Бастард де Молеон - Александр Дюма
Книгу Бастард де Молеон - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я еду в замок, сеньор, — сказал Аженор, — и могу проводить вас, но я должен предупредить, что хозяина нет дома: сегодня утром он уехал к соседу.
— Значит, в замке никого нет? — с видимым разочарованием спросил чужеземец. — Ну что ж! — пробормотал он. — Придется опять искать!
— Но, сеньор, я же не сказал, что в замке никого нет.
— Вы, наверное, не доверяете нам, — сказал чужеземец, — подняв забрало шлема; оно, как и у Молеона, было опущено: этой благоразумной привычке следовали тогда все путники, которые в те беспокойные и разбойные времена всегда боялись нападения или коварства.
— О, Господи Иисусе! — воскликнул Мюзарон, едва кастилец открыл свое лицо.
— Что с тобой? — удивился Аженор.
Чужеземец смотрел на них, тоже удивленный этим восклицанием.
— Это Жильдаз! — прошептал Мюзарон на ухо хозяину.
— Какой еще Жильдаз? — тем же тоном спросил Молеон.
— Тот человек, кого мы встретили в дороге, он сопровождал донью Марию! Сын той доброй старухи-цыганки, которая приходила договариваться с вами о встрече в часовне.
— Боже мой! — с тревогой прошептал Аженор. — А зачем они явились сюда?
— Нас, наверно, преследуют.
— Смотри в оба!
— О, вы же знаете, что мне не нужно об этом напоминать. Во время их разговора кастилец с опаской наблюдал за собеседниками, потихоньку пятясь назад.
— Ерунда! — воскликнул Аженор, немного подумав и успокоившись. — Ну что может сделать с нами Испания в самом центре Франции?
— Ничего, разве расскажут что-нибудь новенькое, — ответил Мюзарон.
— Вот это меня и пугает. Я больше боюсь событий, чем людей. Ладно! Давай расспросим их.
— Наоборот, помолчим. А если это посланцы Мотриля?
— Но ты же помнишь, что видел этого человека вместе с Марией Падильей.
— А разве вы не видели Мотриля вместе с доном Фадрике?
— Это верно.
— Поэтому будем начеку, — сказал Мюзарон, перекинув на грудь арбалет, который висел у него за спиной.
Кастилец заметил это.
— Чего вы боитесь? — спросил он. — Может быть, мы неучтиво вам представились? Или вам не понравился мой вид?
— Нет, — пробормотал Аженор, — но… зачем вы едете в замок господина де Лаваля?
— Я отвечу вам, сеньор. Мне необходимо встретиться с рыцарем, который гостит у графа.
Мюзарон сквозь глазницы забрала понимающе взглянул на своего господина.
— С рыцарем? И как его зовут?
— О сеньор, не требуйте от меня нескромности в обмен на услугу, которую вы мне оказываете. Я лучше подожду, пока по этой дороге проедет другой, менее любопытный путник.
— Правильно, сеньор, правильно. Я больше не стану задавать вам вопросов.
— У меня появилась большая надежда, когда я услышал, что вы говорите со мной на языке моей страны.
— Надежда на что?
— На близкий успех моей миссии.
— У этого рыцаря?
— Да, сеньор.
— Какой вам вред оттого, что вы его назовете, если я все равно узнаю его имя, когда мы приедем в замок?
— Там, сеньор, я буду под кровом господина, который не допустит, чтобы со мной обходились дурно.
Мюзарона осенила счастливая мысль. Он всегда был храбр, когда его господину угрожала опасность.
Он решительно поднял забрало и подъехал к кастильцу.
— Vala me Dios! [5] — воскликнул тот.
— Ну, Жильдаз, здравствуй, — сказал Мюзарон.
— Вы тот, кого я ищу! — закричал Жильдаз.
— А я тут как тут, — сказал Мюзарон, вынимая из ножен тяжелый нож.
— Именно вас я и искал, — сказал Жильдаз. — Значит, сеньор — ваш хозяин?
— Какой сеньор, что за хозяин?
— Значит, рыцарь — это дон Аженор де Молеон?
— Да, это я, — ответил Аженор. — Ладно! Пусть свершится моя судьба: я хочу скорее знать, что меня ждет, добро или зло.
Жильдаз сразу же бросил на него недоверчивый взгляд.
— А если вы меня обманываете? — спросил он.
— Ты же знаешь моего оруженосца, дурень!
— Да, но не знаю господина.
— Ты что, негодяй, не доверяешь мне? — вскричал разозленный Мюзарон.
— Я не доверяю никому на свете, если нужно хорошо выполнить мое дело.
— Смотри, смуглорожий, как бы я тебе не всыпал! Нож у меня острый.
— Эка невидаль! — усмехнулся кастилец. — Шпага у меня тоже острая… Вы не слишком благоразумны… Если я погибну, кто исполнит мое поручение? А если погибнете вы, кто вообще о нем узнает? Пожалуйста, поедемте мирно в усадьбу де Лаваля, пусть там кто-нибудь посторонний покажет мне сеньора де Молеона, и я сразу же исполню приказ моей госпожи.
При слове «госпожа» сердце Аженора учащенно забилось.
— Добрый человек, ты прав, а мы нет! — воскликнул он. — Ты, наверное, послан ко мне Марией Падильей?
— Вы скоро это узнаете, если вы на самом деле дон Аженор де Молеон, — ответил упрямый кастилец.
— Поехали! — вскричал молодой человек, сгорая от нетерпения. — Вон там, видишь, башни замка, поехали скорей! Ты будешь доволен, добрый человек… Вперед, Мюзарон, вперед!
— Пожалуйста, позвольте мне ехать впереди, — попросил Жильдаз.
— Изволь, только тони, гони быстрей.
И четверо всадников пришпорили коней.
Когда Аженор въезжал в усадьбу де Лаваля, кастилец, который не упускал из виду ни одного его жеста и слова, услышал, как привратник крикнул:
— Добро пожаловать, господин де Молеон!
Эти слова и укоризненные взгляды, которые изредка бросал на него Мюзарон, вполне убедили гонца.
— Могу ли я поговорить наедине с вашей милостью? — обратился он к молодому человеку.
— Вам подойдет этот засаженный деревьями двор? — спросил Аженор.
— Вполне, сеньор.
— Вы знаете, — продолжал Аженор, — я Мюзарону доверяю, для меня он больше друг, чем слуга, ну а ваш спутник…
— Взгляните на него, сеньор. Этого юного мавра месяца два тому назад я подобрал на дороге, что ведет из Бургоса в Сорию. Он умирал от голода, до крови был избит людьми Мотриля и самим Мотрилем, который грозился прирезать его лишь потому, что сердце этого несчастного ребенка тянулось к вере Христовой. Вот почему я нашел его бледным и залитым кровью. Я привез его к моей матери, которую, наверное, знает ваша милость, — с улыбкой продолжал кастилец, — мы перевязали его раны, накормили. С тех пор он как пес предан мне до смерти. Поэтому, когда две недели тому назад моя знаменитая госпожа, донья Мария…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас