KnigkinDom.org» » »📕 Украсть Посейдон - Виктор Евгеньевич Рябинин

Украсть Посейдон - Виктор Евгеньевич Рябинин

Книгу Украсть Посейдон - Виктор Евгеньевич Рябинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не встречала. Вот только Ухова…

Совещание длилось уже минут двадцать, а Ирина никак не могла припомнить, где могла раньше видеть Петра. От этого она мучилась, переживала и украдкой бросала на него вопросительные взгляды, что не могла не заметить глазастая Аллочка Штерн. Своим женским чутьем она почувствовала конкуренцию и принялась внимательно присматриваться к Новиковой. Ирина этого не замечала и продолжала безрезультатно напрягать память. Поскольку неведение становилось невыносимым, после завершения совещания они, не сговариваясь, направились друг к другу.

– Ирина, здравствуйте, вы меня, конечно же, не помните? – первым заулыбался и задал вопрос Ухов.

– К сожалению, нет, не помню, – призналась Новикова, – Но у меня такое ощущение, что я вас не только прежде встречала, но мы даже разговаривали.

Петр подсказал, и они оба рассмеялись, разом вспомнив впечатления, полученные в юные годы.

– Вы почти не изменились, – выпалил что-то вроде комплимента Ухов. А потом, сообразив, что его реплику можно трактовать по-разному, добавил. – Только стали еще симпатичнее и обаятельнее.

Ирина немного покраснела и, словно отмахнулась, сделала жест рукой. В научном мире, где она постоянно вращалась в последние лет 10-12, раздавать комплименты коллегам было непринято. Почувствовав легкое смущение от этих слов, она постаралась перевести разговор в иную плоскость.

– Петр Иванович, поскольку мы с вами, как оказалось, давние приятели, давайте перейдем на «ты». Согласны?

– С превеликим удовольствием, – обрадовался Ухов. – Я сам хотел вам, то есть тебе, это предложить, но не успел.

В этот момент к Петру подошли его заместители, которые вместе с шефом должны были участвовать в предстоящих испытаниях. Володя Алексеев уже на следующий день вместе с профессором Минхом улетал в командировку. Они должны были проверить предварительную готовность прибора к работе. Петр дал своему заместителю очередные указания, пожал руку и пожелал удачной дороги. Аллочка Штерн, несмотря на отчаянные попытки также отправиться в Атлантику, должна была оставаться в лаборатории «на связи». Ей предстояло не только возглавлять работу этого научного учреждения на время отсутствия Ухова и Алексеева, но и заниматься рутинной работой по составлению необходимой документации. Сам Ухов вместе с Новиковой по планам руководства Минобороны, должны были попасть в район испытаний на самолете недели через две-три, непосредственно перед их активной фазой мероприятий.

– Шеф, вы планируете сегодня попасть в лабораторию? – фамильярно обратилась к Ухову Аллочка, одновременно нахально и демонстративно поправляя начальнику съехавший в сторону галстук, – Могу вас подвести, я на колесах.

Ухов отказался, потому как был полностью захвачен идеей общения с Ириной. Он отправил недовольную Аллочку на работу и дал поручение подготовить к завтрашнему утру нужную ему документацию. Штерн недовольно сверкнула глазами, бросила пронзительный и недобрый взгляд на Ирину и, молча удалилась исполнять поручение.

Выходя из здания военного ведомства, Ухов по-джентльменски взял Ирину под руку, и они медленно пошли в сторону центра. Постепенно разговорились и Ухов, набравшись смелости, пригласил Ирину в кафе на чашку кофе. Предложение было с радостью принято молодой женщиной.

– День сегодня такой необычный. Накануне собиралась уезжать, а тут пригласили в министерство и еще нарисовали радужные перспективы предстоящей увлекательной командировки, – радостно отметила Ирина.

– А что делал океанолог в сухопутном Подмосковье, если, конечно, не секрет? – в основном из вежливости поинтересовался Петр.

Ирина вкратце рассказала Ухову по какой причине приезжала, подытожив свои слова неутешительным выводом.

– Так что вся эта таинственная история с жилетом американского моряка, попавшего в озеро Бездонное из Индийского океана, скорее всего – сенсационная выдумка журналистов. Ты знаешь, я на всякий случай запечатала сообщение в бутылку и бросила его в озеро. Там написано, мол, если кто-нибудь найдет это сообщение в Индийском океане и передаст его мне, то получит десять тысяч долларов. Но сам понимаешь, шансов почти нет. Даже если допустить, что какие-то подводные каналы и существуют, то вода должна впадать в Мировой океан, а не вытекать из него. В естественных условиях иначе быть не может. А уровень Мирового океана – это топографический «ноль», к которому стремится любой поток воды.

– Вот тут я с тобой могу немного поспорить, – отреагировал Петр. – Ты говоришь об естественных условиях. А если предположить, что этот жилет попал в озеро из океана при помощи телепортации?

– Петя, это разве возможно? – засомневалась Ирина.

– Теоретически все возможно. Знаешь, чем дольше я занимаюсь наукой, тем чаще убеждаюсь: в нашем мире возможно все, даже невозможное. Можешь мне поверить: даже самые смелые и на первый взгляд абсурдные предположения частенько становятся реально осуществимы, – улыбнулся Ухов, – В жизни порой случается всякое и, как говорится, в определенных ситуациях невозможное может стать объективной реальностью. То, что я когда-нибудь встречу девочку, с которой отдыхал в лагере на море много лет назад, было невероятно, но все-таки произошло.

Ирина поняла намек, свидетельствующий, что все эти годы Ухов думал о ней и, покраснев, постаралась перевести тему разговора.

– Петя, к моему стыду я почти ничего не знаю о телепортации, – призналась Ирина. – Можешь кратко и подробно разъяснить самую суть?

Петру понравилось, что Ирина, сама того не понимая, попросила рассказать ей о том, чем Ухов непосредственно занимался в своей лаборатории. Ведь общность интересов мужчины и женщины может стать основой дальнейшей крепкой дружбы и даже… Впрочем, так далеко Ухов не загадывал. Он был почти счастлив, что встретился с Ириной и потому весьма лаконично принялся вводить Новикову в курс дела.

***

В принципе, данная информация доступна для восприятия любого человека. Существуют факты, свидетельствующие о том, что телепортация вовсе не является плодом фантазии, а действительно имеет место в нашем мире. Вполне естественно, что на основе этих фактов появились самые разные теории телепортации. Наиболее известными и популярными являются три из них.

Первая теория увидела свет в 1899 году. Сформулировал её учёный Амброс Бирс из США. Он выдвинул идею, что в нашей реальности существует пустоты и дыры. Учёный привёл аналогию со свитером. Его можно надеть и носить, но если внимательно присмотреться, то он весь состоит из дыр. Если, к примеру, на свитер заползёт муравей, то он может провалиться между петлями и попасть в абсолютно другой мир, где душно, темно и тепло. Вторая теория телепортации перекликается с первой, так как затрагивает чёрные дыры. Считается, что они всасывают материю, поглощая её своей особой гравитацией. Если создать такую дыру искусственно, то получится своеобразный пространственно-временной тоннель. В этом случае появляется возможность преодолевать расстояние между удалёнными точками мгновенно, так как в тоннеле нет ни

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге