Поднебесная: 4000 лет китайской цивилизации - Майкл Вуд
Книгу Поднебесная: 4000 лет китайской цивилизации - Майкл Вуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два великих соперника, Ван Аньши и Сыма Гуан, умерли в 1086 г. с разницей в несколько месяцев: первый 21 мая, а второй 11 октября. К моменту их кончины состояние государства и безопасность границ вызывали нарастающее беспокойство. Ван чуть раньше ушел из политики, а Сыма до самого конца был озабочен проблемами стабильности государства и общества. Сыма слыл консерватором, а Ван — радикальным новатором, но и тот и другой всерьез попытались повлиять на будущее Китая.
Падение
В это время блестящий мир сунского Китая начал погружаться в финансовый кризис. Испытывая нарастающее давление со стороны агрессивных соседей, правительство убедило себя в необходимости массового наращивания вооруженных сил. Все началось с одного плохо продуманного шага во внешней политике, что привело к пограничным конфликтам с тангутами. Вплоть до 1040-х гг. отношения с ними были хорошими, но после того как тангутский правитель выдвинул претензии на титул императора, напряженность стала усиливаться, пока не вылилась в открытую войну. Расходы на армию, а также продолжающиеся регулярные выплаты другим соседним государствам в конечном итоге стали поглощать три четверти ежегодных доходов империи Сун. Таким образом, несмотря на процветающую экономику, правительство начало испытывать недостаток средств.
Как Сыма Гуан написал в своем посвятительном письме императору, «управление государством подобно содержанию старого дома, который постепенно ветшает. Недостаточно просто разобрать его на части и возвести заново… Чтобы снести прежний дом и построить новый, необходимы превосходные мастера и качественный строительный материал. Я опасаюсь, что у нас нет ни того ни другого. Я боюсь, что тот дом, который у нас есть, может не справиться с защитой нашего народа от ветра и дождя».
Голос из «женских покоев» — Ли Цинчжао
Ветер, дождь и даже буря действительно придут, но чуть позже. В 1070 г., когда Сыма Гуан написал эти слова, до окончания золотого века Кайфэна оставалось еще чуть больше половины столетия. Источником важнейших сведений о том времени служит одна из самых самобытных фигур китайской истории — поэтесса Ли Цинчжао‹‹11››. Она жила в эпоху перемен, когда городские женщины начинали играть все более заметную роль в экономике. В сунских городах, как можно заключить из Кайфэнского свитка, они содержали лавки и занимались розничной торговлей, хотя на фоне огромного количества торговцев и лавочников-мужчин они выглядели незначительным меньшинством. Они распоряжались семейными финансами и воспитывали детей, пока мужья учились и занимались карьерой. Более того, женщины могли публиковать свои литературные произведения и владеть собственностью. И все же, как ни парадоксально, именно тогда жизнь китайских женщин из высших слоев стала все больше замыкаться в стенах дома.
В это же время впервые начинает распространяться практика бинтования ног. Болезненная процедура, призванная усилить впечатление физической хрупкости женщины — ведь богатым женщинам не нужно было самостоятельно ходить, — просуществовала до XX в. Тем не менее в сунскую эпоху женские голоса становятся различимы, и впервые в истории Китая мы можем открыть для себя подробности жизни женщин‹‹12››, не принадлежавших к императорской семье.
Ли Цинчжао происходила из семьи среднего достатка и прославилась как создательница стихов и других литературных текстов. Чрезвычайный интерес она представляет и как свидетельница исторических событий; непосредственно участвуя в них и комментируя их, она запечатлевала происходящее в своем творчестве.
Наша героиня родилась в Кайфэне в 1084 г. и, по мнению большинства китайцев, входит в число величайших поэтических гениев страны. Но даже сейчас ее образу сопутствует определенное недопонимание; в прошлом этому способствовали патриархальные установки, часто мешавшие вслушаться в ее подлинный голос. Главным историческим документом, свидетельствующим о ее жизни, являются ее собственные слова — стихи, а также первая в истории Китая (а возможно, и всего мира?) автобиография, написанная женщиной. Уже в ранней юности отец с одобрением относился к посещению дочерью творческих вечеров, где собирались поэты-мужчины, и в возрасте 17 лет девушка получила известность в качестве поэтессы. Тогда же она вышла замуж за молодого человека, обучавшегося в университете Кайфэна.
Вот что Ли Цинчжао рассказывает о себе своим поразительно «современным» слогом (английский перевод этого и других фрагментов принадлежит биографу поэтессы Рональду Эгану):
Проницательность, как говорят, ведет к пониманию. <…> Сосредоточенность ведет к совершенствованию навыка, а с ним все, что ты делаешь, способно достичь уровня истинного мастерства. <…> Например, от природы я очень люблю настольные игры. Я могу полностью погрузиться в настольную игру и играть всю ночь напролет, не думая о еде или сне. Всю жизнь я предавалась этому занятию — причем обычно я выигрываю! Почему? Из-за того, что предельно усовершенствовала свой навык игры‹‹13››.
Брак Ли Цинчжао в китайской культуре долгое время преподносился как идеальный союз преданных друг другу супругов. По ее словам, в молодости они с мужем были двумя родственными душами, влюбленными в литературу и историю. Она вспоминает, как им нравилось проводить время в кайфэнском храме Дасянго, прогуливаясь по внутренним дворикам, покупая в лавках предметы старины, делая слепки надписей, угощаясь фруктами в небольших придорожных закусочных. И в наше время, пройдясь по маленькому рынку внутри храмового комплекса или по рядам продуктовых лавок, расположившихся рядом с университетом, куда так любят заходить студенты после занятий, очень легко представить среди них и нашу пару. Супругам удалось собрать завидную коллекцию книг, ведь им были доступны все удовольствия состоятельного среднего класса, имевшего в сунскую эпоху доступ к высококачественной бумаге и писчим принадлежностям. Они были достаточно богаты, чтобы позволить себе приобретение некоторых предметов роскоши, хотя денег не всегда хватало на то, чтобы купить самое лучшее; как-то раз, например, им пришлось вернуть продавцу один древний свиток, цена на который оказалась для них слишком высокой. Первые годы после замужества, по описанию самой Ли Цинчжао, были сплошной идиллией: «В те годы мы жили друг с другом в счастье. На огне мы варили чай… и нас не тревожили внезапные бури… пока у нас была общая чаша вина и лист тонкой бумаги…»
Но после двадцати лет брака наступает период охлаждения. Читая между строк, можно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
