Шпион в Хогвартсе: отрочество - Яна Мазай-Красовская
Книгу Шпион в Хогвартсе: отрочество - Яна Мазай-Красовская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Довольное шипение позволило парню понять, что он угадал.
— Бэзил говорит, что за это поделится одним выползком.
— Его Бэзил зовут? — почему-то шепотом уточнил Сириус, лицо которого наконец перестало по цвету быть идеальным дополнением зала.
Понемногу начали оттаивать и Поттер с Блэком-младшим.
Змей резко развернулся и, едва не снеся стоявших почти рядом Тома и Северуса, исчез в своем то ли доме, то ли убежище. Мощные текучие движения завораживали, так что люди, удивляясь сами себе, залюбовались монстром. Через пару минут он показался собственной роскошной шкурой в зубах. Северус с благоговением потрогал переливающуюся драгоценную чешую. Она была в намного лучшем состоянии, чем виденный ими выползок. Интересно, сколько их у него?
Он почти случайно мысленно адресовал этот вопрос змею и неожиданно для себя получил ответ не словами, но появившейся в голове мыслью:
«Я уже старый, так что линяю примерно раз в пятнадцать-двадцать лет».
«О, Бэзил, с тобой можно говорить ментально?! Без парселтанга?»
«Оказывается, ты тоже можешь... Надо же... »
Удовольствие змея коснулось его эмоций.
«Это просто замечательно!»
«Мне понравилось. До сих пор этого никто не пробовал, полузмееныш».
"Даже он?" - Северус кивнул на милорда.
"А зачем бы ему?" - резонно ответил разумный... нет, скорее мудрый древний король змей.
А потом отвернулся и снова начал что-то шипеть Тому, который одобрительно смотрел то на него, то на Принца.
— А потрогать его можно? — поинтересовался Сириус Блэк, которому младший брат тут же ткнул в ребра, заставив зашипеть, Поттера — вздрогнуть из-за того, что змей резко повернулся и посмотрел на его лучшего друга, но, к счастью, тут же отвернулся. Сириус, потирая бок, не без зависти посмотрел на более-менее освоившегося с ситуацией Принца. После оскаленной морды у самого носа общение с василиском с закрытой пастью для того оказалось уже вполне приемлемым.
Но раз Принц может, почему ему нельзя? Просьба зависла, но повторить ее парнишка не решился. Милорд был плотно занят беседой с королем змей. Принц пытался подслушать на ментальном уровне, и кое-что даже начинало получаться.
— Подходите, — пригласил Том, нашипевшись, наконец, с фамилиаром. Трое школьников медленно сделали шаг вперед, другой, третий…
— Надо же, он теплый! — удивился Поттер.
— А ты что хотел? Он же волшебный змей, к нему далеко не все применимо, что к чешуйчатым пресмыкающимся относится.
— Он теплокровный? — удивился Северус.
— Нет, но в зависимости от уровня магии может регулировать температуру.
Парни наглаживали василиска, снисходительно терпевшего их присутствие. Наконец Сириус расплылся широченной улыбкой:
— Я представил Дамблдора, если бы он мог увидеть это… Хых. Круто…
— Да уж…
Том не без удовольствия представил лицо в очках-половинках.
— А я бы родителям показал, — вздохнул Блэк-младший.
— И я бы… Еще картельерам…
— Не вижу проблем, Поттер, берешь клятву или Непреложный — и в Омут памяти! — внес рациональное предложение Принц.
— Точно!
— А что будет, если в Омут памяти заглянет Бэзил?
— Это ж какой омутище должен быть, — вернул их с небес на землю, точнее, в подземелья Хогвартса, Джеймс. — Но да, мне тоже интересно.
— Попробуешь?
Поттер вздохнул.
— Где взять столько материала? Где работать? Как и чем переносить?
— Да хоть здесь… Прямо на месте.
— А бассейн не подойдет?
— А не слишком?
— Но попробовать-то никто не мешает…
— Милорд, а можно выучить парселтанг? — удивил всех неожиданным вопросом Регулус.
— Лично я не слышал об этом. Но… Бэзил, попробуешь? — сказал Том и снова зашипел, а под конец рассмеялся. — Я начинаю уже думать, что мне пора называться не Певереллом, а милордом Переводчиком.
И объяснил, что Бэзил не против попробовать, по крайней мере, на Северусе, поскольку ментальный контакт у них, по мнению змея, получился качественным и очень удобным.
В сознании Принца возникло несколько шипящих звуков и один присвист, после чего последовало уже мыслью:
— Повтори.
И он честно постарался.
После чего змей разразился чуть ли не концертом народных инструментов… или авангардных, что скорее всего. А милорд просто неприлично заржал.
— Что он говорит? — не вытерпел Сириус.
— Он смеется и ругается одновременно… Нет, я не буду это переводить, — рассмеялся Том.
— Увы, Северус… У тебя оказался не слишком музыкальный слух. Вместо обычного змеиного приветствия ты сказал… Нет, не буду, вы еще несовершеннолетние. У кого-то есть музыкальный слух?
На этот раз захотели попробовать все остальные.
Змей прошипел еще раз, а они по очереди старались сымитировать «сказанное».
Поттер и Сириус оказались в пролете («нет таких слов»), а вот Регу повезло, если, конечно, можно было так сказать. По крайней мере, ему удалось изобразить звуки так, что василиск это принял.
А в сознании Северуса появилось:
«Ну-у-у… давайте попробуем, а то я тут сам закаменею от скуки. Главное, научи этого малыша основам ментальной магии. Ну, и еще… кормить чем будешь»?
«А что ты предпочитаешь?» — поинтересовался он у змея, мысленно прикидывая, как суметь протащить в Хогвартс относительно безопасно и незаметно вагон какой-нибудь кормежки.
«Вс-с-се», — незамедлительно последовал бодрый ответ, и Принц, в очередной раз содрогнувшись, ощутил, что монстр-то — голоден!
Тут неожиданно проявил заботу (или то было чутье?) Сириус:
— А его покормить, случайно, не надо? Что он ест?
Северус передал ему ответ змея.
— И бутерброды? — не выдержал Сириус.
«А это что?» — возникло в сознании Принца.
«Ты уже и в его мозгах копаешься?»
«Идиот, мне достаточно того, что ты понимаешь все, что слышишь, - обругал его василиск, словно они были знакомы давным-давно. - Так что такое бутеброд?..»
«Бутерброды - это человеческая еда. Ты действительно хочешь?
Рассерженное шипение было ему ответом. Вот почему они не запаслись хотя бы тушкой какого-нибудь барана прежде, чем лезть сюда?
"Сейчас», — Северус вздохнул и объявил:
— Уважаемый василиск желает попробовать бутерброды.
— О, пикник в Тайной комнате! — подхватил Сириус.
Том во все глаза смотрел на развеселившихся ребят. Куда что подевалось? Где ужас, где зеленые лица, где, в конце концов, трепет перед одним из самых опасных магических существ? Быстро же они адаптировались.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова