KnigkinDom.org» » »📕 Первый русский генерал Венедикт Змеёв. Начало российской регулярной армии - Сергей Тимофеевич Минаков

Первый русский генерал Венедикт Змеёв. Начало российской регулярной армии - Сергей Тимофеевич Минаков

Книгу Первый русский генерал Венедикт Змеёв. Начало российской регулярной армии - Сергей Тимофеевич Минаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Федора Алексеевича, одного из сыновей покойного царя от первого брака с Милославской, в скором времени привело к падению Матвеева. Его объявили «чернокнижником», в занятии колдовством и в том же 1676 г. сослали в Пустозерск. Вернувшийся из ссылки в конце правления царя Федора Алексеевича и фактически восстановленный в своем влиянии с восшествием на престол малолетнего царя Петра Алексеевича Матвеев, однако, недолго был главным советником нового царя и его матери. Во время стрелецкого восстания 15 мая 1682 г. он был убит мятежными стрельцами.

Обвинение Матвеева в «чернокнижии» и колдовстве неспроста принималось на веру среди московского люда. Матвеев был одним из образованнейших русских людей своего времени, много сделавшим для распространения в России европейской культуры, что в ортодоксальной русско-православной среде было подозрительным и способствовало доверию к слухам о его «чернокнижности». Матвеев сознавал пользу просвещения, любил чтение и имел достаточно большую для России того времени библиотеку.

Боярин Артамон Сергеевич Матвеев

До нас не дошел полный перечень книг из личной библиотеки А.С. Матвеева, но лишь та ее часть, которая была передана Посольскому приказу, когда Матвеев попал в опалу и был сослан в Пустозерск в 1676 г. Этот перечень насчитывает 77 книг928. Надо полагать, что это лишь книги светского содержания на иностранных языках. К ним следует добавить также «Книгу ратного строения пехотных людей» (Воинский устав 1647 г., переведенный с голландского), купленный А.С. Матвеевым за 1 рубль в типографии Печатного двора в 1651 г. Вне всякого сомнения, в личной библиотеке Матвеева были и книги русско-православного содержания, как правило, присутствующие в русских библиотеках XVII в., в частности в царских библиотеках. Поэтому общее число книг в библиотеке Матвеева, видимо, было не менее 90. Однако и та часть перечня его книг, которая дошла до нашего сведения, предоставляет возможность реконструировать сферу интересов, осведомленности и степень «книжной образованности» владельца. В составе указанного перечня 41 книга на латинском языке, 5 книг греко-латинских, 23 книги на немецком языке, 3 – на польском, 3 на французском, 1 на голландском и 1 на итальянском языках. Упомянутая выше «Книга ратного строения пехотных людей» – на русском языке. Таким образом, больше половины иностранных книг в библиотеке Матвеева были на латинском языке, а вторая ее половина – преимущественно на немецком. Из всего перечня датированы издания лишь 30 книг. В их числе 9 книг издания XVI в., 16 книг издания первой половины XVII в. и 5 книг издания второй половины XVII в. Надо полагать, что 25 книг (с указанной датой их издания), преимущественно богословского и философского содержания, были приобретены отцом Матвеева, как отмечалось выше дьяком Посольского приказа, и 5 – самим Матвеевым. В их числе «Книга – описание казацкой и татарской войны» на латинском языке 1681 г. издания, «История» Георгия Пахимеры (две книги: одна на греческом и латинском языках и одна только на латинском, изданные в одной время – в 1666–1669 гг.) и «Книга огородного строения» (на немецком языке 1664 г. издания). Конечно, по этим фрагментарным данным о времени издания иностранных книг в библиотеке Матвеева трудно категорично судить о приоритетах его «книжных интересов» и сфер знания. Однако можно полагать, что его все-таки больше интересовала литература практического (а не богословско-философского) содержания.

Из числа указанного перечня 15 книг по архитектуре (в основном «книги палатного строения», описания городов, в том числе Иерусалима и Парижа), 3 книги по географии (включая 1 о Речи Посполитой), 4 – по истории, 7 книг по общественному и государственному устройству в европейских странах (включая и книги юридического содержания), 13 книг богословского содержания, включая и по истории церкви, 3 книги по риторике, 4 книги по философии (Аристотеля, а также «Разговоры» Эразма Роттердамского), 1 книга по космологии, 1 – по медицине, 1 по конскому делу, 1 книга о свойстве камней, 1 книга с портретами различных западноевропейских деятелей, 7 книг по военным делам, в том числе Квинта Курция об Александре Великом и «Книга победа и радость Густава короля швецкого» (на латинском языке) [Белокуров, 1898. С. 74] и Воинский устав 1647 г., 1 книга со стихами Вергилия, 7 книг по латинской, греческой и голландской грамматике, 1 книга о свойствах камней (видимо, драгоценных).

Столь пространные характеристики известных лиц, с которыми генерал В.А. Змеёв находился в близких приятельских отношениях, а то являлся и близким другом, позволяют констатировать: это были «служилые иноземцы» и русские «вольнодумные западники». Змеёв не только находил с ними общий язык, но, очевидно, в силу своего возраста, профессионального и жизненного опыта, а также, видимо, в силу своего ума и характера, оказывал на них сильное влияние, привлекал к себе своей личностью. Можно с уверенностью считать, что в силу этих обстоятельств, равно как и профессиональных свойств личности, генерал Змеёв, конечно же, был человеком, в значительной мере подвергшимся западноевропейскому влиянию, «вестернизации» личности.

Западноевропейское военно-культурное влияние на генерала Змеёва осуществлялось в условиях его тесного взаимодействия со «служилыми иноземцами» в боевой и военно-бытовой обстановке.

Во введении к Воинскому уставу 1716 г. Петр I писал, что еще его отец, царь Алексей Михайлович, «в 1647 году начал регулярное войско употреблять, и Устав Воинский издан был. И такое войско в таком добром порядке учреждено было, что славные дела в Польше показаны, и едва и не все Польское королевство завоевано было. Также купно и с шведами война ведена была»929. Далее Петр I объясняет, почему же заведенное еще при его отце, царе Алексее Михайловиче, русское «регулярное войско» ему, Петру, пришлось заново создавать. «Но потом, – пишет царь, – оное… едва не совсем оставлено. И тако, что последовало по том? Не точию с регулярными народы, но и с варварами, что ни против кого стоять могли, яко в том свежая память есть (что чинилось при Чигирине, и в Крымских походах, умалчивая старее) и не только тогда, и гораздо недавно, как с турки при Азове, так и с начала сея войны при Нарве»930.

Но царь Петр I не совсем справедлив в отношении своих предшественников, хотя это вполне объяснимо в контексте его борьбы против царевны Софьи и князя В.В. Голицына. Все-таки под Чигирином и в 1677, и в 1678 гг. русские войска одерживали победы в полевых сражениях, а сдан был Чигирин туркам согласно заранее существовавшему плану. Вообще, русские войска вели боевые действия, отстаивая Чигирин в силу определенных обязательств в отношении Польши. В русско-шведской войне русские войска, особенно регулярные их части, в том числе рейтарский полк Змеёва (в первую очередь), действовали вполне успешно, хотя «рижский поход» Алексея Михайловича в 1656 г. окончился

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге