Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 - Владимир Ильич Ленин
Книгу Полное собрание сочинений. Том 55. 1893 — 1922 - Владимир Ильич Ленин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
3/V.
Дорогая Марья Александровна! получили мы Ваши открыточки, очень рада я, что Вы хорошо отдыхаете. У нас тоже совсем лето. Сегодня мы отправили уже вещи в деревню. Наш новый адрес: Poronin - Galizien Villa Terezy Skupien
. . . . . . . . . . . . . . . .
Oesterreich.
Сами двигаемся через три дня. Ужасная возня была с укладкой, ведь мы на 5 месяцев выбираемся в Поронин, надо всего было закупить. Я на инвалидном положении и очень быстро устаю. Ходила я электризоваться целый месяц, шея не сделалась меньше, но глаза стали нормальнее, и сердце меньше бьется. Тут в клинике нервных болезней лечение ничего не стоит, а доктора
338
В. И. ЛЕНИН
очень внимательны. И еще польза. Пока сидишь в ожидании очереди, слушаешь польскую речь и сама разговариваешь. Хочу выучиться польскому языку, наконец. Вот ле- том будет свободное время - буду читать польские книжки. Летом возьмем, вероятно, прислугу часа на 4-5, так что придется меньше возиться. Мама в Россию не поехала.
Отчасти из-за моей болезни, а потом не было хорошей оказии. Но главное из-за болезни. Последние дни она порядком устала от всей сутолоки. Володя уезжал и свое рождение и праздники не был дома. Поездка очень развлекла его 313.
Не знаю еще, будет ли купание в Поронине, Володя страшно любит купаться, там ванны не будет, уж и душей нельзя ему будет брать.
Мне уж хочется поскорее перебраться в деревню. Хотя живем мы на краю города, против окон огород и третьего дня даже соловей пел, но все же город, ребята орут, сол- даты ездят взад, вперед, телеги.
Ну, крепко обнимаю Вас и Аню и всем кланяюсь. Неужто у Ани до сих пор болит палец?!
Мама кланяется.
Ваша Надя
Дорогая мамочка! Приписываю пару слов к Надиному письму. Извиняюсь, что не писал. Уезжал на пару дней, а теперь перевозка.
Мите большое спасибо за письмо 314. От Марка тоже имел очень большое и интересное письмо. Отвечу ему уже из Поронина.
Поронин - это станция перед «Закопане» (курорт). В Закопане есть прямые беспересадочные вагоны 2-го класса из Варшавы, третьего из «Грaницы».
Крепко тебя обнимаю и шлю большой привет всем нашим.
Твой В. У.
Написано 3 мая 1913 г.
Послано из Кракова в Феодосию
(Крым)
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 4 Печатается по рукописи
339
М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 12 или 13 МАЯ 1913 г.
238
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. 40. Екатерининско- Дворянская, 40. Вологда. Russland. Vologda
Дорогая Маняша! Кажется, я перед тобой (а перед Марком Тим. уже наверное!) в долгу. Наконец собрался писать. На днях переехали мы (отчасти по случаю Надиной болезни - базедовой болезни, которая меня немало тревожит) на лето в горы, в деревню Поронин, в 7 km от Закопане. Это около гор Татр*, в 6-8 часах железной дороги от Кракова к югу - сообщение и с Россией и с Европой через Краков. Подальше от России - но ничего не поделаешь.
Наняли дачу (громадную) - слишком велика!) на все лето до 1. X нового стиля и с большими хлопотами перебрались. У Нади от переезда болезнь, кажется, ухудшилась.
Придется, пожалуй, везти ее в Берн лечить...
Место здесь чудесное. Воздух превосходный, - высота около 700 метров. Никакого сравнения с низким местом, немного сырым в Кракове. Газет имеем много, и работать можно.
Население - польские крестьяне, «гурали» (горные жители), с которыми я объясняюсь** на невероятно ломаном языке, из которого знаю пять слов, а остальные коверкаю русские. Надя говорит мало-мало и читает по-польски.
Деревня - типа почти русского. Соломенные крыши, нищета. Босые бабы и дети.
Мужики ходят в костюме гуралей - белые суконные штаны и такие же накидки, - полуплащи, полукуртки. Место у нас некурортное (Закопане - курорт) и потому очень спокойное. Надеюсь все же, что при спокойствии и горном воздухе Надя поправится.
Жизнь мы здесь повели деревенскую - рано вставать и чуть не с петухами ложиться.
Дорога каждый день на почту да на вокзал.
* Татры - горы прикарпатские, высотой до 2600 метров, Швейцария да и только!
** (предпочитаю с евреями - по-немецки).
340
В. И. ЛЕНИН
Видаешь ли «Правду» и «Просвещение» 315 регулярно? Порадовались мы здесь юбилейному номеру 316 и победе в союзе металлистов рабочих над ликвидаторами 317.
Как-то ты поживаешь? Сохранишь ли уроки на лето? Достаешь ли достаточно книг?
Привет польским друзьям* и пожелания, чтобы всячески подмогали...
Е. В. и Надя очень кланяются и целуют тебя. Я тоже.
Твой В. У.
Адрес; Herrn Ulianow. Oesterreich. Poronin (Galizien). Австрия.
P. S. Пожалуй, перешли это письмо маме, если она не скоро у тебя будет.
Написано 13 или 13 мая 1913 г.
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале
«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи
239
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН -
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
25/V.
Дорогая Марья Александровна, сегодня получили Ваше письмо. Тороплюсь ответить.
Я уже поправляюсь. Сердцебиения гораздо меньше. Следуя совету доктора, ем за троих, лакаю молоко, принимаю препарат железа Робена, и вообще все очень хорошо.
Володя очень кипятится, особенно его смущают Кохером. Я очень рада, что Дм. Ил. ему написал письмо, что операции не стоит делать и т. п., а то ему наговорят всякой всячины: то ослепнуть можно, то 11/2 года лежать без движения и т. д. У меня совсем не такая уж сильная степень болезни, и за лето выздоровею.
Настоящий отдых теперь только начинается. Была архисутолока с переездом, потом тут первое время
* Имеется в виду В. В. Воровский, находившийся в ссылке в Вологде. Ред.
341
Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН - М. А. УЛЬЯНОВОЙ
собачиться надо было. Народ тут испорченный дачниками - врут, надувают и пр. Первое время это злило, но теперь все образовалось. Ходит дивчина, стряпать не может, но всю черную работу делает. Погода с сегодняшнего дня собирается расстояться, а то целую неделю не переставая шел дождь, хотя сырости не было. Сегодня утром гуляли с Володей часа два, а теперь он один ушел куда-то в неопределенную
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич