Корсар. Пират Его Величества - Тим Северин
Книгу Корсар. Пират Его Величества - Тим Северин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Гектор добрался до цели своей прогулки, узкой седловины хребта, соединявшего гору-наковальню с лесистыми скалами, и присел отдохнуть. Гребень хребта был шириной в ярд-другой, и вид по обе стороны открывался изумительный. Склон перед Гектором резко обрывался крутой каменистой осыпью, и до самого горизонта расстилался кобальтовой синевой волнующийся океан. Юноша повернул голову в противоположную сторону, оказавшись лицом к солнцу, и гладь моря превратилась в громадную, сверкающую серебром простыню, по которой дрейфовали темные тени, отбрасываемые облаками. Все казалось далеким-далеким, и высокий хребет был открыт ветру, что проносился мимо, закруживая над вершиной каменистого клочка суши.
Гектор сидел, обхватив руками колени, с подветренной стороны и глядел в море, стараясь ни о чем не думать, погрузившись в безбрежность открывшейся перед ним громадной панорамы.
Он сидел безмолвно и неподвижно, должно быть, минут пять или десять, когда вдруг заметил, что мимо, промелькнув в воздухе, пронеслось какое-то черное пятнышко. Сначала возникла мысль, что это какой-то обман зрения, и юноша поморгал, затем протер глаза. Но странное явление продолжалось: непонятные крошечные объекты вылетали из-за кромки каменистого обрыва позади, двигаясь так быстро, что невозможно было их разглядеть, и мгновенно исчезали, приземляясь куда-то на склон впереди. Гектор сосредоточил взгляд на зарослях кустов несколькими шагами ниже того места, где сидел. Кажется, именно там пропадали эти летающие точки. Продолжая сидеть, он осторожно наклонился вперед, скользнул ближе к кусту, заглянул за край скалы. Мимо пролетела очередная точечка, причем так близко, что юноша явственно ощутил щекой дуновение воздуха, а кожи что-то коснулось, словно бы кисточкой мазнуло. Таинственное нечто исчезло из вида так стремительно, что все равно не удалось понять, что это такое. Он предположил, что это какое-то летающее насекомое, возможно, кузнечик или цикада. Подобравшись к кусту на расстояние вытянутой руки, Гектор замер в ожидании. И вот снова — нечто темное стремительно взлетело у него из-за спины, на миг зависло в воздухе, а потом резко нырнуло в переплетение ветвей. Теперь Гектор понял, что это такое: крошечные птички, размером не крупнее его большого пальца.
Прошло еще несколько мгновений, и одна из крохотных птах взлетела из куста. Поднявшись вертикально вверх, пичуга зависла в воздухе, и трепещущие крылышки превратились в расплывчатые пятна. Почти невесомая птичка размерами походила на крупного шмеля и была поразительно красивой. Перья зеленые, белые и ярко-синие… Через мгновение к крылатой крохе присоединилась, выскочив из куста, вторая. У этой оперение было темно-бордовым, цвета запекшейся крови, и отливало на солнце. Несколько ударов сердца, и два крошечных создания принялись танцевать в воздухе, кружась и ныряя, зависая друг напротив дружки, внезапно снижаясь и разворачиваясь, описывая короткие дуги и петли, а потом вновь сходясь клюв к клюву, удерживаясь на одном месте стремительными взмахами крылышек. Гектор зачарованно смотрел на чудо. Он был уверен, эти птички — самец и самка и они исполняют брачный танец.
С внезапной болью юноша вдруг припомнил, когда в последний раз видел колибри. Это было больше года тому назад, когда он с Сюзанной ехал в сторону Порт-Ройяла, и она сказала, что у него душа художника, потому что он сравнил издаваемое крылышками колибри жужжание с шумом миниатюрной прялки. Теперь, как бы внимательно он ни прислушивался к танцующим перед ним птичкам, Гектор не слышал ничего, кроме шума ветра над вершиной. Образ Сюзанны с болезненной четкостью возник перед его мысленным взором. Девушка предстала перед ним в длинном великолепном платье, на грандиозном балу в Лондоне, куда ее привез отец. Она танцует со своим партнером в окружении толпы зевак, все — утонченные богачи, имеющие то же положение в обществе, что и Сюзанна Линч. Усилием воли Гектор постарался выкинуть видение из головы. Он говорил себе, что сидит на горной вершине на другом конце света и что образ Сюзанны всецело порожден разыгравшимся воображением. Он с нею едва знаком. Не имеет значения, что случилось и случится в последующие месяцы и годы — останется ли он с «Троицей» и ее командой, вернется ли богатым или нищим. Сюзанна для него всегда будет недосягаема. Знакомство Гектора с нею никогда не перерастет во что-то большее, навсегда останется случайной встречей, сколь бы глубокое влияние она ни оказала на него. Гектор должен был понять это по тому замешательству, что он испытал, стоя в Ла-Серене перед портретом молодой дамы и поймав себя на мысли, что не уверен, что именно напомнило ему о Сюзанне. Шло время, и юноша все реже и реже вспоминал о настоящей Сюзанне и о нескольких часах, проведенных в ее обществе. Вместо этого он принялся тешить себя иллюзиями, пока все, что касается Сюзанны, не превратилось в выдумки. К прежнему возврата нет, и лучшее, что можно сделать, — избавить себя от ложных надежд. Пора признать, что он лелеет несбыточные мечты, которым не место в реальной жизни.
Он поежился. На солнце набежало облако, на гору упала тень, и от ветра тотчас же стало холодно. Лишенные солнечного света, перышки двух танцующих колибри разом утратили свою радужную переливчатость, и, словно бы уловив перемену в настроении Гектора, пичуги юркнули обратно в листву. Гектор поднялся на ноги и начал спускаться по тропе обратно в лагерь.
* * *
Вернувшись, Гектор обнаружил, что общий совет уже идет. На поляне, где были установлены палатки, собралась вся команда «Троицы». Стоя на импровизированном помосте из бочек с водой и досок, Уотлинг выступал с речью перед буканьерами.
— Что происходит? — спросил тихо Гектор, подойдя к Изреелю и Жаку, державшимся в задних рядах.
— Уотлинга только что выбрали нашим новым адмиралом. Большинством в двадцать голосов сместили Шара и избрали взамен Уотлинга, — ответил великан.
Гектор посмотрел поверх людских голов. Перед первым рядом собравшихся, чуть в стороне, стоял Бартоломью Шарп. Вид у него был расслабленный и беззаботный; склонив голову набок, он слушал речь Уотлинга, круглое лицо оставалось непроницаемым. Гектор вспомнил, что когда впервые увидел Шарпа, тот своими мясистыми губами напомнил ему карпа, и по-прежнему капитана окружала едва уловимая аура коварства. Казалось, Шарп совершенно равнодушно отнесся к тому, что его внезапно отстранили от общего командования, но Гектор дорого бы дал, чтобы узнать, какие черные мысли прячутся за этим безмятежным выражением лица.
— Мы возвращаемся на тот путь, по которому шли до гибели нашего доблестного капитана Соукинса, — разглагольствовал по-солдатски грубым и решительным голосом Уотлинг. — Отвага и товарищество будут нашим девизом!
Гул одобрения прокатился по части собравшихся. Среди них Гектор узнал нескольких известных своей жестокостью членов команды.
— Больше никаких богохульств! — скрежетал Уотлинг. — Отныне мы блюдем воскресенье, а противоестественные пороки будут караться!
Тон нового адмирала посуровел, и он в упор взглянул на кого-то в толпе. Гектор вывернул шею, чтобы посмотреть, кто удостоился особого внимания Уотлинга. Тот вперил осуждающий взгляд в Эдмунда Кука, изысканно разодетого главаря одной из «рот», что выступили с Золотого острова. До Гектора доходили слухи, что как-то Кука обнаружили в постели с другим мужчиной, но он не обращал внимания на эту байку, посчитав ее обыкновенной сплетней.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен