Лейк - Мишель Хёрд
Книгу Лейк - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Лейк - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации
В его глазах таится сила, способная исцелить всю ту боль, что причинила мне семья.Не позволяй им видеть твои слезы.После долгих месяцев отказов я наконец соглашаюсь на переезд в Америку, где меня ждет жених.Как и мою мать, в ближайшем будущем меня ждет брак по расчету.Как и мою мать, меня, скорее всего, отодвинут в сторону через пару лет, сразу после того, как я подарю семье Катлер наследника.Я кореянка, воспитанная в культуре, которая слишком сильно отличается от западной, и здесь я чувствую себя чужой. Мне ничего не остается, кроме как принять судьбу, предначертанную моим отцом и его любовницей. Мой брак с Лейком Катлером — это бизнес-сделка и ничего больше.Мой план прост: заставить его возненавидеть меня настолько, чтобы он расторг помолвку, и я смогла вернуться в Корею. Но я не учла эти полные заботы карие глаза.То, что начиналось как миссия по спасению от несчастливого брака, вскоре превращается в битву за собственное сердце.Я бросаю ему вызов, требуя уйти, но вместо этого он показывает мне, что любой мост можно перейти.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
Прочитайте книгу Фэлкона и Мейсона, прежде чем продолжить с Лейка, поскольку все они взаимосвязаны.
При попытке оставаться верным корейской культуре некоторые традиции могут затеряться при переводе.
Пожалуйста, обратитесь к Глоссарию для пояснения терминов и культуры.
ГЛОССАРИЙ
Hello (informal) – Annyeong → Привет (неформально) — Аннён
Hello/Good Morning/Afternoon/Evening (formal) – Annyeonghaseyo → Здравствуйте / Добрый день / Доброе утро / вечер (формально) — Аннёнхасэё
Hello (Answering phone) – Yeoboseyo → Алло (при ответе на телефон) — Ёбосэё
Nice to meet you – Mannaseo bangapseumnida → Приятно познакомиться — Маннасо пангapsымнида (или короче: Маннасо пангауо — Манасо пангауо)
Thank you very much (formal) – Jeongmal gomapseumnida → Большое спасибо (очень благодарен) — Чонмаль комапсымнида
I’m sorry / I apologize (polite) – Joesonghamnida → Извините / Прошу прощения (вежливо) — Чвесонхамнида
Boss, CEO, President – Sajangnim → Директор / Президент / Генеральный директор / Хозяин (уважительное обращение) — Саджанним
Sir – Ajeossi → Дядя / Господин (обращение к незнакомому мужчине средних лет или старше) — Аджосси
Father – Abeoji → Отец (формально/уважительно) — Абоджи
Mother (formal) – Eomeoni → Мать / Мама (формально/уважительно) — Омони
Mother (informal) – Eomma → Мама (неформально, к своей маме или близко) — Омма
Love – Sarang → Любовь — Саран
I love you – Saranghaeyo → Я тебя люблю / Люблю тебя (вежливая форма) — Саранхэё
(ещё более неформально: Саранхэ — Саранхэ)
Другие восклицания и слова
Why? – Wea? → Почему? — Уэ? (или Вэ?)
Yes. – Ne → Да — Нэ
No. – Aniyo → Нет — Анийо
Oh my (sounds like ‘omo’) – Eomeo → Ой / Боже мой / Ох мама (удивление, шок) — Омо (Омо!)
Wow! (I can’t believe you did/said/asked that) – U-wa → Ух ты! / Вау! (невероятно!) — Уа (или У-ва)
Hey – Ya → Эй / Эй, ты! (неформальное обращение к ровеснику или младшему) — Я
Wow (That’s cool / awesome) – Daebak → Круто! / Офигенно! / Потрясающе! (современный сленг) — Тэбак
Crazy Bitch – Michin Nyeon → Сумасшедшая сука / Психопатка (очень грубо, оскорбительно) — Мичин нён
Еда
Kimchi — Кимчи → Кимчи (острая квашеная капуста)
Pajeon — Пачжон → Пачжон (корейские блинчики / оладьи с зелёным луком, часто с морепродуктами)
Tteokbokki — Ттокпокки → Ттокпокки (рисовые клёцки в остром соусе)
Gimbap — Кимпаб → Кимпаб (корейские роллы с начинкой, как суши, но без рыбы обычно)
Mandu — Манд у → Манду (пельмени / вареники на пару, жареные или в супе)
В корейской культуре уважение к возрасту и статусу очень важно, иерархия влияет на все аспекты социальных взаимодействий. У каждого человека есть своё место в обществе именно благодаря этой иерархии — поэтому её крайне важно уважать. Статус в основном определяется ролью человека в организации, тем, в какой организации он работает, какой университет он окончил и его семейным положением.
Корейские фамилии чаще всего состоят из одного слога, а имена — обычно из двух. Фамилия всегда ставится первой (например, Park Lee-ann). Пока вы не находитесь в очень близких отношениях с корейским собеседником, лучше всего обращаться к нему по фамилии с добавлением уважительного обращения (например, «мистер», «господин»), независимо от того, говорите вы с ним напрямую или упоминаете его в разговоре с другим корейцем. В ситуациях, требующих большого уважения или формальности, следует использовать официальный титул и фамилию (например, Председатель Пак). Некоторые корейцы также считают своё имя очень личным, поэтому предложение перейти на обращение по имени может быть принято не сразу и предлагается обычно не сразу.
АННОТАЦИЯ
ПРОЛОГ
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 15
ГЛАВА 16
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
ГЛАВА 20
ГЛАВА 21
ГЛАВА 22
ГЛАВА 23
ГЛАВА 24
ЭПИЛОГ
АННОТАЦИЯ
В его глазах таится сила, способная исцелить всю ту боль, что причинила мне семья.
Не позволяй им видеть твои слезы.
После долгих месяцев отказов я наконец соглашаюсь на переезд в Америку, где меня ждет жених.
Как и мою мать, в ближайшем будущем меня ждет брак по расчету.
Как и мою мать, меня, скорее всего, отодвинут в сторону через пару лет, сразу после того, как я подарю семье Катлер наследника.
Я кореянка, воспитанная в культуре, которая слишком сильно отличается от западной, и здесь я чувствую себя чужой. Мне ничего не остается, кроме как принять судьбу, предначертанную моим отцом и его любовницей. Мой брак с Лейком Катлером — это бизнес-сделка и ничего больше.
Мой план прост: заставить его возненавидеть меня настолько, чтобы он расторг помолвку, и я смогла вернуться в Корею.
Но я не учла эти полные заботы карие глаза.
То, что начиналось как миссия по спасению от несчастливого брака, вскоре превращается в битву за собственное сердце.
Я бросаю ему вызов, требуя уйти, но вместо этого он показывает мне, что любой мост можно перейти.
ПРОЛОГ
ЛИ
Шестнадцать лет
Поставив напиток на стойку, говорю: — Наслаждайтесь! — и тут же перевожу взгляд на следующего покупателя. — Добро пожаловать. Что будете заказывать?
После того как заказ принят, Ким Мин Ён подходит ко мне: — Я подменю тебя.
— Спасибо, — я слегка кланяюсь и иду в подсобку для персонала.
Достав школьную форму из шкафчика, я захожу в кабинку и быстро снимаю фартук и рабочую одежду. Аккуратно складываю вещи в пластиковый чехол. Надев школьную форму, я проверяю, всё ли в порядке, кладу пакет в шкафчик и хватаю рюкзак. Закрыв дверцу, я слышу, как урчит в животе, и, похлопав по нему, шепчу: — Потерпи еще немного. Поедим, когда доберемся до палатки с едой.
Сверяюсь с часами, у меня как раз хватит времени занести заявление на еще одну подработку, прежде чем ехать на рынок Донмун, чтобы помогать маме до полуночи. Накинув рюкзак и кивнув коллегам, я кричу: — Спасибо за труд! До завтра.
Выбегая из кофейни, я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
