizon, Maxim.

73

...Коцухико... трижды посылали в Корею; в Кодзики и Нихонги отмечена только одна экспедиция царицы Окинагатарисихимэ (Дзингу, 201-269) в Корею; возможно, были предания о нескольких походах японских войск в Корею, но они не сохранились.

74

Уезд Касима; в основном это район современного уезда Касима провинции Ибараки; название Касима отмечено в перечне уездов в вамёсё.

75

...на западе — пролив; это район Касумигаура (Китаура) и нижнего течения р. Тонэ; в кн. 8. Манъёсю тюсяку записано: «Есть море, глубоко вдающееся в сушу между Касима [провинции] Хитати и Унаками [провинции] Симофуса; в конце его есть два пролива. В Фудоки их называют нагарэуми» (ФАК, стр. 64).

76

...в год курицы — цутинототори; 46-й год 60-летнего цикла, 5-й год Танка или 649 г. по европейскому летосчислению.

77

Накатомино ...ко; в оригинале перед ко пропущен один иероглиф; по версии Иноуэ Ю. — это Накатоми Камако, но поскольку в списках имя отсутствует, то неизвестно, что это за человек. Г. Астон пишет, что именем Накатоминокамако называли Фудзивара Каматари (NAS, II, стр. 184).

78

Дайоцунокамицусина — 19-й класс из 26 классов чинов, установленных в 664 г. Дайоцуносимоцусина — название ранга, который был на два класса ниже дайоцунокамицусина.

Накатомибэноуноко — Уноко из рода Накатомибэ; бэ или бэмин — это рабы, которые в древнее время принадлежали богатым местным родам. Было три группы бэмин: первая — непосредственно принадлежавшие царскому двору; вторая — находившиеся в частном владении разных богатых родов и третья (промежуточная группа) — находившиеся в подчинении богатых родов, но вносившие подати и несшие барщину и царскому двору. Первая группа в свою очередь разделялась на бэмин, занимавшихся специальными ремеслами, и бэмин, вносивших земельную аренду и несших барщину; вторая группа называлась также хакакибэ (букёку, танибэ); хотя эта система и была отменена при реформах Тайка (645-646), но бэмин, находившиеся в прямом владении царского двора, полностью не были освобождены, они остались под именем мотобэ и дзакко (КОД, стр. 1892).

79

...храмовой уезд; из текста Фудоки неясно, был ли этот уезд полностью приписан к главному храму Касима или это просто эпитет, поскольку в этом уезде находился главный храм Касима.

80

...великого бога Касима; это не собственное имя; в Нихонги и Кодзики говорится, что в храме Касима поклонялись богу Такэмикадзути, однако в Хитати-фудоки ни разу не называется собственное имя бога храма Касима.

81

...нашу местность называют Страна Касима, где Идет Градарарэ фуру касимано куни; арарэ фуру — это поэтический эпитет к топониму Касима; Иноуэ Ю. полагает, что идущий град шумит (касимасии), а отсюда и образовался эпитет арарэ фуру (ИХФ, стр. 54); по его мнению, существует следующая скрытая аллитерация: (касимасии) арарэ фуру касимано куни или арарэ фуру (касимаси) касимано куни, т. е. каси... касима.

82

В тексте мелким шрифтом написано чтение имени бога.

83

На небе... на земле...; видимо, здесь подразумевается: высоко, как на небе, т. е. при царском дворе, и низко, как на земле, т. е. в провинции (в данном случае в Хитати).

84

...впервые правившего страной — хацукуни сирасиси; это эпитет к имени царя Мимаки; в Кодзики и Нихонги этот эпитет употреблен также и по отношению к царю Дзимму.

85

...коро; значение слова непонятно; возможно, что это железное оружие; есть версия, что это колчан короку (ФАК, стр. 67).

86

...царь Нанива; это титул царя Амэёродзутоёхи (Котоку, 645-654).

87

...царь Асуканокиёмихара; это титул царя Аманонунахараокиномабито (Тэмму, 672-686).

88

...в году тигра; это 4-й год Дзитосутё, т. е. 690 г. по европейскому летосчислению, когда проводилась подворная перепись.

89

Во времена правления царя Оминооцу (Афуминооцу); это титул царя Амэмикотохиракасувакэ (Тэнти, 662-671).

90

...строится судно и преподносится в дар храму Цу; здесь говорится относительно обряда преподнесения священного судна. Храм Цу был филиалом главного храма Касима и находился там, где сейчас Обунэцу (городок Касима). Этот обряд указывает на то, что бог Касима был покровителем судоходства.

91

...образовался пруд...; описание пруда Нумао дано также во фрагментах Хитати-фудоки (см. стр. 65).

92

В первый год Кэйун...; 704 г. по европейскому летосчислению.

93

...собирают лекарственную траву мацуходо...; в Энгисики (разд. «Врачебное управление») эта трава перечисляется среди лекарственных трав, которые провинция Хитати должна была ежегодно поставлять царскому двору. Мацуходо — пахима, Pachyma Hoelen, Rumph.

94

На берегу большого моря...; это берег Тихого океана в районе Ситтэхама и Окуноя.

95

...Унаиномацубара; местонахождение Унаиномацубара неизвестно; возможно, что местопребыванием молодых жриц был храм Тэкосаки, что в городке Хасаки, а Мацубара («сосновая равнина»), видимо, морское побережье вблизи бывшего села Вакамацу, что севернее этого храма (ФАК, стр. 72); унаи назывались

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
  3. Гость Анастасия Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
Все комметарии
Новое в блоге