Книга Ринэи - Андрей Закаблуков
Книгу Книга Ринэи - Андрей Закаблуков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, каждый из присутствующих понимает это, но одно дело отравить или зарубить в дуэли, а другое — наслать проклятие, от которого мутит даже жреца уровня Нирна, — посерьёзнела Мала. — Здесь либо очень сильная откровенная ненависть, либо скрытый подтекст.
— Либо и то, и другое, — решила вставить слово Ринэя с умным видом.
Остальные выжидающе посмотрели на принцессу.
— Чего? — смутилась девушка от таких внимательных взглядов.
— Ждём продолжения какой-нибудь умной мысли, — сказал старый маг. — Обычно все мы, когда что-нибудь говорим, то ведём мысль на целый абзац.
— Как будто я могу понять, где в устной речи может быть целый абзац! — возмутилась Ринэя, смотря на друзей, как на недоумков.
Не успела компания продолжить беседу, как в общий зал спустился Нирн. Вид у жреца был очень мрачным.
— Друзья мои, похоже, что дело серьёзное. И придётся решать, что нам делать, — глухим голосом сказал он.
— В чём дело, юноша? — поинтересовался Рэнг. Старый маг закончил ковырять свой салат с крабом, когда понял, что любимого мяса там больше нет.
— Этот человек очень болен…
— Знаю, — серьёзно кивнула Ринэя. — На голову.
— Я не про Винченцо, а про Селвио, — быстро отмахнулся друг и замолчал с ошарашенным видом, сообразив, какую глупость сморозил.
— Попался! — показала ему язык принцесса.
— Будьте серьёзней, ваше высочество, — строго сказал Рэнг. — Сейчас, возможно, решается судьба человека. Продолжай, Нирн.
Жрец кивнул и вновь заговорил:
— Селвио болен редким заболеванием. Поражены почти все внутренние органы. Жить ему осталось три дня и то после моей помощи с вливанием энергии. Вылечить это возложением рук я не могу, а при лечении самым сильным методом есть опасность, что он умрёт от перенапряжения. Болезнь носит явно магический характер. И наслал её некто очень сильный. Либо тёмный маг, либо демон, либо очень лютая нежить.
— Поня-а-атно, — протянула Мала. — Мысль, в целом, ясна. Его лечение займёт нас надолго. Мы можем спокойно уйти, забыв про Селвио, не теряя времени, но наша карма ухудшится, — по лицу воительницы было непонятно, говорит она серьёзно или откровенно издевается.
— Наша что? — не поняла Ринэя.
— Да, словечко из восточного государства одного, — пожала плечами мабирийка. — Либо второй вариант, где мы спасаем Селвио от болезни, сразившись с каким-нибудь жутким демоном из глубин или тёмным волшебником, чья мощь пробуждает легионы немёртвых.
— Второй вариант, — спокойно сказал Нирн.
— Что? — посмотрел на него остальные.
— Я голосую за второй вариант. Нельзя оставлять больного в беде. Я не прощу себе этого как жрец, — взгляд парня был очень серьёзным.
— Пожалуй, я тоже за, — кивнул Рэнг, в задумчивости поглаживая бороду. — Лишним опыт в борьбе с тёмными силами не бывает. Тем более для будущего Защитника Пареенда.
— Я не боюсь демонов и нежить, — сказала Мала и поднялась из-за стола первой. — С ними, к тому же, интересно драться.
— А я пойду за её высочеством, куда она прикажет, — заявил Монсэльм.
— А своё мнение у тебя есть, кудряшка? — хмыкнула мабирийка.
— Ну, раз вы все так за, то и я тоже, — согласилась с общим мнением Ринэя. — Конечно, племянничек у этого Селвио на редкость мерзопакостный тип, но я не бессердечна, отказывать в помощи тяжело больному.
Принцесса искоса посмотрела на Нирна, заметив одобрение во взгляде друга, и подмигнула ему.
— Тогда пойдём наверх, — немного смутился жрец. — Винченцо ждёт.
Компания покинула столик и направилась по лестнице наверх. Там, в одной из комнат, на кровати лежал мужчина лет сорока с очень болезненным видом. Рядом с ним стоял Винченцо, гостиничная служанка и один слуга самого Селвио. На вешалке в углу комнаты висела купеческая одежда больного.
Внутрь зашли Нирн, Ринэя и Рэнг. Мала и Монсэльм остались в коридоре.
— Расскажите всё по порядку, — попросил Нирн Селвио.
Ринэя только сейчас заметила, что Винченцо был среднего роста: ниже Нирна, но немного выше Малы. Странно, ведь принцесса представляла его себе низкорослым пакостником. Парень был довольно худ и имел длинные пальцы музыканта… или карманника.
— Я путешествовал по Лиловому Тракту после удачной сделки и по пути, примерно в трёх милях на запад, у кареты сломалось колесо, — начал Селвио слабым голосом. — Я решил выйти наружу и прогуляться, пока Турио занимался починкой, — слуга кивнул, подтверждая слова господина. — Там, в лесу, я услышал детский голос, будто звавший на помощь. Голос привёл на старое кладбище и внезапно смолк. Я испугался и решил, что лучше не разгуливать по такому месту, после чего побежал прочь, думая позднее прийти с подмогой. По пути даже споткнулся и сломал какое-то надгробие.
Мужчина закашлял, выплёвывая кровяные комки. Служанка тут же бросилась к больному, а Нирн приготовил своё заклинание и возложил руки на купца. Селвио стало немного легче, и он продолжил:
— Ох… Я почувствовал по пути слабость и головокружение и попросил остановиться в городе в гостинице, чтобы передохнуть. Когда я вышел, то ощутил, как земля уходит из-под ног. Очнулся я несколько минут назад и увидел твоё лицо, юноша, — закончил он.
— Понятно, — глухо проворчал Рэнг. — Всё обрывается на кладбище… Детский голос, молящий о помощи…
Старик замолчал, озабоченно хмурясь.
— Вам это знакомо, почтенный синьоро? — спросил Винченцо, заметив настроение Рэнга.
— Да, — кулаки старого мага сжались. — Из-за подобного существа погиб мой первый друг. Умертвие. Очень сильная нежить. Достаточно лишь звука, мимолётного взгляда, простейшего жеста, чтобы освободить его силу. И ты покойник.
— Умертвие, — задумчиво повторила Мала. — Эта тварь серьёзней верёвочного шамана.
— Пойдём, — принцесса развернулась к выходу.
— Вы уходите, ваше высочество? — не понял Рэнг.
— Да. На кладбище. Быстрее пойдём, быстрее закончим, — сказала Ринэя, уверенно двигаясь к лестнице мимо Монсэльма и Малы.
Из здания все вышли не в самом лучшем расположении духа, но готовые морально к предстоящей операции. Одна лишь Ринэя остановилась, когда увидела, что на город опускается ночь.
— Уже поздно, — пробормотала принцесса. — Придётся ждать утра.
Но развернувшуюся обратно девушку остановила длань Рэнга.
— Нет, ваше высочество, — твёрдо сказал наставник. — Умертвие — это существо, которое видимо лишь ночью или в тёмных местах. Днём идти к нему не имеет смысла.
— Блин, — передёрнула плечами Ринэя. — Идти на кладбище… ночью! — испуганно зажала рот девушка.
— Терпи, принцесска! — хлопнула её по плечу Мала. — Перебори свои детские страхи.
— Страх перед прогулкой по кладбищу ночью — не детский! — возмутилась та, но заметив ехидную мину мабирийки, замолчала.
Монсэльм воспринял предстоящий поход на умертвие со стоическим спокойствием, хотя пробубнил что-то о том, что его меч навряд ли причинит вред такой нежити.
Глава 29. Власть умертвия
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор