KnigkinDom.org» » »📕 Убийца Шарпа - Бернард Корнуэлл

Убийца Шарпа - Бернард Корнуэлл

Книгу Убийца Шарпа - Бернард Корнуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
темными провалами глаз.

— Месье? — тихо позвала она.

— Это квартал «несчастных», — заметил Фокс.

— Похоже на то.

— На местном наречии это обозначает «шлюх», полковник.

— Для «солдат» такое обозначение тоже годится, — отозвался Шарп. Он окинул взглядом облупившиеся стены и вдохнул вонь дерьма. — Напоминает мне Сент-Джайлс.

— Тот, что в Лондоне?

— Рядом с Ковент-Гарденом. Паршивое место.

— Как и это. Здесь тебе легко перережут глотку за медный грош.

Фокс петлял по крошечным улочкам, пока наконец не остановился у массивной деревянной двери.

— Рю Виледо, — объявил он. — Наш новый дом.

На двери висел замок, но у Фокса был ключ. Он с натугой распахнул тяжелую створку.

— Заезжайте.

Это был склад. Крысы метнулись в стороны, как только всадники въехали внутрь.

— Здесь мы и расположимся, — объявил Фокс, когда тяжелые двери были надежно заперты.

Он спешился и принялся расхаживать вдоль стен огромного помещения, где на деревянных стеллажах рядами стояли картины.

— Удивительно, что их до сих пор не украли, — заметил Фокс. — Если кто-то попытается вломиться, даю вам полное право их убивать. В этом районе трупами никого не удивишь.

— Неужто вы здесь жили, сэр? — спросил Шарп, удивляясь, что логово Фокса находится в такой дыре.

— Нет, у меня есть жилье неподалеку от дворца Тюильри, но, полагаю, те, кто меня арестовал, вынесли оттуда всё дочиста. А здесь был мой склад.

— И они его не тронули?

— Надеюсь, они о нем просто не знали. Я останусь здесь с вами. Нам нужно пристроить лошадей и купить провизию.

— Одеяла бы тоже не помешали, — добавил Шарп.

— Одеяла, еда и вино, — кивнул Фокс. — Во дворе за домом есть колонка с водой, а внутри — небольшая комнатка с печью. Устроимся с комфортом.

— И смуч![19] — вставил Батлер.

— Смуч? — Фокс недоуменно поднял брови.

— Чай, — перевел Шарп.

— Уверен, чай мы сможем найти. Кофе, черт бы его побрал, раздобыть невозможно из-за блокады Королевского флота, но чай каким-то образом просачивается. Одному Богу известно как. Я всё это организую, а вы, может, пока осмотрите окрестности? — предложил Фокс Шарпу. — Выходите за дверь, за воротами поверните налево, и довольно скоро окажетесь в цивилизованном месте.

Фокс ушел, и Шарп приказал людям оставаться на складе, а сам вместе с Харпером отправился на разведку. Винтовки пришлось оставить. Свой тяжелый кавалерийский палаш Шарп повесил на один из стеллажей. Вместо него он заткнул за пояс штык-нож, а в глубокий карман сюртука сунул заряженный пистолет, когда-то принадлежавший мужу Люсиль.

— Господи, ну и дыра, — заметил Харпер.

— Я вырос в похожем месте, — отозвался Шарп. — В Дублине небось тоже трущоб хватает?

— Хватает, спаси их Господь, и чем скорее я в них вернусь, тем лучше.

— Ты можешь возвращаться к ним хоть сейчас, — сказал Шарп. — Тебе здесь торчать незачем.

Харпер ухмыльнулся:

— Мы с вами давно вместе, сэр. Неужто вы хотите, чтобы я пропустил финал этой истории?

— Это не финал, — отрезал Шарп, — это чертов бардак. Мы должны найти этих убийц. Но как?

— Мистер Фокс должен знать способ.

Шарп лишь хмуро буркнул что-то в ответ. Они пробирались по зловонным улочкам и переулкам. Огромного роста Харпера и шрамов на лице Шарпа было более чем достаточно, чтобы отпугнуть любого, кто провожал их взглядом.

— Он вам хоть что-нибудь рассказал? — спросил Харпер.

— Говорит, у него есть имя, с которого можно начать, — недовольно ответил Шарп, — а больше ничего.

Они выбрались из трущоб на широкую элегантную улицу рядом с величественным дворцовым зданием. Повернули на восток, просто бродя без цели, и Шарп снова отметил нищих, сидевших у каждого порога. В Лондоне было бы то же самое. Внезапно его охватила острая тоска по Нормандии.

— Храни Господь Ирландию, вы только посмотрите на это! — Харпер прервал его мысли.

Шарп поднял глаза и увидел, что они вышли на огромную открытую площадь, в центре которой возвышалась гигантская колонна, увенчанная статуей.

— Это еще кто, черт возьми?

— Должно быть, ваш приятель! — хохотнул Харпер. — Наполеон!

Шарп поморщился:

— Скоро его оттуда снимут.

— Поставят к стенке перед расстрельной командой, и дело с концом. Куда мы идем?

— Никуда.

— Может, выпивка поможет определиться с целью?

В боковом переулке они нашли кабачок. Шарп заказал пива, которое Харпер обозвал лошадиной мочой, но выпил с удовольствием. Безногий калека, всё еще одетый в синий форменный мундир, подковылял к их столу на коротких костылях и протянул помятую оловянную кружку.

— Где тебя покалечило? — спросил его Шарп.

— В Испании, месье.

— Где именно?

— При Саламанке.

— Я тоже там был, — сказал Шарп.

— Мы должны были победить!

— Мы и победили, — ответил Шарп и дал калеке монету.

— О чем вы там говорили? — спросил Харпер, когда калека заковылял прочь.

— Бедняга сражался при Саламанке.

— Господи, ну и паршивая же была схватка.

Они ушли после того, как Шарп расспросил трактирщика о дороге. Путь лежал дальше на восток и север, мимо Елисейского дворца.

— Говорят, тут жил Наполеон, — заметил Шарп.

Сквозь ворота они видели внутренний двор, где бездельничали солдаты в форме Императорской Гвардии. Затем Шарп свернул на Елисейские поля, где снова уточнил дорогу.

— Нам сюда, — сказал он Харперу, ведя его к воротам внушительного особняка.

На медной табличке у ворот значилось: «Отель Моберже».

—Люсиль приедет сюда, — сказал Шарп.

— К своей подруге, вдовствующей графине?

— Это ее дом.

— А у старушки водятся деньжата, — заметил Харпер. — Может, нам лучше перебраться сюда из той помойки на рю Виледо?

— Мистер Фокс не согласится.

— А ему-то какое дело?

— Он не хочет, чтобы Люсиль знала, чем мы занимаемся. Думает, она может нас предать.

— Он что, правда так думает?!

— Я ей всё равно рассказал, — признался Шарп. — Но у нас тут другая проблема.

— Кто бы сомневался.

— Старуха говорит, что этот особняк заняли дезертиры. Просит меня их вышвырнуть. — Шарп оглядел большой дом, но не заметил ничего подозрительного, хотя и не ожидал увидеть что-то явное. — Я бы

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa24 февраль 12:15 Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ... Хозяйка гиблых земель - София Руд
  2. Dora Dora23 февраль 10:53  Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,... Пикантная ошибка - Екатерина Васина
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна22 февраль 23:20 Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ... Насквозь - Таша Строганова
Все комметарии
Новое в блоге