Кризис короны. Любовь и крах британской монархии - Александр Ларман
Книгу Кризис короны. Любовь и крах британской монархии - Александр Ларман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Редко кому выпадает возможность прочитать свой прижизненный некролог. Если Эдуард и просматривал утреннюю прессу, то в мемуарах об этом не обмолвился ни словом и, скорее всего, был занят работой над заявлением об отречении. Текст в основном подготовил Монктон, хотя Эдуард настоял на включении нескольких фраз, например: «Я счел невозможным нести тяжкое бремя ответственности и исполнять свои обязанности Короля так, как я хотел бы, без помощи и поддержки женщины, которую я люблю»[860]. Пока монарх трудился над заявлением, Монктон отправился на Пикадилли к герцогу Йоркскому, чтобы обсудить будущий титул Эдуарда. Он тактично указал, что Акт об отречении не отменял права Эдуарда именоваться «Его Королевским Высочеством»; для этого нужен был бы новый парламентский акт. Как сформулировал Монктон, «Король… отрекался от любых прав на Трон, но не от Королевского происхождения, которое он разделял со своими братьями»[861].
Пикок уже обсуждал этот вопрос с Даунинг-стрит, и общее мнение сводилось к тому, что Эдуард временно станет «Его Королевским Высочеством принцем Эдуардом», пока герцог Йоркский не взойдет на престол и не сможет пожаловать ему другой титул. Чиновник сэр Клод Шустер указал, что «хотя Король сразу после восшествия на престол и получит право возвести принца Эдуарда в герцогское достоинство, было бы нарушением прецедента и обычая реализовывать это право до принесения им присяги завтра»[862]. Никто не хотел начинать правление нового короля – третьего за 1936 год – с малейших намеков на неконституционность. Сохранялась и неопределенность в вопросе содержания Эдуарда, хотя существовала надежда на великодушие Берти. Скоро эта нерешенность вопроса о содержании окажется роковой ошибкой, но в тот момент преобладало общее понимание, что главное соглашение достигнуто, а уточнение деталей – дело будущего.
Тем временем в парламенте близилось окончательное голосование по Биллю об отречении. В его принятии мало кто сомневался, особенно после триумфальной речи Болдуина накануне, но раздавались и голоса протеста, которые Николсон описал как «несколько республиканских выступлений… в духе “чары рассеялись, зачем их вновь наводить?”»[863]. Джеймс Макстон, председатель Независимой лейбористской партии, назвал монархию «символом классового общества», надеясь, что ей нанесен непоправимый удар. Его коллега Джордж Бьюкенен вызвал немалое волнение, намекнув на сговор в деле о разводе Уоллис, все еще находившемся на рассмотрении: «Бракоразводный процесс был инициирован, хотя всем вам известно, что это было нарушением закона. Вы попираете собственные законы ради богатой и избалованной королевской особы»[864].
Однако протесты Макстона и Бьюкенена ничего не изменили. Билль был одобрен во втором чтении подавляющим большинством – 403 против 5. Проводя его через третье чтение, Болдуин отдал дань уважения Эдуарду, сказав: «Мы всегда будем с уважением и любовью помнить его беззаветную и верную службу стране в качестве Принца Уэльского и в течение недолгого пребывания на Престоле». Палата лордов утвердила билль всего за четверть часа, после чего Клерк Парламентов сэр Генри Бэйдли зачитал Декларацию об отречении. Лорд Зетленд вспоминал: «Сомневаюсь, что многие из нас, присутствовавших там, переживут более драматичный момент, чем тот, когда сэр Г. Бэйдли повернулся от трех лордов перед троном к спикеру и членам палаты общин у барьера и произнес слова Le Roy le veult[865]»[866]. Дафф Купер счел, что Бэйдли произнес это «сделав особый, трагический акцент»[867]. Без восьми минут час 11 декабря 1936 года Эдуард VIII перестал быть королем. Он царствовал 326 дней – кратчайший срок со времен леди Джейн Грей.
В ту самую минуту, когда формальности отречения были соблюдены, бывший монарх обедал в Форте с Черчиллем. Политик позвонил ранее в тот день и попросил о встрече, к некоторому неудовольствию Пикока. Казначей герцогства просто написал «Черт!» в своем отчете за день и позже включил Черчилля в список «виновных» в своем описании отречения, наряду с Хармсвортом, Ротермиром и Бивербруком, заявив о них: «Если когда-нибудь станет известна история их деятельности, это будет неприятная история»[868]. В то время, однако, Черчилль был весьма желанным гостем; Монктон прокомментировал: «Он значительно улучшил форму предлагаемой радиотрансляции – хотя и не изменил сути»[869]. Эдуард охотно признавал, что несколько самых запоминающихся строк были предложены им («которые опытный знаток “Черчиллианы” мог бы заметить с первого взгляда»), например как он был «воспитан в конституционной традиции своим Отцом» и его описание Берти: «Он обладает одним несравненным благом, которым наслаждаются многие из вас и которого лишен я, – счастливым домом с женой и детьми»[870].
За прощальным обедом Эдуард был охвачен почти эйфорическим чувством свободы, какое испытывают солдаты после демобилизации. За прощальным обедом Монктон отмечал его «прекрасное расположение духа», рожденное из облегчения и предвкушения побега из Англии от гнета последних месяцев. Он был словно пьян от волнения. Окружающие же смотрели на его скорый отъезд со смешанными чувствами. Когда обед подошел к концу, едва получив официальное известие о конце царствования Эдуарда, Черчилль и Монктон собрались в Лондон. Политик, застыв на пороге, был глубоко тронут; он мерно постукивал тростью по полу, а затем продекламировал две строки Эндрю Марвелла:
Он низости не сделал и неправды
В тот достопамятный момент.
Монктон тотчас распознал отсылку. Черчилль цитировал «Горацианскую оду по случаю возвращения Кромвеля из Ирландии» (An Horatian Ode Upon Cromwell’s Return from Ireland) Марвелла. В этом произведении поэт с явным сочувствием писал о казни Карла I. Если бы Черчилль прочел дальше, Эдуард, надо полагать, пришел бы в недоумение от этой параллели:
Но взглядом острым он
Топора клинок измерил;
И не призвал богов с вульгарной злобой
В защиту прав беспомощных своих,
Но преклонил главу прекрасную
Вниз, словно на постель.
Король не был мертв, но наступило время неопределенности. Первоначальное предложение – чтобы королева Мария обратилась к народу с утешением и завуалированным напоминанием о преемственности власти – было отклонено Уилсоном. Вместо этого было составлено заявление для прессы, написанное Космо Лэнгом от ее имени. Обращенное «к народу этой нации и Империи», оно носило личный характер: «Мне нет нужды говорить вам о той скорби, что наполняет сердце матери при мысли, что мой дорогой сын счел своим долгом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
