Ключи от Хогвартса. Культурные коды вселенной Гарри Поттера - Галина Леонидовна Юзефович
Книгу Ключи от Хогвартса. Культурные коды вселенной Гарри Поттера - Галина Леонидовна Юзефович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, как и в случае с «Гарри Поттером», «Hunter x Hunter» эволюционирует и меняется. Чем старше становится герой, тем меньше в манге света, тем опаснее приключения, тем больше сомнений относительно того, отец ли расставил для сына путеводные вешки, и если да, то куда они ведут… Но главное, что роднит мангу Ёсихиро Тогаси с циклом Джоан Роулинг, – это ее невероятная продуманность. Герой, единожды промелькнувший в эпизоде, непременно появится еще. Каждое висящее на стене ружье обязательно выстрелит, каждая случайная на первый взгляд деталь окажется неслучайной, а сюжетные линии, берущие начало в максимально разнесенных во времени и пространстве точках, непременно пересекутся. Но знаете, что самое интересное? Манга «Hunter x Hunter» начала выходить в 1998 году и с перерывами (порой довольно длинными) выходит до сих пор, ветвясь, разрастаясь, но не теряя целостности и логики. Есть ощущение, что Тогаси отлично знает, чем закончится его эпос, просто никуда не торопится. Люди, начавшие читать «Hunter x Hunter» детьми, давно выросли, но не утратили к нему любви.
Схожим образом устроен великий аниме-сериал «One Piece» (по-русски он называется «Большой куш»), основанный на одноименной манге Эйитиро Ода. На сегодня в нем более 1200 серий, и если в начале, в 1999 году, это была авантюрная история про мальчика-сироту Луффи, мечтающего найти спрятанное сокровище короля пиратов, то сегодня это скорее нуарная история о зловещем глобальном заговоре. Главная тайна – что же, собственно, за сокровище спрятал казненный пират – пока не раскрыта, но при этом ни у кого из поклонников нет сомнений, что автору отлично известен ответ на этот вопрос.
Обратите внимание, что и «Гарри Поттер», и «Hunter x Hunter», и «One Piece» появились почти одновременно, во второй половине 1990-х, и в каждом из них речь идет о взрослении героев. Причем, что особенно занятно, и Гарри, и Гон, и Луффи растут без родителей, и для каждого из них отцовская фигура оказывается необыкновенно важна. Трудно заподозрить Роулинг, Тогаси или Ода во взаимном плагиате – скорее уж можно говорить о том, что на излете ХХ века какие-то идеи просто витали в воздухе по всему миру и реализовывались разными авторами в рамках тех культурных традиций, к которым они принадлежат.
Именно об этом – о той культурной традиции, к которой принадлежит Джоан Роулинг, – мы и поговорим дальше.
Глава 2. Гарри Поттер и мировая культура
Джоан Роулинг всегда говорит о себе как об увлеченной читательнице, большую часть детства, отрочества и юности проведшей в углу с книжкой, да и после не утратившей любви к чтению. Сомневаться в ее словах не приходится – так, к примеру, уезжая в Португалию, она прихватила с собой целый чемодан книг (среди них увесистый том «Властелина колец» Дж. Р. Р. Толкина), а ее отношения с первым мужем, упомянутым уже Жоржи Арантишем, начались с общей любви к романам Джейн Остен. «Книжность» Роулинг отчетливо видна и по количеству, а также разнообразию скрытых в «Гарри Поттере» цитат, намеков и отсылок. Кажется, что буквально за каждой строкой улыбаются и перешептываются тени Джефри Чосера, Овидия, Конан Дойла, Агаты Кристи… Специальным образом настроив свою читательскую оптику, мы можем обнаружить в тексте Роулинг множество примеров обаятельной литературной игры.
Разгадывать предложенные шарады, дешифровывать говорящие имена и с радостью находить в событиях или персонажах поттерианы перекличку с иными культурными пластами – отдельный вид читательского спорта. Однако в случае с Роулинг важно соблюдать в этих упражнениях разумную меру.
Джоан Роулинг не Джеймс Джойс и даже не Умберто Эко, а «Гарри Поттер» определенно не роман с ключом. Автор не ставит себе задачи прямо на входе отсечь профанов, не считывающих аллюзий, или наказать их за невежество, лишив половины удовольствия от чтения. Более того, Роулинг многократно подчеркивала, что чаще всего и сама не может уверенно сказать, какой именно музыкой навеяло тот или иной образ в ее книгах. Словом, писательница никогда ни на что не намекает, ничего не подразумевает и не подмигивает читателю многозначительно.
Поэтому поиск упрятанных в книгах Джоан Роулинг пасхалок – развлечение сугубо опциональное. Оно, безусловно, может доставить много, очень много радости и позволит увидеть в знакомом тексте чуть больше, чем раньше, – так сказать, раздвинет его вширь. Но это едва ли всерьез повлияет на глубину восприятия в целом и почти наверняка не изменит наше понимание «Гарри Поттера» сколько-нибудь радикально. Так что если кропотливое просеивание тысяч тонн словесной руды ради небольших крупинок золота не входит в число ваших любимых забав, то эту главу вы можете без зазрения совести не читать. Однако ближе к ее концу прозвучит важная мысль, без которой понять дальнейшее будет сложно, – и вот ее хорошо бы не пропустить.
Греция и Рим
Nomen est omen
Ночь. По сумрачному коридору замка крадется пожилой мужчина с бесцветными глазами, которые как будто слегка светятся в темноте. Это смотритель Хогвартса Филч – его угораздило родиться сквибом, то есть он, стопроцентный волшебник по крови, в силу жестокой генетической причуды лишен магических способностей. За это он ненавидит всех, кому повезло больше, – особенно никчемных подростков-школьников. Счастливчики, они-то умеют колдовать, но почему-то куда больше им нравится ломать вещи, пачкать свежевымытые полы и, главное, разными способами нарушать священные правила школы. Однако ни один нарушитель не избежит кары – кажется, что Филч никогда не спит и видит решительно все происходящее в стенах замка. От такого не скроешься.
В принципе, зная, как зовут Филча, удивиться этой его суперспособности сложно: свое имя – Аргус – он позаимствовал у всевидящего и не знающего сна гиганта из античного мифа. Как пишет древнегреческий мифограф Псевдо-Аполлодор, после очередной измены Зевс превратил свою возлюбленную, царевну Ио, в корову, дабы укрыть ее от гнева жены, ревнивицы Геры. Однако Гера заподозрила, что дело нечисто, и попросила мужа подарить прекрасную корову ей. Громовержец, как обычно беспомощный перед капризами супруги, беспрекословно отдал Ио, и Гера немедленно приставила к несчастной самого надежного в мире стража – тысячеглазого Аргуса. Пока одни его глаза спали, другие бодрствовали, и ускользнуть от него было невозможно – в точности как и от его тезки Аргуса Филча.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
