Миры славянской мифологии. Таинственные существа и древние культы - Лиз Грюэль-Апер
Книгу Миры славянской мифологии. Таинственные существа и древние культы - Лиз Грюэль-Апер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6. Имя Микула – старинная форма имени Николай. Имя Вольга похоже на имена скандинавского/варяжского происхождения Олег, Ольга и указывает на варяжские корни Вольги. К одноименной реке отношения не имеет (Фасмер).
7. Affanassiev A. Contes populaires russes, Op. cit., T. II, № 129.
8. Паломники, определяющие судьбу героя, здесь интерпретируются как инкарнация (тройная) Бога.
9. О семье разбойника Соловья см. «Морской царь».
10. Как мы видим, громкий крик считался оружием; его используют сын/дочь Ильи и Соловей-разбойник. Он также встречается в сказке, вдохновленной былиной (см.: «Je ne sais pas» / Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 227). Древняя процедура устрашения?
11. Вилы – смесь русалок и валькирий, персонажи южнославянского фольклора.
Глава Х. Враждебные силы
1. Поскольку христианство создало собственные дьявольские образы.
2. Пушкин A. C. Сказка о попе и работнике его Балде; Гоголь H. В. Ночь перед Рождеством. В ХХ веке И. Ф. Стравинский последовал за ними («История про солдата и черта»), в то время как образ Воланда в «Мастере и Маргарите» М. А. Булгакова скорее собирательный.
3. По этой причине к ним не относится.
4. Для современных русских специалистов волшебные сказки представляют «мертвую» религию, в которую больше никто не верит. Получается, что когда-то в нее верили, поэтому данная категория сказок подходит для нашего исследования. Что касается сказок-анекдотов, их происхождение гораздо более позднее, и нет никаких причин их не включать. Некоторые авторы пользуются данным материалом, даже не указывая его источников.
5. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. II, № 173: сказка относится к типу АТ 313 в международном указателе сюжетов сказок («Морской царь и Василиса Премудрая»).
6. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. II, № 174.
7. Кощей мог их похищать, но это не было общим правилом. Обычно маленьких мальчиков похищала Баба-яга.
8. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 216.
9. Ibid. T. II, № 174, 175.
10. Ibid. № 181.
11. Ibid. T. I, № 85.
12. Ibid. № 83, 84, 112, 113, 114.
13. Ibid. T. III, № 210.
14. Ibid. T. I, № 116.
15. Ibid. T. III, № 288–290.
16. Ibid. № 255.
17. Ibid. T. I, № 115.
18. Ibid. T. III, № 211.
19. Ibid. № 264.
20. Разница между чертом и чертями, как правило, не имеет особого значения: в сказках вроде «Криворучки» нечистая сила появляется то во множественном, то в единственном числе.
21. Affanassiev A. Contes populaires russes, Op. cit., T. III, № 321.
22. Афанасьев A. Народные русские легенды. М.: Издательство Н. Щепкина и К. Солдатенкова, 1859, № 31.
23. Молдавский Д. Русская сатирическая сказка, Ленинград, 1979, № 64.
24. Ibid. № 65.
25. Ibid. № 69.
26. Афанасьев А. Народные русские легенды. Op. cit., № 16.
27. Черный цвет считается символом грязной воды, красный – огня.
28. Религиозные легенды объясняют эту хромоту падением с неба после того, как Бог их отверг: они падали четырнадцать дней и четырнадцать ночей, тем не менее им повезло отделаться небольшим увечьем.
29. Как правило, крестьянки рожали на печи.
30. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 290.
31. В некоторых версиях говорится о змие, а не о черте, что указывает на близость двух этих фигур.
32. Каким бы удивительным это ни казалось, такой процесс действительно имел место и в истории сохранились свидетельства о нем (Мордовцев).
33. Как княгиня Ольга в Киеве, Либуше, персонаж полуисторический-полулегендарный, считалась первой законодательницей Праги (VII век?).
34. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. I, № 97.
35. Ibid. T. II, № 132.
36. Ibid. T. I, № 98. Практически точный эквивалент такого описания дракона встречается в польских сказках.
37. Ibid. № 99.
38. Ibid. № 117.
39. Ibid. № 88.
40. Ibid. № 94.
41. Ibid. № 11.
42. Ibid. T. II, № 133.
43. Ibid. T. I, № 100.
44. Ibid. № 101.
45. Ibid. № 102.
46. Груда металла сама по себе не играет роли, но может указывать на степень магической силы героя либо дракона.
47. Affanassiev A. Contes populaires russes, Op. cit., T. II, № 140, вариант.
48. Ibid. № 159, вариант.
49. Ibid. T. III, № 209.
50. Ibid. № 235.
51. Ibid. T. II, № 182.
52. Ibid. T. I, № 111.
53. Речь идет о колпаке вроде фригийского, но черно-белом, который носили православные церковники.
Глава XI. Народная христианская мифология
1. Корень «бог» мог быть напрямую заимствован из персидской религии или перенесен финно-угорским народом, например мордвой, контактировавшей, с одной стороны, с персами, с другой – с русскими.
2. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 235.
3. Бог живе себе на небе и не думае о хлебе.
4. Сегодня бога нема дома, остались одни боженята.
5. До бога высоко, до царя далеко.
6. Отец-мати глубоко, а пан бог далеко.
7. Отголоски этого персонажа встречаются в романской мифологии – это Фортуна, богиня судьбы.
8. Слово «святой» как определение того или иного персонажа в народной христианской мифологии употребляется в русском редко. Обычно предпочитают называть его по имени (например, Георгий или Юрий), а затем добавлять прозвище либо, в женском роде, «матушка». Мужской эквивалент «батюшка» для святых используется реже.
9. Тот же индоевропейский корень присутствует во французском cinq, «пять», и образованных от него словах, например quinquagénaire, pentagone и т. д.
10. Возможно, причина была в том, что пятница в деревне считалась рыночным днем – то есть днем, когда сельскохозяйственными работами не занимаются.
11. Лен играет важнейшую экономическую роль на севере России.
12. См. примечание 3 к главе III.
13. То, что святой из христианской религии был ассимилирован как божество весеннего обновления с откровенной сексуальной коннотацией, конечно, удивительно, но это объясняет его популярность у народа.
14. Именно на это способны и принцесса из сказки, и некоторые герои сказки / эпической песни.
15. До религиозной реформы Никона в XVII веке его повсеместно называли Микула (это имя встречается в фольклоре, например Микула-пахарь). Староверы ставили его настолько высоко, что одной из причин, по которым они вступили в конфликт со сторонниками реформы, была смена имени с Микулы на Николая. Староверы резко возражали против «латинской ереси» Никона и его сторонников: они категорически отказывались пожертвовать исходным Микулой ради какой-то адаптированной христианской модели.
16. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. III, № 296.
17. Здесь нет ничего удивительного с учетом «неудачной» даты рождения Касьяна: он родился 29 февраля, и его день отмечался лишь раз в четыре года – серьезное ограничение!
18. Мы еще раз видим, что ад нисколько не был связан с огнем.
19. Откуда там взялись камни и мусор, никак не объясняется.
20. Этиологическое объяснение существования свода стопы.
21. Affanassiev A. Contes populaires russes. Op. cit., T. I, № 103.
Глава XII. Места и предметы культа
1. Эти церкви в наше время представляют большую проблему с точки зрения реставрации, потому что техники тогдашних плотников утрачены.
2. Естественно, других конфессий это не касалось, как и сект или староверов (о староверах см. примечание 5 к главе III).
3. «Апокриф» означает «не признанный догмой».
4. Справедливо, что существовало также
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
