KnigkinDom.org» » »📕 Швеция изнутри. Как на самом деле живут в стране инноваций и IKEA? - Екатерина Николаевна Хохлова

Швеция изнутри. Как на самом деле живут в стране инноваций и IKEA? - Екатерина Николаевна Хохлова

Книгу Швеция изнутри. Как на самом деле живут в стране инноваций и IKEA? - Екатерина Николаевна Хохлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
По территории России проходил знаменитый путь «из варяг в греки». От викинга Рюрика идет династия Рюриковичей, и даже династию Романовых связывали родственные узы со шведской правящей монархией. Например, «театральный король» Густав III был кузеном Екатерины II, а кузина Николая II Мария была замужем за шведским принцем Вильгельмом.

Но больше всего и шведы, и русские знают про военное противостояние за влияние в Балтийском регионе. Шведы хорошо помнят, как в начале XVIII века русские сожгли Умео, а русские школьники наизусть учат поэму про Полтавскую битву, где был положен конец шведским имперским амбициям. В ходе конфликтов утратила Швеция и свои территории в Финляндии, после чего сто лет Финляндия входила в состав Российской империи.

У Швеции и Российской Федерации нет общей границы, но географическая близость все равно делает нас соседями. На протяжении веков шведы и русские были связаны торговыми и дипломатическими отношениями. Одно из первых шведских посольств было открыто в Москве. Географическое положение, суровый климат и схожее историческое развитие привело к тому, что между нашими нациями гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.

Например, как Пётр Первый, вернувшись после обучения кораблестроительному мастерству в Голландии, построил город на каналах и пригласил иностранцев, чтобы развивать науки и ремесла, так и Швеция пригласила голландцев строить Гётеборг – город на каналах – и развивать торговлю. Только было это на сто лет раньше.

У шведской национальной кухни есть очень много общего с русской. В Швеции вы найдете ваши излюбленные разносолы, селедку с картошечкой, гороховый суп, голубцы, котлеты. Привычные нам каши – овсяную, манную, рисовую – шведы тоже уважают. Не забудьте только, что вместо подсолнечного масла у шведов рапсовое.

Шведы любят попариться в бане. Сауна в частных домах и общая сауна в подвалах многоквартирных домов – частое явление. Сначала я думала, что это традиция всех северных народов – париться в бане, но оказалось, что нет. В Швеции бани были где-то до XIV–XV века, а потом народ вдруг перестал следить за гигиеной, и бани превратили в коптильни. Общественные бани стали строить только в середине XIX века на деньги меценатов, когда обнаружили связь между здоровьем и гигиеной, но сегодня шведы любят париться не меньше русских.

Шведы любят выпить водки и спеть частушки. Водка, настойки, шнапс присутствуют на столе на всех главных праздниках. Гнать самогон – тоже вполне себе шведское занятие.

Как и русские, шведы обожают зимние виды спорта. Они с удовольствием катаются на лыжах и с неменьшим удовольствием смотрят по телевизору биатлон.

Шведы любят уютные кафе, где тепло и царит полумрак. Этим Швеция напоминает мне Санкт-Петербург. Когда ты идешь зимой по улице, идет снег и ветер дует в лицо, а потом заходишь в полуподвальное кафе, а там тихо, тепло, уютно, висят бархатные занавески, стоят плюшевые диваны, и работники наливают горячий чай. Только шведы закажут кофе или какао. Англичане даже писали в прошлые века, что чай в Гётеборге так же плох, как хорош их кофе, но атмосфера этих заведений остается похожей.

Шведы не представляют жизни без телевизора. Когда вечером идешь по улице, видишь в домах гигантские телевизионные экраны. Каждое утро по телевизору идет четырехчасовая программа «Утренняя студия», и именно из нее шведы получают всю актуальную информацию.

Шведский и русский языки относятся к разным языковым группам, но тем не менее у них много общих слов. При этом лингвисты спорят об их происхождении и не могут решить, кто у кого их позаимствовал. Такими общими словами являются torg (рынок, торги), plog (плуг), tolk (толмач, переводчик).

Из блога «Швеция и соседи»

Меня давно интриговала этимология smörgåsbord – шведского стола. Bord – понятно, стол. Smör – масло. Gås – гусь. Значит, стол с бутербродами с масляной гусятиной. Так мне представлялось. Ну мало ли чем там питались в прошлом шведы. Но оказалось, что gås – это не гусь, а шарик масла. И smörgås (бутерброд) означал просто хлеб с маслом. А вместо smörgåsbord шведы сегодня используют buffe – буфет.

И у России, и у Швеции в прошлом главенствовала идеология социализма. В обеих странах сохранились бесплатные образование и здравоохранение. В сегодняшнем капиталистическом мире это настоящая роскошь.

Во второй половине XX века Россия и Швеция столкнулись с одной проблемой – недостатком жилого фонда и его плохим состоянием. И обе выбрали одно решение – строить многоквартирные недорогие однотипные дома. В России это панельки и хрущевки. В Швеции это «функис» – функциональное жилье. Тогда люди счастливы были выехать из развалюх и поселиться в просторных светлых квартирах со всеми удобствами. Сегодня в Швеции такие панельные районы превратились в гетто для иммигрантов.

Интерес к другим культурам характерен и для шведов, и для русских. Хотя шведы – маленькая нация (десять миллионов), а россияне – большая, оба народа живо интересуются культурой других стран. Шведы охотно смотрят фильмы и программы про жизнь в других странах, при этом им больше интересны не ближайшие соседи, а дальние, например Америка или Корея.

Шведы, как и русские, любят уменьшительно-ласкательные имена. Почти у всех имен есть сокращенные варианты. Ларс – Лассе, Бу – Боссе. Любят они давать и прозвища разным местам. Например, в Гётеборге небоскреб прозвали «Ширинка», а статую Карла IX на коне – «Медная кобыла».

И шведы, и русские суеверны. Чтобы не навлечь беду, и шведу, и русскому нужно постучать по дереву. Это суеверие родом из языческих времен, когда природу обожествляли. Только швед еще должен сказать «peppar, peppar ta i trä» – «перец, перец, возьми дерево». Проходить под лестницей у шведов, как и у русских, – к несчастью. И у шведов есть свой аналог пословицы «Лучше синица в руках, чем журавль в небе» (Bättre en fågel i handen än tio i skogen).

Культура Швеции

Скандинавский нуар – шведское кино

Последнее, чего бы мне, хотелось – чтобы моя книга была похожа на официальную брошюру с разделами «история», «география», «культура» и так далее. Вместо того чтобы рассказывать о классике шведского кинематографа, я напишу о тех фильмах, что произвели на меня большое впечатление. Надеюсь, они помогут вам составить общее представление о шведском кино через призму моих киноувлечений. Некоторые произведения созданы не шведами, но имеют полное право присутствовать в этой главе. Может быть, что-то из этого списка привлечет и ваше внимание.

В этой книге нет главы «Шведский юмор». Юмор – явление, характерное для конкретной нации и культуры. У меня ушло

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге