Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 - Владимир Ильич Ленин
Книгу Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 - Владимир Ильич Ленин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Насчет переводов с французского и немецкого теперь трудности особые из-за договора о литературной собственности. Я здесь, к сожалению, совсем теперь оторван от издательских связей. Надо бы тебе написать в Питер и Москву, ежели есть знакомые, чтобы понаведывались к издателям: переводы все же лучшее занятие, и выходит переводных книг немало. Пиши, какие перспективы на этот счет.
Е. В. и Надя очень просят кланяться.
Крепко жму руку. Твой В. Ул.
Написано 24 или 25 декабря 1912 г.
Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
232
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Казанская площадь, дом Муромцева, квартира Гороховой. Вологда.
Russland. Vologda
28. XII. 12.
Получил, дорогая Маняша, твое письмо с адресом и спешу ответить. Получила ли ты мое письмо, посланное до востребования?
С журналом «Gleichheit» 310, который выходит два раза в месяц, можно бы, вероятно, устроиться таким образом, чтобы мы посылали этот журнал. Вопрос лишь
333
М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 28 ДЕКАБРЯ 1912 г.
в том: пропустит ли его цензура? Попробуй узнать, или мы просто вышлем его.
Когда получаете вы петербургские газеты? Через день или позднее?
Тысяча поздравлений и приветов всем друзьям.
Весь твой Вл. У.
Послано из Кракова
Впервые напечатано на французском
и русском языках в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
Перевод с французского
334
1913 г.
233
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
(21/XII) 3/I. 13.
Дорогая мамочка! Получил сегодня твое и Анютино письмо. Большое merci.
Поздравляю всех вас с праздниками! Желаю веселее встретить их и быть здоровыми и бодрыми!
Сегодня получил еще открытку от Маняши с видом Вологды-реки. Городишечко, по открытке судя, ничего себе... Пишет, что устраивается недурно.
Если Митя у вас, ему большущий привет. Марку тоже. Надеюсь, он здоров уже?
А Анюта пишет все еще плохо! Вот беда-то с пальцем!
У нас все здоровы. Собираемся больше праздновать русские праздники, чем здешние.
Крепко обнимаю тебя и желаю всего лучшего.
Твой В. Ул.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4 Печатается по рукописи
234
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Марии Александровне Ульяновой, 36, Царевская, 36.
Саратов. Russland. Saratow*
Дорогая мамочка! Сегодня получили две посылки. Вот уже так кучу сластей присла- ли нам! Merci
* Адрес печатается по перлюстрации, сохранившейся в делах департамента полиции. Ред.
335
М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
большое от всех. Надя прямо сердита на меня, что я написал «по поводу рыбы», про сласти и что наделал вам такую кучу хлопот. Но я не ожидал, что все окажется в таком гигантском количестве... Пошлина здесь на рыбное невелика, а на сласти порядочная.
Вот теперь мы «новый год» еще раз будем праздновать!
Как-то вы теперь вдвоем без Марка? В газетах пишут, что административным возможна амнистия. Подождем 21 февраля...*
У нас чудесная зимняя погода без снега. Я купил коньки и катаюсь с большим увлечением: Симбирск вспоминаю и Сибирь. За границей никогда не катался.
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Анюте. Е. В. и Надя тоже.
Твой В. Ул.
P. S. На нашем доме переменили номер. Теперь Ulica Lubomirskiego № 49.
Дорогая Анюта!
Сейчас только написал маме по поводу посылок, а тут пришли твое и мамино письма. Хорошо, что Марк доволен путешествиями - лишь бы устроиться ему получше в Сибири. Если вы поедете к Мите**, то, я надеюсь, ты заглянешь и к нам - тут уже почти по дороге, крючок небольшой. Не будь высокой пошлины на паспорта - совсем бы дешево было, но без паспортов, по «полупаскам» за 30 копеек переезжать могут только приграничные жители.
Живем мы по-старому, помаленьку... Обдумываем теперь планы издания брошюр при «Правде»... 311 Не знаю, удастся ли, а потребность в этом есть.
* В. И. Ленин имеет в виду амнистию по поводу 300-летия царского дома Романовых. Ред.
** Д. И. Ульянов служил в то время санитарным врачом в Феодосии. Ред.
336
В. И. ЛЕНИН
Маняша пишет изредка. Работы все еще не нашла.
Хуже всего здесь с книгами русскими! Ничего не поделаешь.
Крепко жму руку. Твой В. У.
Написано 24 февраля 1913 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4 Печатается по рукописи
235
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Дорогая Анюта! Давно что-то от вас нет вестей. Здорова ли мама? Получили ли мое письмо, посланное тотчас после получения «гостинцев»?
Вологодских ссыльных, видимо, совсем не коснулась амнистия... 312 Какие вести от Мити и от Марка с новых мест?
Не знаешь ли ты адреса Крумбюгеля, издавшего мою философскую книгу? Нельзя ли бы было разыскать его (укажи как, я найду в Москве знакомого, вероятно) и узнать, осталась ли книга нераспроданная? Мы бы могли, вероятно, найти теперь еще способ сбыта и договориться об этом с издателем.
Крепко жму руку и целую маму.
Твой В. Ул.
P. S. Наш адрес теперь: Lubomirskiego № 49 (а не 47).
Написано 18 марта 1913 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4 Печатается по рукописи
337
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН - М. А. УЛЬЯНОВОЙ
236
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Дорогая Маняша! Поздравляю с днем ангела и с именинницей. Желаю провести лето поменьше одной, поскорей, поздоровей.
За письмо большое спасибо. Очень рад был вестям и на днях постараюсь еще написать. Извиняюсь, что сейчас должен кончать: очень тороплюсь.
Приветы друзьям. Крепко жму руку.
Твой В. У.
Написано в первой половине
апреля 1913 г.
Послано из Кракова в Вологду
Впервые напечатано в 1957 г.
в 4 издании Сочинений
В. И. Ленина, том 37 Печатается по рукописи
237
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич