Твари Бермудского треугольника - Катарина Ховард
Книгу Твари Бермудского треугольника - Катарина Ховард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэму было интересно, но история о звёздах в море, это было как-то надуманно. Как это вообще может быть возможным? Этот мужчина так сильно верил в то, что говорит. Русалки, тритоны, это тоже очень необычно, но звёзды в море…
Все люди однажды смотрели на звёзды. Нет ни одного человека, который не видел их. Завораживающее сияние, звёзды, ночное небо, прохладный ветер. Всё это заставляет мечтать. Слышать шум ветра, который путается в ветвях деревьев, лежать на траве. Закрываешь глаза и вслушиваешься в ночную тишину. Мы мечтаем о лучшей жизни, чем есть у нас. Мечтаем о богатстве, приключениях, о невероятной любви. Но звезды, до которых можно дотронуться, это слишком нереальная мечта.
– Этого не может быть. – Скептически отрезал Кэм.
– Я знал, что вы так скажете. Но это место существует. Вы же путешественник. Вы можете там побывать. Найти трезубец, найти русалку.
– Что? – Кэм рассмеялся. Это было уже похоже на настоящий бред.
«Что он несёт? Это переходит все границы. Неужели Кейт права?»
– Кэм, я говорю серьёзно. Мне снились сны, я точно знаю что нужно делать. Отправимся в путешествие вместе, найдём эти звёзды и найдём русалку. Настоящую. Мы можем сказку сделать реальностью.
– Том, это уже какой-то бред. Извините, но это правда смешно. Сны…
– Стойте, но ведь вам было интересно узнать о русалках и тритонах. – В голосе Тома было отчаяние и обида.
– Да, но, чтобы именно найти трезубец или русалку, в это я не могу поверить.
– Но я могу показать. Давайте отправимся туда.
Кэм погрузился в глубокие раздумья, сделав кислое лицо. С одной стороны он хотел узнать, где это место, хотел найти русалку и раскрыть тайну, но с другой стороны он был согласен с Кейт. То, что сейчас говорил Том, было уже абсурдом. Бредом, который перешёл границу здравого смысла. Но что, же ответить? Он не знал, куда им с Нэйтом плыть сегодня, нужен план.
«Да! Надо отправляться в путешествие.»
– Идите собирать вещи, Том. Мы отправимся искать русалок!
Глава 4
Кэм стоял у подъёма на корабль и думал, что сказать Нэйту. Как друг отреагирует на то, что с ними поплывёт совершенно чужой человек, и что им придётся плыть в поисках мифических существ? Что он может ответить на это? Кэм выдохнул, опустил глаза на свои ноги и сделал шаг. Он поднялся на борт, но на палубе никого не было. Ни души. Где все? Он прошёл в их общую каюту. Нэйт сидел за столом и изучал карту.
– Нэйт.
Парень вздрогнул и резко обернулся.
– Кэм, долго ты. Кейт сказала, чтобы больше ты не появлялся в её доме… Я проложил курс, мы отправимся в Италию, это здорово. Паста, спагетти, как тебе это? – С энтузиазмом проговорил Нэйт.
– Нэйт, я хотел тебе кое-что сказать. Дело в том, что мы не отправимся в Италию. Вчера на приёме я познакомился с профессором морских наук. Он рассказал мне истории… Ну о русалках, тритонах и трезубце. – В этот момент парень зажмурился и понял, как глупо это прозвучало, но тем не менее решил продолжить. – И сказал, что знает, как найти всё это. Я пригласил его отправиться с нами. У него есть карта с особенным курсом, или вроде того и мы можем найти путь к русалке. Ты не против?
Нэйт смотрел на друга, как на сумасшедшего. Да и кто бы вообще поверил в такое? Нэйт ещё поразмыслил немного, улыбнулся и сказал:
– Ладно, пусть расскажет мне про это. И куда мы плывём?
– Я точно не знаю, но кажется догадываюсь. Не буду раньше времени говорить, вдруг я не прав.
– Хорошо. Все остальные внизу. Скажи им.
Кэм вышел из каюты и спустился на нижнюю палубу. Все матросы лежали в гамаках. Кто-то спал, кто-то читал помятые газеты.
– Эй, команда. Наверное, Нэйт сказал, что мы собрались в Италию, но планы изменились. Новый курс пока точно не известен, но, когда на борт поднимется один человек, он даст точные координаты и мы проложим курс. Его зовут Том Белфоер. Он профессор. С ним мы отправимся искать кое-что. Это пока всё, что вам следует знать.
– Как скоро мы отплываем, сэр? – Спросил один из матросов.
– Скоро, Райан, скоро. Как только придёт профессор.
Кэм поднялся на верхнюю палубу, чтобы встретить Тома. Он подошёл к фальшборту и опёрся на локти. Он смотрел на морскую гладь и его мысли унеслись за горизонт. Что ждёт их во время этого путешествия? Его мучали вопросы о том куда их погонит ветер, думал о русалках и смогут ли они выжить в итоге. Он хотел прикоснуться к этой тайне. Он представлял какие опасности и трудности ждут их на пути, и что им придётся пережить. Кэм боялся, но был готов к тому, что их ожидало. Но знал бы он, что они прикоснутся к тому, что лучше не трогать…
Его мысли были далеко от тела, но вернулись, когда он услышал, как его кто-то зовёт. Он быстрым шагом пересёк палубу, подошёл к трапу. На пирсе стоял Том с кучей чемоданов. На нём была надета походная одежда, в которой он выглядел очень нелепо.
– Поднимайся Том, я сейчас поручу ребятам поднять твои вещи на борт. – Кричал Кэм.
– Хорошо. – Ответил Том и начал тяжело подниматься на корабль.
Кэм спустился на нижнюю палубу и распорядился:
– Райан, Тай, поднимите на борт вещи нашего гостя.
Парни быстро встали и поднялись за Кэмом на верхнюю палубу. Потом оба пожали руку Тому, представились и поспешили поднять чемоданы профессора на борт.
– Парни, отнесите их в нашу каюту. Там вполне хватит места для Тома. Том, а мы пока, пойдём туда и ты познакомишься с Нэйтом. Он немного грубоват, и шутит глупо, но вполне приятный человек. – С улыбкой предостерёг Белфоера, Кэм. Они прошли к каюте, Кэм открыл дверь, пропустил Тома, затем зашёл сам, и оставил дверь открытой, чтобы ребята занесли вещи профессора. Нэйт всё ещё сидел за столом, склонив голову над картой.
– Нэйт, да
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
