Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков
Книгу Мальчишка, что посмел мечтать - Кирилл Владимирович Волков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард еще немного посидел на скамейке, а затем встал и направился к «Пандоре». У самого края фальшборта капитан подозвал к краю Чарльза.
— Чарльз, подай руку!
Чарльз побежал к фальшборту, за которым взбирался Эдвард и протянул ему руку.
— Давай, цепляйся.
— Спасибо. — наконец коснулись ноги родной палубы. — Где команда?
— В трюме.
— Хорошо, пошли в трюм. — Эдвард направился к люку.
— Что ты узнал, то?
— Все расскажу в трюме.
Капитан и его правая рука спустились в трюм, и пошли в столовый отсек. Вся команда снова собралась за огромным столом, оставив самом центре стола свободное место, куда и уселся Эдвард. Наступила гробовая тишина.
— Ну, что, парни. Здесь про нас слышали. И здесь нас очень бояться, считают морскими дьяволами в телах людей. — чуть приукрасил Эдвард свой рассказ. — Они думают, что пираты убивают всех без разбора. Но это ладно. Здесь влияние Короны настолько сильно, что даже в этой деревушке я заметил, целую дюжину марширующих солдат. И таких вот патрулей с десяток. Здесь однозначно есть казармы. Я думаю, что все южные воды пропитаны английской, испанской и французской короны. И это не все. Здесь очень много чернокожих рабов. — команда Эдварда немного зашумела, а особенно его чернокожие «братья». — Я понимаю вас, парни. Я, как и вы ненавижу работорговцев. Но даже в этом виноваты власть держащие. Нужно будет здесь ослабить хватку. Да, здесь много плохого, но есть также и светлые стороны. Здесь чересчур много торговых караванов. Даже в порту этой маленькой деревне стоят торговые корабли. И здесь идеальные почвы. Здесь растет все и много. Поэтому здесь столько ферм. Парни, мы будем в открытом море грабить только испанские, французские и английские торговые корабли. Понемногу будем ослаблять хватку. И еще мы постараемся освободить как можно больше рабов. Но сильно увлекаться не стоит. Сейчас если нас поймают, то задавят всем флотом, что есть в карибском море. Нужно постепенно и медленно подрывать связи империй на этих островах. Рано или поздно мы придавим испанцев, французов и англичан. — и вновь наш молодой человек дает те обещания, что не в силах исполнить. Осознает ли он это? И если осознает, то, пожалуй, наш капитан, не глупый человек, а коварный лгун. — И уже мы будем давить их как мух! Да?!
— Да! — загремели деревянные чашки, бутылки и послышался сильный топот.
Эдвард встал из-за стола и направился к лестнице на палубу, команда пошла следом за своим лидером. Все их лица показывали яростный энтузиазм и храбрость, но серьезность виднелась где-то на задворках их взглядов. Подонки вышли на палубу и заняли свои места. Капитан забрался на мостик, а за ним поднялся Чарльз. Эдвард встал за штурвал, положив одну руку на рулевое колесо, а другую на рукоятку своей шпаги и выкрикнул: «Все паруса!»
Сухой ветер, что часто бушевал в этих водах, наполнил паруса «Пандоры» и она вновь «полетела» навстречу приключениям. Эдвард вместе с командой гордо смотрели на водные просторы, все кроме Чарльза. Его лицо высказывало сомнение и неуверенность, держал руку у рта и смотрел то на горизонт, то на паруса. Эдвард заметил «гуляющий» взгляд своего друга и решил узнать у того причину его смущения.
— Чарльз, что с тобой? — спокойно спросил Эдвард, не отводя взгляда от водной глади.
— Я не знаю, как это объяснить, слишком сложно. — со странной интонацией для квартирмейстера проговорил Чарльз, облокотившись спиной на релинг.
— Скажи простым языком. — все также, безэмоционально продолжил молодой капитан.
— Неопределенность. Лучше так сказать наверно. Ты знаешь я простой человек, а не писатель или дипломат, который языком способен заключить союз, что продержится века. — Чарльз повернулся, положил руки на релинг и опустил голову.
— Страх неизвестного, что ли?
— Нет, скорее предосторожность. Я не знаю, что будет дальше. — приподнял голову капитан. — Раньше у нас были видимые цели, правда и недостижимые на первый взгляд, но мы постоянно брали вверх. А сейчас? Мы не знаем, что мы делаем, но мы не опускаем руки. Почему?
— Почему? — удивленно повторил Эдвард. — Я тебе скажу почему. Все эти люди уже сталкивались с неизвестностью в жизни и прохолодили их в одиночку. Теперь мы одно целое. Логично предположить, что парни скидывают ответственность за свои жизни на нас с тобой. А ты, понимая это, неосознанно перекидываешь на меня. И вот я заявил, что мы будем заниматься размеренным грабежом, без какой-либо конкретной цели. Грубо говоря сказал «поживем-увидим». Но им и тебе, собственно говоря, нечего бояться. И тем более, мы с тобой, Чарльз, уже сталкивались с неизвестностью, в детстве. Если мы тогда бы опустили руки, то сгинули в закоулках английских городов и полей, я бы остался на улицах пригородах Лондона, а ты бы остался все тем же мелким вором. И почему сейчас мы должны бояться? — чуть расслабил стойку капитан, медленно поворачивая штурвал. — Мы стали опытнее, взрослее и храбрее, а проблемы остались такого же размера. Чарльз, освободи голову от этих глупых мыслей. Научись думать и решать только те проблемы, что уже есть и точно будут, а не те что «возможно» появятся. Просто расслабься. А сейчас я буду делать то, о чем мечтал еще с захвата «Пандоры». Грабить корабли королевств. Это так замечательно. Душа к этому лежит. Ну что, Чарльз, надумал?
— Да. Попробую прислушаться к твоим словам. Не буду забивать голову этими мыслями. И да, Эдвард, я тоже хочу брать на абордаж суда, что уверенны в своей безнаказанности! — удивительно, что эти слова выпускают уста бывшего вора, а ныне пирата, охотника за наживой. — Ни разу не захватывал корабли. На абордаж! — радостно закричал Чарльз.
— Это по-нашему, брат!
Эдвард с «Пандорой» грабили и топили торговые и военные корабли Испании, Франции и Англии почти четыре месяца. После каждого потопленного корабля Эдвард чувствовал, что он на шаг приближается к чему-то особенному. Но он не знал, что грядет по его душу. Команда после каждого потопленного корабля работорговцев ликовала как никогда. На сушу из экипажа
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
