Первый русский генерал Венедикт Змеёв. Начало российской регулярной армии - Сергей Тимофеевич Минаков
Книгу Первый русский генерал Венедикт Змеёв. Начало российской регулярной армии - Сергей Тимофеевич Минаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первое свое письмо Змеёву Гордон написал и отправил лишь 24 апреля 1684 г.889 В записи 11 мая 1684 г. П. Гордон второй раз называет В.А. Змеёва в числе адресатов своих писем, отправленных в этот день890.
Впервые Гордон упоминает В.А. Змеёва как человека, с которым у него уже сложились, можно сказать, приятельские отношения, называя его при перечислении лиц, к которым он отправил письма, без фамилии – просто Венедикт Андреевич. Это следует из дневниковой записи 11 августа 1684 г.891.
В записи 8 января 1685 г. Гордон уже упоминает В.А. Змеёва без фамилии и сокращенно, как своего привычного адресата – «Венедикт Андр»892. Более того, с этим адресатом к этому времени у Гордона устанавливаются достаточно доверительные отношения. Это следует из содержания самой записи. «К Венедикту Андр, напоминая о моем недавно написанном к нему письме и испрашивая его содействия в моем деле»893. «Дело» Гордона, как известно, заключалось в его настойчивых просьбах, обращенных к царевне Софье и князю В.В. Голицыну, отпустить его на родину хотя бы на длительный срок для устройства дел по наследству. Видимо, исходя из сложившихся близких доверительных отношений с В.А. Змеёвым, очевидно сочувственно относившемся к просьбе Гордона, последний рассчитывал на содействие генерала, являвшегося влиятельным советником В.В. Голицына. Во всех последующих упоминаниях Змеёва в дневнике в записях 1685 г. Гордон также называет его без фамилии и сокращенно – «Венедикт Андр.»894.
В силу утраты значительных частей дневника генерала П. Гордона, особенно за 1679–1683 гг., трудно сказать, как развивались его отношения с генералом В.А. Змеёвым. Во всяком случае, пребывание Гордона в гостях у Змеёва дома в дневнике шотландца впервые отмечено в начале 1688 г. «Будучи в городе, – записал Гордон 1 января 1688 г. в своем дневнике, – я обедал у боярина, а затем был у Венедикта Андр. Змеёва»895. Видимо, во время 1-го Крымского похода 1687 г. отношения между Змеёвым и Гордоном уже стали совсем приятельскими. Гордон вновь побывал в гостях у Змеёва 24 октября 1688 г., отметив его уже без фамилии, сокращенно «у В Андр.»896. Последнее приватное посещение Змеёва Гордоном отмечено в дневнике 24 декабря 1688 г. краткой записью: «В городе. В. Аn.»897.
После государственного переворота 5 сентября 1689 г. и ссылки В.А. Змеёва в его костромскую деревню после наступившей царской опалы, осторожный иноземец, видимо, прекратил какие-либо близкие, в том числе письменные контакты со Змеёвым. Фамилия, имя и отчество Змеёва в дневнике Гордона вновь появляется лишь в 1695 г., во время Первого Азовского похода. К этому времени окольничий и генерал Змеёв был уже прощен, получил царскую «милостивую грамоту» в начале 1693 г. и принял участие в походе под Азов. Судя по записям Гордона, накануне и во время похода личные отношения между ними восстановились.
Несомненно, во время встреч, бесед Гордон многое мог рассказать генералу Змеёву. Как уже было сказано выше, Гордон был сравнительно редким явлением среди «служилых иноземцев» в русском войске. Он был не только храбрым воином, способным офицером, дуэлянтом и гулякой, но и начитанным человеком – «книжным» человеком.
С начала своего долголетнего странствия по центральной и восточной Европе, как это указано в дневниковой записи 1653 г., он начал осваивать немецкий язык. Как известно, вскоре он владел им свободно. Немецкий язык стал ему со временем столь же привычен в общении с соратниками, часто немцами по происхождению, как и родной или латинский. Уже этот фрагмент свидетельствует о весьма хорошем, если не свободном владении П. Гордоном латинским языком. Он знал его настолько хорошо, что мог со своими товарищами и преподавателями в Коллегии «говорить по-латински».
Несмотря на чрезвычайно активное проведение досуга, особенно в первые годы проживания в России, Гордон всегда весьма трепетно относился к своим книгам. Примечательно, что он всюду возил книги с собой – из Москвы в Смоленск, из Смоленска в Москву. Как видно, он никогда не расставался с книгами, с чтением и продолжал повышать свою образованность и расширять свой кругозор. Это, несомненно, выделяло его среди массы иноземных офицеров, не питавших интереса к книгам. При этом следует отметить, что книг, скорее всего, было не очень много, во всяком случае первоначально, поскольку их смог привезти вместе с письмом слуга подполковника Драммонда. П. Гордон неплохо знал историю войн короля шведского Густава II Адольфа, в частности его участие в Тридцатилетней войне в 1630–1632 гг.898
Изучение «Дневника» П. Гордона за 1653–1695 гг. позволяет составить перечень книг, которые были в его личной библиотеке и которые он читал:
1. Библия.
2. Софокл. Антигона (в переводе на латинский язык Дж. Дьюпорта), 1660 г.899
3. Овидий. Героиды900.
4. Овидий. Метаморфозы.
5. Гораций.
6. Ариосто Л. Неистовый Роланд901.
7. Кемпден У. Британия902.
8. Герберштейн. Записки о Московии.
9. Олеарий А. Описание путешествия в Московию. Шлезвиг, 1656. (1661).
10. Описание р. Дунай. (1685).
10. Вобан С. Фортификация 1694 г.(?)
11. Сервантес М. Дон Кихот (1691).
12. Аркадия графини Пемброк (1691).
13. Монтелион, рыцарь Оракула (1691).
14. Гудибрас (1691).
15. Кливленд Дж. «Стихотворения» (1691).
16. Роман романов (1691).
17–24. Марана Джованни Паоло. Письма, написанные турецким шпионом («арабом Махмутом»), жившим сорок пять лет неузнанным в Париже» (У П. Гордона «Письма, написанные шпионом из Парижа». 1 том в 1684–1687 гг. на итальянском, французском и английском; 2–7 тт. – на английском, 1691–1694). (1692).
25. Барбетт П. Thesaurus Chirurgiae/ 1686? 1687/ (1692).
26. С. Дж. История монашеских уставов и воинских учреждений. Лондон, 1686.
27–30. Бертон Р. (Н. Крауч). Иностранные и поразительные верования, обычаи и т. д. 4 трактата. Лондон,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева