Добыча тигра - Уилбур Смит
Книгу Добыча тигра - Уилбур Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо миссис Фой изменилось, словно она только сейчас осознала всю важность его новостей, и она вдруг упала на колени. Она обвила руками талию мистера Киффена и уставилась на него широко раскрытыми глазами.
- ‘Мой муж погиб’ - простонала она. - Дорогой мистер Киффен, только вы можете спасти нас сейчас.’
Киффен посмотрел вниз на прижавшуюся к нему женщину и покраснел, когда понял, что смотрит прямо в вырез ее платья. Ее груди распухли под тканью, когда она задохнулась от шока.
Впервые в своей жизни Киффен почувствовал ответственность за то, что прекрасная женщина умоляет его о чем угодно, не говоря уже о ее жизни. Миссис Фой нуждалась в его защите, и он, подобно доблестным рыцарям древности, рискнул бы всем, чтобы спасти ее. Теперь она вдова, очень богатая вдова, и ей понадобится твердая мужская рука, чтобы справиться с горем. Со временем, возможно, ее благодарность ... но он не позволял себе даже думать о таких вещах.
Он положил руку ей на плечо, пораженный собственной смелостью. - ‘Не волнуйтесь, - твердо сказал он. - ‘Отныне я буду вашим защитником.’
- ‘Мы должны бежать, - сказала миссис Фой. - Приготовьте лодку.’
- Мистер Уилд сказал ...
- Мистер Уэлд здесь не главный. Вы. - Она смотрела на него умоляющими глазами, и, несмотря ни на что, он почувствовал трепет командования. - ‘Мы надеемся, что вы нас спасете.’
Киффен повернулся к собравшимся и прочистил горло. - Приготовьте лодку к выходу в море. Возьмите на складах провизию, порох и дробь. Мы должны отплыть в течение часа.’
Старики и мальчишки двинулись по его команде. Но в дальнем углу двора Элф Уилсон и остальные люди Тома стояли в стороне, скрестив руки на груди. Киффен нервно оглядел их. Ему не понравился взгляд помощника капитана с "Пустельги". Если в поселении и был хоть один человек, который мог бы оспорить его власть, то это был он.
- Прыгай туда, - рявкнул он. - Люди Рани возьмут твои кишки за подвязки, если поймают нас здесь.’
Не обращая на него внимания, Элф подошел к Агнес и Ане. - ‘А что вы хотите, чтобы я сделал? Могли ли Том и Фрэнсис выжить?’
Агнес не могла смотреть на него из-за слез. - Ана говорила с уверенностью, которой не чувствовала. - Отправляйся с половиной своих людей на поиски выживших. Не рискуйте: если встретите охранников Рани, немедленно уходите. Остальные ваши люди могут помочь подготовить лодку. Живы ли Том и Фрэнсис или нет, но боюсь, нам это понадобится достаточно скоро.
Ана повела Агнес обратно в дом. Она задумалась, как бы сообщить эту новость Саре, все еще прикованной к постели болезнью. Неужели Фрэнсис и Том действительно мертвы? Они казались такими сильными, такими полными жизни, что в это трудно было поверить.
В форте Лидия Фой все еще стояла на коленях рядом с Киффеном, прижимаясь к нему и плача. Она приоткрыла один глаз и увидела, что мужчины уже занялись своими делами.
- Надеюсь, ты не забудешь привезти некоторые товары из форта.’
Киффен выглядел удивленным. - ‘Разве сейчас время думать о коммерции?’
- Мой дорогой, покойный муж отдал свою жизнь за эту торговлю. Это было все, что имело для него значение. Если он позволит своим товарам попасть в руки убийц, это очернит его память.’
Она встала и вытерла слезы с лица. Она была на добрых три дюйма выше Киффена. Она посмотрела на него широко раскрытыми голубыми глазами, от которых у него закружилась голова.
- ‘Если мы хотим удачно спастись, то должны иметь средства, чтобы прокормиться, когда окажемся в безопасности. Я не собираюсь доживать свои вдовствующие дни в нищете.’
- ‘До этого не дойдет, мэм. Я лично это гарантирую.’
- Она погладила его по руке. - Дорогой мистер Киффен, вы слишком добры. Но нам нельзя терять ни минуты.’
Киффен приказал четверым более сильным мужчинам сопровождать ее на склад и был очень доволен, когда они пошли без возражений. Он не привык отдавать приказы и еще меньше - подчиняться им. До этого дня он был самым младшим фактором в поселении, цепляясь за нижнюю ступеньку лестницы Компании, в то время как другие люди топтали его. И вот теперь, внезапно приняв командование на себя, он обнаружил, что наслаждается этим ощущением.
Вскоре шлюпка была заполнена отборной хлопчатобумажной тканью, кое-какими изделиями ручной работы, присланными из Англии, а также лучшими бочонками с вином и бренди. Миссис Фой зорко следила за погрузкой, следя за тем, чтобы товар был хорошо уложен. Когда она была удовлетворена, то снова нашла Киффена.
- Пойдемте со мной, - сказала она. - ‘Я должна вам кое-что показать.’
Киффен охотно последовал за ней в Дом Губернатора. Несмотря на их затруднительное положение, его воображение рисовало всевозможные интригующие возможности – но она без лишних слов провела его в кабинет своего покойного мужа.
Киффен помедлил в дверях. Может быть, мистер Фой и умер, но привычка к почтительности умерла с трудом. Миссис Фой не испытывала подобных угрызений совести. Она подошла к письменному столу, собрала стопку бухгалтерских книг в кожаном переплете и вложила их ему в руки.
- ‘Вы уверены, что они нам нужны? - удивленно спросил он.
- Вы можете быть уверены, что Ост-Индская компания попытается обвинить нас в том, что произошло. Мы должны убедиться, что у нас есть доказательства, опровергающие их утверждения.’
Киффен мог только восхищаться ее умственной стойкостью, чтобы так ясно мыслить в этой невыносимой ситуации.
- ‘Кроме того, есть еще кое-что.’
Она отперла маленький шкафчик в углу, сделанный из цельного тикового дерева. Когда тяжелые двери распахнулись, Киффен понял, что это обман - шкаф открылся в маленькое кирпичное хранилище, встроенное в стену. Внутри стояли четыре окованных железом сундука, каждый из которых был заперт на крепкие замки.
Восхищение мистера Киффена Миссис Фой возросло еще больше.
- ‘Нам понадобятся люди, чтобы нести их, - рискнул он.
- Смотри за ними внимательно. Каждый из этих сундуков содержит тысячу фунтов золота.’
Киффен начал задумываться, не принесет ли им, в конце концов, постигшая их катастрофа какой-то выгоды.
- ‘Мы должны добраться до лодки, - сказала миссис Фой. - ‘Если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова