Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов
Книгу Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, что пришёл. — заправляю перед зеркалом рубаху, киваю усевшемуся на сундук приятелю и возвращаю брошенную мне гранату шутки: — А то я уже стал забывать, как ты выглядишь. Веселишься всё?
— Степ, не думай так. — помотал он головой. — Я не только ведь с Джессикой время провожу. Ты вчера весь день занят был, и я в Михайловском ротой занимался.
— Ого, извини. Значит не сбросил тренировки парней на одного только Герберта? Как там в замке? Всё нормально?
— Там-то да, всё нормально, — засмеялся он. — А вот вне Михайловского замка нет. Представляешь, у Алисы кошель срезали.
— И что здесь смешного, Карл? — прерываю самолюбование своим отражением и с укоризной смотрю на милорда Монского. — Другой бы на твоём месте расплакался от сопереживания к нашему боевому товарищу, а ты радуешься.
— Да ерунда. — махнул он рукой. — У неё денег в кошеле совсем немного было. Нормальная цена за науку не ходить постоянно задрав нос. Пусть учится по сторонам смотреть. Это ведь не Тибо-Ластская дыра, куда её отец раз в год вывозил, тут столица, огромный город, понимать должна, не маленькая. — одним духом вывалил оправдание своему отношению к нашему лейтенанту-магу. — Она вчера в первый раз появилась в Михайловском на час, исцелила двоих травмировавшихся придурков, пожаловалась на кражу и опять исчезла. Только и знает, что по магазинам ходить.
— А чего ты хотел? — хмыкаю. — Она же женщина, молодая, красивая. Не морщись. А то я не видел в походе, как ты с ней того самое. Ладно, какие планы? К роте направляешься?
— Куда ж ещё, — Карл зевнул. — Надо нагружать бойцов, иначе во что-нибудь ввяжутся. Меня отец учил, что у дружинников не должно быть много времени, а солдаты ещё хлеще них склонны ко всяким глупостям. Нет, если я тебе нужен, то…
— Пока нет, — отмахиваюсь. — Хозяйственные дела всё. Позову, когда потребуешься. Так, ну я вроде готов.
— Скромно выглядишь. — вынес свой вердикт друг. — Под такой меч, можно и одежды поярче, и перстней побольше.
— Иди уж, советчик, — зову его за собой. — Без тебя как-нибудь разберусь, в чём мне ходить. — Сергий, давай сюда. — забираю у секретаря поручительство.
Векселя аристократических родов, торговых домов, гильдий или банков здесь используются как предвестник бумажных денег, до которых ещё, ой, как далеко. Века и века.
Не везде, не все и не всегда эти поручительства для оплаты или монетизации принимают, зато удобно. Не нужно мешки монет с собой таскать.
Карл составил мне компанию в поездке лишь до первого перекрёстка. Дальше наши пути разошлись, он поехал в Михайловский дворец, а я свернул к ратушной площади, главное здание королевского банка стояло по соседству с городской управой в одном ряду. Удобно, чего.
В составе сопровождавшей меня пятёрки бойцов Ник с Иваном. Правда, едут сзади и с девчонками не разговаривают. Меня что ли опасаются? Зря. Я ведь отходчивый. Не могу долго носить камень за пазухой, когда речь идёт о близких мне людях. Да, если уж быть честным перед собой до конца, я и в отношении других могу проявлять слабость. Подозреваю, если бы тот же подонок виконт Сергий Оланский или другой мой друг в кавычках граф Октавий Занодский, имперский сенатор, сейчас бы исчезли и появились здесь лет через десять, то моё желание с ними расправиться свелось к нулю. При условии, что они перестали бы представлять для меня угрозу.
Впрочем, это всё лирика. В данный момент и эта сладкая парочка, и королёк наш птичка певчая, и его начальник тайного сыска, все они мои враги, а значит моя месть будет неотвратимой как прибытие поезда по расписанию.
— Вон то здание, — хлестнув плетью по спине какого-то нищего, попытавшего перебежать дорогу в разрыв моего маленького отряда, Эрик показал рукоятью на трёхэтажный дом, узкий настолько, что выглядел как сторожевая башня. — Тут и королевский банк, и рансбурская гильдия ростовщиков на третьем этаже.
— Я тут в центре сам всё исходил, изъездил. — мы уже выехали на Ратушную площадь. — Но всё равно спасибо.
Хороший дом мне Леон Рофф подобрал, всё рядом. А вот и сам мой бандит, стоит возле банка с тремя какими-то важными мужчинами в дорогих длиннополых кафтанах. Явно не его подельники в преступных делах. Скорее, имеют общие интересы в его официальном бизнесе. Или просто знакомые. Увидев меня, ночной король Рансбура оставил собеседников и быстро пошёл навстречу.
— Всё готово, — словно подчинённый командиру доложил почтенный Рофф. — В канцелярии ратуши право на дом подготовлено, осталось принести документ об оплате, и поставят подписи с печатями.
Вот так просто стану собственником элитной недвижимости, впервые в новой жизни. До этого жил в домике Ригера, потом во дворце Марии, затем в монастыре, а своего угла не имелось. Даже то, что я купил для бывшего опекуна и Эльзы, оформлено на Готлинскую обитель. Что ж, пора становиться домовладельцем. Всё когда-то приходится начинать.
— Не спеши. — придерживаю за рукав бандита. — Разговор есть, причём, не очень приятный, Леон. Я ведь думал, что мы друзья. И помогал тебе, исходя из этого. А ты, как я вижу, считаешь по другому.
— Но, господин, милорд, — он, кажется, даже побледнел. — А разве я дал вам повод усомниться в моей преданности и благодарности? Клянусь, я…
— Скажи, зачем твои люди обворовали мою соратницу лейтенанта-мага миледи Алису Поттер? Она ведь живёт в доме напротив хорошо тебе известных Ригера и Эльзы. Там только твои шустрят, заезжих ты давно отвадил.
— Ваше преподобие, я, честно, не понимаю…
Опять его прерываю и доступно объясняю, что своих соратников и помощников я в обиду не даю. Рассказываю о неприятности постигшей целительницу нашей роты и, понятно, сразу же получаю уверения, что украденное ей вернут в тройном размере, а виновные будут наказаны.
— Там дело не только в деньгах, Леон, — объясняю. — Три с чем-то драхмы — немалая сумма, но не та, по которой миледи Алиса будет убиваться. Дорог сам кошель. Он ей от матери достался. так что, ты уж постарайся его вернуть.
— Обязательно. — закивал почтенный Рофф. — Всё обыщем и найдём, даже если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
