Бастард де Молеон - Александр Дюма
Книгу Бастард де Молеон - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…подобна руке Афины, которая… удержала Ахилла за волосы. — Ахилл, герой поэмы Гомера «Илиада», захватил в плен прекрасную Брисенду, которую отнимает у него Агамемнон. Ахилла охватывает яростный гнев, но богиня Афина удерживает героя и предотвращает кровопролитие среди ахейских вождей.
…лев, перечеркнутый полосой. — Полоса на гербе означала, что носитель его — незаконнорожденный.
… придумал задолго до изобретательного Людовика XI систему езды на перекладных… — Людовик XI (1423 — 1483), король Франции с 1461 г.; подчинил королевской власти крупных феодалов, присоединив Бургундию и ряд других земель, способствовал развитию торговли и промышленности, учредил почту, обезопасил от разбойников дороги и укрепил дисциплину в войсках.
…это слово «Наварра» всегда приносит горе каждому французу. — Наваррете — по-французски означает «маленькая Наварра». По-видимому, имеется в виду поражение в Ронсевальском ущелье (см. примеч. к с. 121), которое находится в Наварре, и враждебные отношения этого королевства с Францией во время, описываемое в романе.
Ленчик — деревянный остов седла.
… снятия осады Динана… — До 1350 г. Дюгеклен служил командиром в войсках герцога Бретонского Карла де Блуа (1319 — 1364), который вел борьбу за Бретань с Иоанном IV, графом де Монфором, герцогом Бретонским (ум. в 1345 г.). Дюгеклен вынудил Иоанна IV снять осаду города Динан.
Рагенэль, Тифания (ум. в 1371 г.) — первая жена Дюгеклена.
…в монастырь Мон-Сен-Мшиель… — Этот монастырь, основанный в середине X в. в честь архангела Михаила (русский перевод его названия: «Гора святого Михаила»), представлял собой неприступную крепость на скале среди песков, заливаемых морем во время прилива.
…, великобританцы, тоже немного бретонцы… — Остров Великобритания в древности был населен кельтскими племенами. Часть великобританских кельтов после завоевания острова в V — VI вв. германскими племенами англов и саксов переселилась на полуостров Бретань во Францию, где они образовали народность бретонцев, сохранившую некоторую самобытность и частично язык.
Лютня — струнный щипковый музыкальный инструмент восточного происхождения; известен с X в.
Патио — внутренний дворик испанского дома.
…герцогиня, жена Черного принца… — Джоан, графиня Кентская (1328 — 1385), — жена принца Уэльского с 1361 г. Дюма называет ее герцогиней, так как принц Эдуард имел также титул герцога.
…шепчет, подобно Августу: «Бертран! Верни мне мои легионы!» — Август (63 до н.э. — 14 н.э.) — первый римский император с 27 г.
до н.э. Здесь Дюма перефразирует ставший пословицей горестный возглас Августа, когда он узнал о разгроме германцами войск римского полководца Публия Квентилия Вара в 9 г. н.э. в битве в Тевтобургском лесу. Согласно историку Светонию (ок. 70 — 160 н.э.), император в отчаянии воскликнул: «Квентилий Вар, верни легионы!»
…словно Самсон… в Газе. — Самсон — герой ветхозаветных преданий, наделенный редкостной силой. Когда жители города Газы, узнав о том, что Самсон проведет ночь в доме блудницы, заперли городские ворота, Самсон, встав в полночь, вырвал ворота из земли, взвалил на плечи и, пройдя с ними половину Ханаана, водрузил их на вершине горы близ Хеврона.
…»Да здравствует святой Георгий!» — боевой клич англичан. Святой Георгий считается покровителем Англии.
…от ломбардца… — Выходцы из Ломбардии, области в Северной Италии, играли значительную роль в экономике средневековой Франции в качестве ростовщиков, банкиров и купцов.
…предавался сизифову труду… — Сизиф — герой древнегреческой мифологии, известный хитрец и обманщик. За свои грехи был обречен в подземном царстве мертвых вечно втаскивать на гору огромный камень, который в последний момент срывался вниз. Выражение «сизифов труд» вошло в поговорку как обозначение бесполезной работы.
Вента — здесь: корчма, постоялый двор.
…королям Гранады, Португалии… — Король Гранады — Мухаммед V (см. примеч. к с. 258). Король Португалии — Фердинанд; царствовал в 1367 — 1383 гг.
Аввакум (Хавакум) — древнееврейский пророк; автор одной из книг Библии. Мадрониос (точнее мадрона) — земляничное дерево, род вечнозеленых растений из семейства вересковых; небольшие деревья или кустарники с мучнистыми ягодами, похожими на землянику; произрастают в Южной Европе и Северной Африке.
Эпиктет (ок. 50 — ок. 140) — греческий философ-стоик.
Пиррон (из Элиды; IV в. — нач. III в. до н.э.) — древнегреческий философ, основатель школы скептиков.
Менестрель — профессиональный певец и музыкант в средневековой Франции и других странах, обычно состоящий при дворе феодального сеньора. Часто синонимами слова «менестрель» выступают слова «трувер», «трубадур».
Людовик Бурбонский (ум. в 1408 г.) — брат королевы Кастилии Бланки Бурбонской, супруги короля Педро I Жестокого.
…опасаясь потерпеть поражение в войне с Португалией. — Война короля Энрике с Португалией велась в середине 70-х гг. XIV в., была недолгой и в целом успешной для Кастилии.
…царствовал счастливо и основал династию. — Король Генрих II царствовал в 1368 — 1379 гг. Основанная им династия Трастамаре находилась на престоле королевства Кастилии и Леона до конца XV в. Однако полное признание власти потомков Энрике произошло лишь в 1388 г., когда его внук, тогда наследник кастильского престола, будущий король Генрих III, женился на законной наследнице Педро, его внучке Констансе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин