Правда и вымысел о Второй мировой войне - Георгий Николаевич Реутов
Книгу Правда и вымысел о Второй мировой войне - Георгий Николаевич Реутов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особое внимание английская историография уделяет дипломатическим переговорам, происходившим в апреле-августе 1939 года между Англией и Францией, с одной стороны, и СССР — с другой. И это понятно. Лишь путем заключения действенного военно-политического соглашения трех держав можно было предотвратить дальнейшую агрессию фашистской Германии, а при необходимости и нанести фашизму быстрый и сокрушительный удар.
Однако концепция, которая лежит в основе толкования событий и фактов у большинства авторов, вызывает по меньшей мере удивление. Так, с одной стороны, политика правящих кругов Англии изображается ими как направленная исключительно на создание «великого союза» против агрессоров. Все факты, противоречащие этому, отбрасываются или искажаются. С другой стороны, извращается, а нередко и грубо фальсифицируется внешнеполитическая деятельность Советского государства.
Особенно часто используются две равным образом фальсификаторские версии. Согласно одной из них, Советское правительство пошло на переговоры с Англией и Францией, исходя из тактических соображений. Оно якобы не хотело соглашения с «демократиями» и, преследуя своекорыстные цели, старалось столкнуть их с Германией и Италией. Другая, не менее фальшивая, сводится к тому, что Советский Союз уже весной 1939 года сделал «крутой поворот» от политики коллективной безопасности к сближению с гитлеровской Германией, и поэтому все его предложения носили «лицемерный характер». Следовательно, переговоры с ним, независимо от позиции и усилий Англии и Франции, были заранее обречены на провал.
Английская концепция тройственных переговоров начала складываться в обстановке мировой войны и резкого ухудшения англо-советских отношений. Одним из первых выступил Н. Гендерсон. В книге «Провал миссии», предисловие к которой помечено октябрем 1939 года, он выдвинул сразу, несколько лживых тезисов.«…Я считал, что с самого начала Москва не хотела заключать соглашение с нами… Главная цель Сталина состояла в том, чтобы столкнуть Германию с западными державами», — бездоказательно заявлял махровый мюнхенец. «Оттеснение» Германии в западном направлении, «умиротворение» ее торговлей и, наконец, взаимное ослабление Германии и западных держав в результате конфликта между ними, конечно в интересах «коммунистической революции», — вот, по мнению Н. Гендерсона, главные цели советской внешней политики. Попутно он высказывал традиционные сомнения насчет военных возможностей СССР. «Я никогда не верил в какую-либо эффективную или бескорыстную помощь, которую русские могут оказать полякам…», — безапелляционно замечал экс-посол [25].
В 1940 году с утверждением, что именно СССР «отказался в решительный момент от участия в эффективных мерах коллективной безопасности», выступил У. Медликот. Им же был подхвачен антисоветский тезис реакционной прессы о том, что переговоры с Лондоном и Парижем якобы были нужны Москве «как средство принудить Германию» к принятию советских условий. У Медликота видны элементы второй из двух упоминавшихся версий. Так, он заявляет, конечно голословно, что Советское правительство уже с весны 1939 года обсуждало возможность заключения пакта с гитлеровской Германией. В довольно законченной форме эта версия содержится в работе А. Джонсона «Виконт Галифакс». Ее автор не только утверждал, что советско-германский пакт был «результатом длительной подготовки», но и пытался найти рубеж, когда СССР совершил поворот от политики коллективной безопасности к «сближению» с Германией. Биограф лорда Галифакса пишет об «умиротворении», присущем якобы советской внешней политике в этот период, а И. В. Сталина называет «архимиротворцем» [26]. Положения, выдвинутые Джонсоном, впоследствии были подхвачены другими английскими авторами. Так, в 1940–1941 годах в английской буржуазной историографии складывается антисоветская по своему существу версия о «коренном повороте в политике Кремля», якобы происшедшем весной 1939 года.
В 1948 году У. Черчилль и Дж. Уилер-Беннет выступили с версией о «русском сфинксе», «русской загадке». В частности, одна из глав первого тома воспоминаний У. Черчилля была названа «Русская загадка». В свою очередь, Дж. Уилер-Беннет сравнил советско-германский пакт с Тильзитом и Брест-Литовском. По его мнению, СССР следовал тем же курсом, который Англия и Франция проводили в Мюнхене, чтобы «купить мир и время для подготовки (к войне. — Г. Р.) за счет малых народов». Главу книги, в которой речь шла о политике Советского государства, он не без претензии на сенсацию назвал «Русский сфинкс» [27].
В 50-х годах в Англии была завершена публикация третьей серии дипломатических документов Форин оффиса (1937–1939 гг.), вышли из печати сборники трофейных немецких документов за предвоенные годы, наконец, Советское правительство еще в 1948 году опубликовало «Документы и материалы кануна второй мировой войны», куда вошли материалы из архива германского министерства иностранных дел 1937–1939 годов. Однако новые публикации мало повлияли на концепции буржуазных историков и государственных деятелей Англии. Антисоветские версии не претерпели серьезных изменений. Так, С. Хор, ссылаясь на немецкие трофейные документы, писал: «Теперь стало совершенно ясно, что все это время (май-август 1939 г. — Г. Р.) Риббентроп в Берлине и Шуленбург (германский посол в Москве) методически перебивали нас, в то время как Молотов использовал наши предложения в качестве рычагов, для того чтобы добиться выгодных условий от Гитлера». Хор уверял, что весной-летом 1939 года СССР стремился захватить Эстонию, Латвию и Финляндию, а также «произвести раздел» Польши и Румынии. Конечно, западные державы не могли согласиться с этим, и Москва обратилась в Берлин. В результате «двойная игра» советской дипломатии закончилась подписанием пакта с Германией. В то же время Хор пытался снять ответственность с Англии. Всего десять строк потребовалось ему, чтобы «выяснить» суть переговоров, которые велись Лондоном с уполномоченным из ведомства Геринга по «четырехлетнему плану» Вольтатом. Их он оценивает как чисто экономические и малозначимые контакты, а вопрос займа Германии, обсуждавшийся тогда, называет «вымыслом печати» [28].
Более тонко фальсифицирует факты другой мюнхенец — Э. Галифакс, утверждая, что «любые усилия» Англии и Франции в 1939 году не могли привести к соглашению с СССР, так как последний якобы руководствовался исключительно своекорыстными интересами. Развивая мысль о том, что Запад не мог повлиять на ход событий, таким образом оправдывая Чемберлена и самого себя, Галифакс замечал, что будто бы ничто «не могло совлечь Гитлера с его пути» [29].
В 50-60-х годах активное участие в распространении антисоветских версий приняли видные буржуазные исследователи Англии. Они писали о «резком повороте» во внешней политике СССР, происшедшем в мае 1939 года, о «секретных переговорах Кремля» с Берлином, о «двойной игре» советской дипломатии и «захватнических стремлениях», удовлетворения которых Советское правительство якобы добивалось, о «русском Мюнхене» (23 августа 1939 г.) и т. д. [30] В то же время ими намеренно замалчивались закулисные интриги английской дипломатии, в частности англо-германские переговоры, антисоветская сущность которых стала очевидной после опубликования Советским Союзом документов из архива германского посла в Англии фон Дирксена.
Наиболее полно антисоветская концепция событий лета 1939 года отражена
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова