KnigkinDom.org» » »📕 Тотем и табу - Зигмунд Фрейд

Тотем и табу - Зигмунд Фрейд

Книгу Тотем и табу - Зигмунд Фрейд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
(1913a) показывает, что маленький мальчик выбирает своим тотемом птицу, которая хотела клюнуть его за пенис. Когда наши (иудейские) дети узнают о ритуальном обрезании, то отождествляют его с кастрацией. Параллель из области психологии народов этому поведению детей, насколько я знаю, еще не указана. Столь частое в доисторические времена и у первобытных народов обрезание относится к посвящению во взрослую жизнь и становится своего рода знаком зрелости, лишь позднее оно было перенесено на более ранний возраст. Крайне любопытно, что у первобытных народов обрезание сочетается со стрижкой волос или с вырыванием зубов – или даже заменяется этими действиями; наши дети, которые ничего не могут знать об этом положении вещей, своим испугом перед стрижкой и походом к дантисту доказывают, что воспринимают эти действия как аналог кастрации. – Примеч. авт.

261

Иначе «старший Дионис», мистериальное божество, сын Зевса и Персефоны, был растерзан титанами в образе быка, уцелело только сердце; по одной из версий мифа, сердце Загрея проглотил Зевс и позднее дал сыну второе рождение – уже как Дионису. – Примеч. пер.

262

«Этакий доисторический грех» (Une sorte de peche proethnique) (Рейнак, 1905). – Примеч. авт. Вероятно, имеется в виду следующий фрагмент: «А из каких [начал] вещам рожденье, в те же самые и гибель совершается по роковой задолженности, ибо они выплачивают друг другу правозаконное возмещение неправды [= ущерба] в назначенный срок времени». См.: Фрагменты ранних греческих философов. М.: Наука, 1989 / Перевод А. Лебедева. – Примеч. ред.

263

Равного возмездия: наказание должно точно соответствовать причиненному вреду. – Примеч. пер.

264

Мы установили, что позывы к самоубийству у невротиков всегда оказываются наказанием самих себя за желание смерти другим. – Примеч. авт.

265

См.: Фрэзер, 1912. Никто из знакомых со специальной литературой не сочтет, будто возведение христианского причастия к тотемической трапезе измышлено автором данного очерка. – Примеч. авт.

266

Ср. слова Ариэля в «Буре»:

«В пяти саженях под водой

Спит, как живой, родитель твой,

Неузнаваемо прекрасный;

Глаза его – морской жемчуг,

А из могучих ног и рук

Возрос коралл прозрачно-красный…».

– Примеч. авт. Перевод Г. Кружкова. – Примеч. ред.

267

La mort d’Orphee; см.: Рейнак, 1905. – Примеч. авт.

268

Древнегреческая трагедия восходит к дионисийским мистериям, на которых участники надевали на себя маски с козлиными бородами и рогами, подражая спутникам Диониса – мифическим сатирам; сюжетами первых трагедий также были страдания Диониса. – Примеч. пер.

269

Или родительского комплекса. – Примеч. авт.

270

Мне не привыкать к неправильному пониманию, но я считаю нелишним особо подчеркнуть: приведенные разъяснения вовсе не означают, что мною упущена из виду сложная природа разбираемых явлений. Мне лишь хотелось дополнить знание об известных или еще не открытых источниках религии, нравственности и общественного уклада, внести кое-что новое, обусловленное теми требованиями, которые выдвигают психоаналитические взгляды. Синтез полного объяснения я предоставляю другим. Но из природы новых данных вытекает, что в таком синтезе они должны играть главную роль, пусть и придется преодолеть сильное сопротивление прежде, чем будет признано это их значение. – Примеч. авт.

271

«Что дал тебе отец в наследное владенье,

Приобрети, чтоб им владеть вполне». —

Гёте И. В. Фауст. Ч. I. Сцена первая / Перевод Н. Холодковского. – Примеч. ред.

272

Ср. очерк о табу в настоящем издании. – Примеч. авт.

273

См. очерк об анимизме в настоящем издании. – Примеч. авт.

274

«В начале было Дело!» – Гёте И. В. Фауст. Ч. I. Сцена третья / Перевод Н. Холодковского. – Примеч. ред.

275

Das Interesse an der Psychoanalyse.

276

См. работу автора «О психоанализе. Пять лекций». – Примеч. ред.

277

Й. Брейер – австрийский психиатр, наставник Фрейда; практиковал метод осознания симптомов, в ходе которого переживание травматического опыта ведет к преодолению (катарсису). Ж. М. Шарко – французский врач, учитель Фрейда; типология людского восприятия изложена в его работе «Клинические лекции по нервным болезням». П. Жане – французский психиатр, создатель общей теории неврозов. – Примеч. пер.

278

См. работу автора «Психопатология обыденной жизни». – Примеч. ред. Ср. также работы Мэдера, Брилла, Джонса, Ранка и др. – Примеч. авт. А. Мэдер – швейцарский психиатр и психоаналитик, был помощником К. Г. Юнга, а ранее помогал «изобретателю» шизофрении Э. Блейлеру. А. Брилл – американский психиатр, ученик Фрейда, основоположник психоанализа в США. Э. Джонс – британский психоаналитик, ученик и первый биограф Фрейда. – Примеч. пер.

279

См. одноименную работу автора (1900) и статью «О сновидениях» (1901). – Примеч. ред. См. работы Ранка, Штекеля, Джонса, Зильберера, Брилла, Мэдера, Абрахама, Ференци и др. – Примеч. авт. Об А. Мэдере, А. Брилле и Э. Джонсе см. примечание выше. – Примеч. ред. В. Штекель – австрийский психиатр, один из первых психоаналитиков, автор работы о сновидениях, в которой пытался свести все содержание снов к набору фаллических символов. Г. Зильберер – австрийский психоаналитик, автор ряда исследований по взаимосвязи современной психологии, христианской мистики, эзотерической и алхимической традиций. К. Абрахам – венгерский психоаналитик, к сборнику его работ Фрейд написал предисловие. Ш. Ференци – венгерский психоаналитик, один из активных сторонников учения Фрейда. – Примеч. пер.

280

В настоящее время психоанализ не устанавливает никакой связи между этой психологической схемой и анатомической конституцией или гистологическими слоями. – Примеч. авт.

281

См. статьи К. Г. Юнга по психиатрии, опубликованные в 1902–1905 гг. (том 1 собрания сочинений). – Примеч. ред.

282

См. статью Абеля о противоположном значении первослов и мою рецензию на эту статью. – Примеч. авт. См. очерк выше. – Примеч. ред.

283

Немецкий языковед, автор ряда работ по истории немецкого языка. – Примеч. пер.

284

То есть в естествознании, дисциплины которого специфичны по своим предметам, в отличие от «общей» философии. – Примеч. пер.

285

Немецкий зоолог А. Вейсман выдвинул в свое

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге