Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - Александр Дюма
Книгу Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда они обратились к помощнику капитана французского корабля.
Им оказался Ла Бретоньер; англичане просили его и французскую команду спасти и судно, и всех на нем, англичан и французов.
При первых же словах англичан Ла Бретоньер оценил все преимущества, которые он мог извлечь из своего положения. Он испросил разрешения посоветоваться со своими пленными соотечественниками, которых содержали в трюме.
Разрешение было дано.
Он нашел офицеров и уединился с ними. Едва он начал говорить, офицеры догадались о продолжении благодаря той живости ума и способности рассуждать, которая, несомненно, является большим достоинством всех французов. На борту «Альжесираса» находилось от тридцати до сорока вооруженных англичан и сто семьдесят французов — безоружных, но готовых на все, чтобы вернуть корабль. В трюме офицеры были представлены всем остальным пленникам, которые также были посвящены в детали плана, и возликовали. Вначале Ла Бретоньер должен был призвать англичан сложить оружие; в случае их отказа французы по сигналу бросаются на них — и, пусть ценой многих жизней, численный перевес дал бы им победу.
Ла Бретоньер вернулся к англичанам с ответом. То, что корабль оказался брошен на произвол судьбы в минуту страшной опасности, рушило все обязательства. Французы передавали, что отныне считают себя свободными, и если их стража соизволит вступить с ними в бой, они готовы: французская команда, хоть и безоружная, ждет для этого лишь сигнала. В это мгновение двое французов, самые нетерпеливые, бросились на стражников-англичан: один был убит штыками на месте, а второй тяжело ранен; эта попытка вызвала большое волнение. Но Ла Бретоньер успокоил своих соотечественников и предоставил английским офицерам время для размышления; те думали недолго и решили сдаться на милость французам на том условии, что обретали свободу, едва корабль причалит к французскому берегу.
Ла Бретоньер выдвинул последнее условие: англичане дают время на то, чтобы ходатайствовать об их освобождении перед французским правительством, согласия которого Ла Бретоньер пообещал добиться.
Возгласы ликования заполнили палубу корабля. Матросы снова заняли свои места; они достали резервные стеньги, и плотники их прикрепили к обрубкам старых мачт; порывшись в запасах, матросы нашли паруса, натянули их, и корабль взял курс на Кадис.
Буря, предсказанная Нельсоном, бушевала всю ночь, а на следующий день стала еще сильнее и яростнее. «Альжесирас» всю ночь боролся против стихии, и, несмотря на то, что на борту не оказалось штурмана, — его место занял матрос, которому было знакомо побережье у Кадиса, — вскоре оказался на рейде. Но и на рейде корабль не мог позволить себе рисковать: не было ничего, кроме станового якоря и толстого каната, чтобы воспротивиться ветру; в любой момент он мог подхватить корабль и разбить его об огромные скалы мыса Диамант.
Ночь прошла в тревогах, какие только можно вообразить, и весь следующий день был посвящен устранению последствий бурной ночи.
Весь день на палубе «Альжесираса» стреляла пушка, возвещавшая о бедствии, взывая на помощь. Несколько раз на расстоянии показывались какие-то барки, но пропадали из виду, не приближаясь. И только одна подплыла, бросив им якорь, оказавшийся очень слабым.
Ночь снова опустилась над морем. Шторм возобновился. Взгляды всех были прикованы к пожару на «Бесстрашном», которого отделяли от «Альжесираса» несколько кабельтов. Залп бедствия грянул на корабле, его мощные якоря лопнули, и весь облепленный обезумевшими, отчаявшимися людьми, будто единый бушующий костер, он проплыл в нескольких футах от «Альжесираса» и с чудовищным грохотом налетел на утес мыса Диамант.
В минуту и огонь и крики — все погрузилось в морскую пучину. В несколько секунд сотни людей разом нашли себе могилу, — все, кто были на нем. На «Альжесирасе», стоявшем на своих небольших якорях, потрясенные люди встретили день, а с ним и притихшее море.
Ведомый своими матросами, корабль с утренним приливом возвращался на рейд в Кадис, доверившись судьбе и морской пучине.
Теперь посмотрим, что происходило во время этой ужасной катастрофы с «Грозным», его капитаном Люка и третьим помощником Рене.
Мы уже сказали, что после трех часов упорного сражения капитан Люка спустил свой флаг; из шестисот сорока трех человек экипажа он потерял пятьсот двадцать два, из которых убитыми — триста и двести двадцать два человека — тяжелоранеными. В числе последних были десять гардемаринов из одиннадцати и все офицеры.
Сам капитан Люка получил легкое ранение в бедро.
Что касается корабля, он потерял свою грот-мачту и бизань-мачту, его корма была полностью разрушена и больше походила на одну огромную пробоину — так хорошо с ней поработали пушки английского «Тоннанта»; почти вся артиллерия была разрушена ядрами, абордажными атаками, и, наконец, от того, что взрывалась одна пушка из восемнадцати и каждая тридцать шестая каронада.
Каждый из бортов корабля был прошит выстрелами и разрывами, и корпус сейчас представлял собой рваный каркас. Вражеские ядра, не встречая на своем пути досок, достаточно прочных, чтобы выдержать их вес, пробивая перегородки, падали на нижней палубе и в кубрике, убивая бедных раненых, только что вышедших из рук хирургов.
Огонь перекинулся на рулевое управление корабля, полностью выведя его из строя. На корабле было несколько пробоин, а насосы приведены в негодность еще в разгар сражения. «Виктория» и «Темерэр» оставались стоять по соседству с ботами «Грозного», но они не только не были способны сейчас к захвату французского корабля — теперь им было сложно даже отплыть от него. К семи часам вечера английский корабль «Свифтшур» предложил Люка буксир, и «Грозный» сдался. Ночью Рене подходил к Люка с предложением воспользоваться близостью испанских берегов, расстояние от которых составляло менее лье, выскользнуть и добраться вплавь до испанского берега.
Люка был превосходным пловцом, но, раненный в бедро, опасался не дотянуть до берега. Рене в ответ возражал, что он сможет поддерживать его и будет плыть за себя и за своего командира.
Но Люка наотрез отказался, предложив Рене не беспокоиться о нем. Тот опустил голову.
— Я добрался из Индии в поисках вас, капитан, и я вас не покину. И если обстоятельства нас разлучат, — что ж, каждый сам за себя. Где мы встретимся? В Париже?
— Вы всегда можете узнать обо мне в военно-морском министерстве, мой дорогой друг, — ответил Люка.
Рене подошел к нему:
— Дорогой капитан, — обратился он к Люка, — у меня за поясом два свертка, в каждом из которых по пятнадцать луидоров, не желаете ли один взять себе?
— Спасибо, мой благородный друг, — ответил Люка, — но у меня самого в одном из ящиков в моей спальне, если моя спальня еще существует, есть тридцатка луидоров, и часть этой суммы я собирался предложить вам. Как только будете в Париже, не преминете сообщить мне о себе, может, из уважения к моему рангу эти бульдоги не набросятся на вас.
На следующий день капитан «Свифтшура» выслал шлюпку, чтобы забрать к себе на борт капитана Люка, его помощника Дюпоте и младшего лейтенанта Дюкре. А если бы он пожелал, чтобы его сопровождал кто-либо еще из его офицеров, капитану Люка стоило назвать его, как он был бы препровожден на борт «Свифтшура».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова