Колонисты - Джек Кавано
Книгу Колонисты - Джек Кавано читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Строп — приспособление для захвата и подвешивания к гаку грузов; короткий конец для подвязывания чего-либо.
Такелаж — совокупность снастей для крепления и управления рангоутом и парусами.
Талреп — приспособления для натягивания судовых снастей при их креплении.
Фальшборт — легкий стальной пояс, расположенный выше верхней палубы судна, выполненный как продолжение борта. Служит ограждением палубы.
Фор — слово, которое прибавляют к наименованиям реев, парусов и такелажа, находящимся выше марса и фок-мачты.
Фордевинд — курс судна, совпадающий с направлением ветра; тип поворота парусника, когда он пересекает линию направления ветра кормой при смене галса.
Хронометр — особо точные переносные часы с балансиром. Применяется в навигации для хранения времени начального меридиана, благодаря чему можно определить географическую долготу.
Шквал — резкое увеличение силы ветра.
Шкот — снасть, закрепленная за нижний угол прямого или нижний задний угол косого паруса (шкотовый угол) и проведенная по направлению к корме судна. Удерживает в желаемом положении нижнюю шкаторину паруса.
Шкотовый узел — простой, легко развязываемый узел. Соединение двух встречных тросов, при котором один из них складывают простой петлей, а ходовой конец второго троса проходит в эту петлю, огибает ее шейку и после этого пропускается между петлей и своим собственным отрезком, только что вышедшим из петли. Применяют при связывании канатов.
Шлюп — трехмачтовое парусное судно XVIII–XIX вв. с прямыми парусами.
Шнява — небольшое двухмачтовое судно XVII–XVIII вв., похожее на шхуну.
Штиль — безветрие.
Шторм — сильный ветер, буря; сопровождается сильным волнением на море.
Шхуна — грузовое двух- или трехмачтовое судно с косым парусным вооружением.
Ют — кормовая часть палубы (от кормовой мачты).
Ял (ялик) — небольшая 2–8-весельная шлюпка.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен