Тайный Левиафан. Советский коммунизм: секретность и государственная мощность - Марк Харрисон
Книгу Тайный Левиафан. Советский коммунизм: секретность и государственная мощность - Марк Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
31
Ленин В. И. Письмо Г. Мясникову (5 августа 1921 г.) // Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Т. 47. М.: Политиздат, 1970. С. 78–79.
32
Куренков Г. А. От конспирации к секретности. С. 169.
33
Там же. С. 170.
34
Процесс централизации цензуры описан в книге: Горяева Т. М. Политическая цензура в СССР. Относительный либерализм 1920‑х годов позволил Карру довести свою многотомную «Историю Советской России» до конца 1928 года. Затем, по мнению Карра, рост секретности советской политики и принятия политических решений стал слишком серьезным препятствием для историописания. Carr E. H. The Bolshevik Revolution. Book 1. P. 6; Carr E. H. The Russian Revolution and the West // New Left Review. 1978. № 111. P. 27.
35
Bergson A. Reliability and Usability of Soviet Statistics. P. 14.
36
Rigberg B. The Tsarist Press Law, 1894–1905 // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1965. Bd. 13. № 3. S. 331–343; Rigberg B. The Efficacy of Tsarist Censorship Operations, 1894–1917 // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1966. Bd. 14. № 3. S. 327–346; Rigberg B. Tsarist Censorship Performance, 1894–1905 // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1969. Bd. 17. № 1. S. 59–76. К примеру, в 1906 году, когда Россия двигалась в сторону конституционного правления, в российской печати обсуждался размах секретности бюджета. Авинов Н. Н. Секретные кредиты в нашем государственном бюджете // Московский еженедельник. 1906. 2 декабря. № 37. С. 20–24. Николай Авинов был видным кадетом (конституционным демократом). Выражаю благодарность Василию Зацепину, указавшему мне на этот текст.
37
Rigberg B. The Efficacy of Tsarist Censorship Operations. P. 343.
38
Vladimirov L. Glavlit. P. 41. Автор, советский научный журналист, перебрался в Великобританию в 1966 году.
39
Слово «конспирация» можно переводить на английский различными способами. Нильс Розенфельдт (Rosenfeldt N. E. The «Special» World. Р. 66) предпочитает буквальный эквивалент: conspiracy. Этот выбор не представляется верным: хотя эти два слова выглядят одинаково, русское слово конспирация указывает на конспиративную сущность, а не на конкретное действие, для которого существует русское слово заговор. Катерина Вердери (Verdery K. Secrets and Truths: Ethnography in the Archive of Romania’s Secret Police. Budapest: Central European University Press, 2014) переводит румынское слово conspirativitate на английский как «conspirativity»; она проводит связь между этим явлением и разобщенностью разведывательной работы, ее разделением на изолированные друг от друга ячейки. Добавим к этому, что книга, посвященная шпионажу КГБ на территории США (Haynes J. E., Klehr H., Vassiliev A., Redko P., Shabad S. Spies: The Rise and Fall of the KGB in America. New Haven, CT: Yale University Press, 2009. Chapter 4. Paragraph «Harold Glasser»), переводит слово конспирация как tradecraft (досл. «профессиональные навыки»). В данном контексте перевод является очень удачным: конспиративность и была профессиональным навыком шпионов. Отличительная черта Советского Союза состоит в том, что конспиративность являлась профессиональным навыком, присущим всем ветвям правительства, в том числе и тем, что, к примеру, выдавали лицензии на средства автотранспорта или назначали цены на посещение кинотеатров. Наконец, хотя Ларс Т. Ли (Lih L. T. Lenin and Bolshevism // The Oxford Handbook of the History of Communism / Ed. S. A. Smith. Oxford: Oxford University Press, 2014. P. 58) не предлагает перевода, он подчеркивает первоначальное значение слова конспирация – надежную связь между подпольной партией и ее агентами в массовом движении.
40
Куренков Г. А. От конспирации к секретности. С. 24, 46.
41
Воронов В. «Архисекретно, шифром!» Как Ленин заложил традицию общественной власти прятать документальные следы своих преступлений // Новая газета. 2020. 22 февраля. https://novayagazeta.ru/articles/2020/02/22/84038-arhisekretno-shifrom (последнее обращение: 30 июня 2025).
42
Service R. The Last of the Tsars: Nicholas II and the Russian Revolution. London: Macmillan, 2017. Р. 252–253. О том, к каким усилиям прибегал Ленин, чтобы не оставлять письменных свидетельств своего участия в принятии решений по различным вопросам, см. также: Р. 245–246.
43
Куренков Г. А. От конспирации к секретности. С. 102.
44
Там же. С. 84.
45
Правящая партия оставалась подпольной / Публ. В. Лебедева // Источник. 1993. № 5/6. С. 88–95; Сталинское Политбюро в 30‑е годы. С. 74–77; Куренков Г. А. От конспирации к секретности. С. 224–225.
46
Zakharova L. Trust in Bureaucracy and Technology.
47
Мерл Файнсод (Fainsod M. How Russia Is Ruled. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2014. Р. 425–427) подробно излагает историю создания ЧК. Николя Верт (Werth N. Soviet Union (1917–1945) // A Handbook of the Communist Security Apparatus in East Central Europe, 1944–1989 / Ed. by K. Persak, Ł. Kamiński. Warsaw: Institute of National Remembrance, 2005. P. 13–35) рассказывает историю советских органов госбезопасности вплоть до конца Второй мировой войны.
48
Lezina E. Soviet State Security and the Regime of Secrecy: Guarding State Secrets and Political Control of Industrial Enterprises and Institutions in the Post-Stalin Era // Securitas Imperii. 2020. Vol. 37. № 2 (2020). P. 41; см. также: Rosenfeldt N. E. The «Special» World. Р. 98–99.
49
Simonov N. S. «Strengthen the Defence of the Land of Soviets»: The 1927 «War Alarm» and Its Consequences // Europe-Asia Studies. 1996. Vol. 48. № 8. P. 1360. Кроме того, см.: Cooper J. M. Introduction // Cooper J. M., Dexter K., Harrison M. The Numbered Factories and Other Establishments of the Soviet Defence Industry, 1927–67.
50
Nove A. An Economic History of the USSR, 1917–1991. London: Penguin, 1992. Р. 331–377; Hanson P. The Rise and Fall of the Soviet Economy. London: Longman, 2003. Р. 48–97.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
