Спасение грешницы - Виндспир
Книгу Спасение грешницы - Виндспир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стараясь не споткнуться, к столу подошел Фредерик, держащий высокую стопку книг. Книги закрывали ему обзор, однако он все равно дошел, не уронив ни одной.
— Госпожа, молодой господин выбрал еще несколько… произведений. Боюсь, что в карету они не поместятся.
— Так много? — он кивнул, и я, задумавшись, постучала веером по столу. Затем обратилась к хозяину. — Вы можете доставить книги в особняк?
— Простите, нет возможности, госпожа. Лавка на мне одном, и послать некого.
— Что ж, тогда можем мы…
— Госпожа.
Я посмотрела на Мойру, что побледнела и опустила голову, и на Фредерика, что сделал то же самое. Хозяин повторил их движение, обращаясь к человеку за моей спиной.
— Ваше Императорское Высочество.
Поднявшись, я обернулась, оказавшись лицом к лицу с принцем, который привычно самодовольно улыбался. С ним не было стражи, что поразило еще сильнее. Не раздумывая, я сделала реверанс, опуская голову.
— Леди Меланта, рад вас видеть.
— Ваше Императорское Высочество.
Я замерла, уперев взгляд в пол. Принц продолжал стоять передо мной, ничего не отвечая, потому я не решалась выпрямиться.
— «Осторожно».
Ладонь в белой перчатке потянулась вперед, медленно и осторожно обхватывая подбородок, поднимая лицо. Я подчинилась и, не сумев скрыть растерянности, смотрела в смеющиеся глаза.
— Составите мне компанию? Это ненадолго.
Мне ничего не оставалось, как согласиться, и я последовала за принцем, что подошел к хозяину лавки. Тот, оправившись от внезапного визита, нервным движением положил перед мужчиной книгу в потертой коричневой обложке. Я сразу же увидела название, состоящее из двух слов.
— «Природа демонов? С чего бы смертному вроде него интересоваться подобным? — голос Баасмора звучал настороженно. — И разве такие книги не должны находиться под запретом?».
— «Он принц, — это, по-моему, все объясняло, — но его интерес действительно необычен».
— «Необычен? Ему место в церковных пыточных! — он усмехнулся, довольно продолжая. — Почему бы не донести на него? Церкви будет полезно знать, чем интересуется коронованный смертный».
— Вас удивило название? — оторвав взгляд от букв, я перевела глаза на принца. Он непринужденно взял книгу, с улыбкой демонстрируя ее мне. — Обычный философский труд. Сведения о загадочных врагах человека всегда будут полезны.
— Но демоны давно стали церковной легендой, — я легко солгала, надеясь узнать побольше. — Вы уверены, Ваше Императорское Высочество, что эта книга расскажет что-то новое?
Наступила тишина, лишь в глубине лавки слышались шаги Микеля. Когда я решила, что ответа не последует, принц коротко рассмеялся, убирая книгу во внутренний карман камзола.
— Благодатная церковь знает о демонах не больше, чем простой кузнец. А о контрактах и вовсе не осталось сведений, — мужчина не отводил взгляд, под которым я напряглась, ожидая дальнейших слов. — Демоны сбежали, но не погибли. Есть ли возможность уничтожить их окончательно? Или обратить их силы на пользу? — он совершенно не смущался, озвучивая подобное на публике. Зато лавочник опускал голову ниже и ниже, рассчитывая окончательно скрыть свое присутствие. — Но никто, кроме меня, не осмелится заниматься этим важным делом. В таком случае я сделаю все сам.
Я промолчала, не собираясь спрашивать что-то еще. Мне вообще не стоило проявлять интереса к этой теме, но теперь уже поздно. Зато я могу не сделать ситуацию хуже.
— Я закончил! Там столько книг, и я даже!..
Микель, с книгой в тонких руках, выбежал мгновенно, едва удерживаясь на ногах и замирая, стоило ему увидеть принца. Я хотела вмешаться, но мальчик тут же склонил голову, заводя книгу за спину.
— Ваше Императорское Высочество.
— Ваш брат, леди Меланта? — я кивнула и в упор смотрела в спину, когда принц двинулся к Микелю. — Когда я видел его в первый раз, он был еще меньше. И не такой манерный.
— Мой брат усердно учится, Ваше Императорское Высочество, — я постаралась ненавязчиво прикрыть ребенка собой, но, судя по насмешливому взгляду, принц все понял. — Отрадно видеть такое рвение в столь юном возрасте, не согласны?
— От Мограж я меньшего и не ждал.
Он достаточно благородно решил не делать акцент на том, что Микель незаконнорожденный, хотя, зная его, мог бы. Мальчика это, впрочем, не убедило — он смотрел прямо, мимо принца, не меняя равнодушного выражения лица.
Моментально потеряв интерес, принц переключил внимание на меня, пока я старалась придумать способ благовоспитанно убраться отсюда.
— Что привело вас в книжную лавку, леди Меланта? Я заметил, что юные девушки интересуются романами, чтобы восполнить недостаток эмоций.
— Эмоций в моей жизни достаточно, Ваше Императорское Высочество, — я хотела сдержаться, но насмешливый намек скрыть не получилось. — Что касается вашего высказывания — мне ответить нечего. Я не слежу за тем, чему отдают предпочтение юные девушки.
Однако мой намек даже не задел его — принц улыбнулся, а глаза стали гораздо темнее, словно непроглядный смог. Игра света, как я решила.
— Следить, разумеется, не стоит. Но знать больше о предпочтениях людей своего государства — необходимое качество достойного правителя, согласны? — я поддержала его, выругавшись про себя. Он вывернул все так, будто это я ищу конфликта. А я даже уйти не могу. — Так зачем вы здесь?
— Помогаю брату собрать книги для обучения. Мы уже закончили.
— Вот как? — он бросил короткий взгляд на башню книг, что медленно кренилась под собственным весом. Затем его посетила догадка, и я пожалела, что не ушла раньше. — На своей карете вы столько книг не увезете. Позвольте помочь — я распоряжусь, чтобы их доставили в ваш особняк.
Как мило, сейчас расплачусь от такой сердечности.
— Не стоит, Ваше Императорское Высочество.
— Я настаиваю, — он и не собирался отступать. — Вы не должны перетруждаться. Все же у вас слабое здоровье.
С этими словами он отвернулся и обратился к хозяину, игнорируя мою замершую фигуру. Я могла только стоять и потерянно наблюдать за тем, как лавочник согласно кивает и передает бумаги по оплате. Тогда мне стало совсем несмешно.
Передав Микеля в руки Фредерику, я быстро приблизилась к принцу, напрочь отметая приличия.
— Ваше Императорское Высочество, не нужно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова