Преодоление искусства. Избранные тексты - Лазарь Маркович Лисицкий
Книгу Преодоление искусства. Избранные тексты - Лазарь Маркович Лисицкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
160
«Примечание не к этой книге», вошедшем в альманах «Уновис» 1920 года есть цитата: «Гутенберг напечатал Библию, и вот уже гудит ротационная машина, и выросли новые библии, и монах-писец всё царит, старая Библия была напечатана только буквами, новая не умещается в них одних. Книга входит в череп через глаз, не ухо, по этому пути идут волны гораздо большей скорости и напряженности; если ртом я могу только выпеть себя, то книгой я могу себя показать многоразно».
161
Книга стихов В. Маяковского «Для голоса» была сконструирована Лисицким. Издана в Берлине в 1923 году. Подробнее см.: «Интервью 19 февраля 1939 года» в настоящем издании и примечания к нему.
162
Переводчик текста С. Васнецова сообщает, что Лисицкий был принят в общество Гутенберга за создание книги стихов В. Маяковского «Для голоса». См.: Техническая эстетика и промышленный дизайн. 2006. № 4.
163
Лисицкий перечисляет типографские специальности.
164
Лисицкий пишет этот текст как пояснительную записку к своему проекту кабинета для конструктивного искусства на Международной выставке искусств в 1926 году в Дрездене. Местонахождение оригинала текста не установлено. Опубликован вдовой Лисицкого в 1967 году.
В феврале 1926 года Лисицкий пишет Софи Кюпперс в Берлин о необходимых подтверждениях заказа, чтобы оформить визу и быть уверенным в успехе мероприятия. «Эль Лисицкий получил в 1926 году заказ от Международной выставки искусств, а именно от Ганса Поссе и архитектора выставки Генриха Тессенова, разработать оформление собственного пространства для представленных на выставке произведений искусства с абстрактным формальным языком. Происхождение собранных в кабинете для конструктивного искусства произведений носило интернациональный характер, т. е. они представляли, в отличие от всех остальных демонстрационных залов художественной выставки, не нацию. Так, например, наряду с произведениями Лисицкого и Пита Мондриана, здесь можно было увидеть также экспонаты Ласло Мохой-Надя, Франсиса Пикабиа, Вилли Баумайстера и Оскара Шлеммера». Кай-Уве Хемкен. Биоскопическое пространство. Кабинет для конструктивного искусства Эль Лисицкого (1926). http://rus.demonstrationsraum.de/kai-uwe-hemken/.
165
Сравнение выставки с зоопарком идет от дадаистов. Т. Тцара использовал такие сравнения в манифесте 1916 года.
166
В 1926 году Лисицкий начинает серию публикаций в журнале «Строительная промышленность». На протяжении 1926–1927 годов выходят ряд публикаций. В данном издании мы публикуем лишь три последующих статьи Лисицкого. Еще ряд мы опускаем по причине их компилятивного характера.
167
Лисицкий имеет в виду русский стиль.
168
Скелетная конструкция (Sceleton Construction) разрабатывалась инженерами США с 1860 годов для строительства высотных зданий. Пик ее применение пришелся на начало ХХ века.
169
William Holabird and Martin Roche, компания работавшая в Чикаго с 1880 года
170
Henry Jakson Burt (1873–1928) – американский инженер-строитель. Работал инженером в компании Holabird & Roche с 1911 года. Соответственно, не мог быть строителем первого небоскреба. Возможно, Лисицкий имел информацию о его работе над реконструкцией этого здания
171
Вероятно, Лисицкий путает факты. Первым скелетным небоскребом в Чикаго считается десятиэтажный Home Insurance Building, начатый в 1884 году по проекту архитектора Уильяма Ле Барона Дженни. ¶ Фирма Holabird & Roche – одни из первопроходцев строительства небоскребов. Их фирмой было построено 3 небоскреба в Чикаго: Monadnock Building (1893, арх. Д. Бернем и Дж. Рут) – 16 этажей, построено в старой технике несущих стен; Old Colony Building (1893–1894, инж. К.Т. Перди (Corydon T. Purdy) (1859–1944)) – 17-ти этажное здание, самое высокое в Чикаго в то время. Фото и эскизы этого здания часто публиковались в прессе начала ХХ века; Marquette Building (1895, инж. К.Т. Перди) 16-ти этажное здание, облицованное терракотой. Невозможно определить, о каком из зданий пишет Лисицкий.
172
Вулворт-билдинг в Нью-Йорке (1910–1913, арх. К Гильберт). Самое высокое здание до 1930 года.
173
Элиша Отис (1811–1861) – американский инженер, был изобретателем подъемной платформы. В 1857 году в Нью-Йорке в здании универмага Haughwout был установлен первый лифт системы Otis
174
Луис Генрих Салливан (Louis Henry Sullivan) (1856–1924) – американский архитектор, основоположник рационализма.
175
Есolе des Beaux Arts – Школа изящных искусств, действующая в Париже с 1671 года. Центр академического художественного образования Франции
176
Конкурс на проект здания газеты Chicago Tribune состоялся в 1922 году. Призовой фонд составлял 100 000 тысяч долларов, было подано 260 проектов. Конкурс стал громким событием в архитектурном мире.
177
Худ Лундберх-Хольм (Knud Lonberg-Holm) (1895–1972) – датско-американский архитектор.
178
Людвиг Мис ван дер Рое (1886–1969) – немецкий архитектор, перебравшийся в США.
179
Предприятие братьев Перре (Société Perret Frères): архитектор Гюстав Перре (1876–1952), архитектор Огюст Пере (1874–1954) и подрядчик Клод Перре (1880–1960). Лисицкий имеет в виду проект Огюста Перре «Город башен» 1922 года.
180
Анри Соваж (1873–1932) – французский архитектор. Идею ступенчатых террас Соваж развивал начиная с 1910-х годов (реализованный жилой квартал в Париже Rue Vavin (1912–1914) и Rue des Amiraux (1925)), а также и в графике нереализованных проектов 1920-х годов.
181
Не удалось установить личность архитектора Литтмана, но интересно обратить внимание на появившийся в начале 1930-х годов проект круглого хлебозавода гражданского инженера Г.П. Марсакова. По его проекту были построены круглые хлебозаводы в Москве и Ленинграде.
182
Март Стам (1899–1986) – голландский
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин