Святой - Матильда Мартел
Книгу Святой - Матильда Мартел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Святой - Матильда Мартел читать онлайн бесплатно без регистрации
Лука Равелло носит свой ореол как корону... В Нью-Йорке его считают филантропом. Пресса видит в нем золотого мальчика. Губернатор видит в нем своего будущего мэра. Никто не видит в нем мафиозного принца, который дергает за все ниточки. Когда я познакомился с Лили Мур, она была для меня недосягаема. Двадцатилетняя дочь губернатора. Милая. Нетронутая. Та, кого мне стоило бы оставить в покое. Но, вкусив сладость её губ, пути назад нет. Губернатор думает, что может отозвать свою поддержку, разрушить мою предвыборную кампанию и разлучить нас с ней. Он ошибается. Я не из тех, кто сдается. Я сотру этот город с лица земли, но не отпущу ее. И когда я закончу, все узнают… В этом городе правят не святые. А Грешники.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матильда Мартел
Святой
Глава 1
Лука
Клуб «SEVENTY-SECOND FLOOR» существует в шепоте, а не в Google Maps. Я сижу один в его святилище, отделанном темными панелями, где даже воздух кажется дорогим, и наблюдаю, как мой стакан с виски оставляет влажный след на полированном красном дереве. За панорамными окнами сверкает линия горизонта Манхэттена — королевство света и тени, где я проложил себе место в обоих мирах.
Когда входит Данте Серпико, комната словно сжимается. Он движется с просчитанной грацией человека, которому никогда не приходилось никуда и ни за кем спешить. Он держится с уверенной властностью того, кто видел, как люди поднимались и падали по его слову. Его черные с проседью волосы безупречны, костюм от Brioni сидит на его фигуре идеально. Улыбка политика маскирует глаза хищника.
— Лука, — приветствует он меня, голос звучит как теплый гравий. — Давно не виделись.
Я встаю, чтобы обняться, чувствуя легкую дрожь в его рукопожатии, которую скрывает власть. Глава Пяти Семейств не встречается с кем попало в полночь.
— Я ценю, что вы нашли время, — говорю я ему, когда мы устраиваемся в кожаных креслах, которые, вероятно, стоят дороже, чем большинство машин.
Его телохранители незаметно занимают позиции у двери и, кажется, исчезают, несмотря на свои габариты. Данте отмахивается от формальностей, как от дыма.
— Для Равелло? Всегда. — Его улыбка углубляет морщинки вокруг глаз. — Твой отец гордился бы тем, что ты построил. Гарвардское образование, легальная империя бизнеса и... — он делает неопределенный жест, — другие успешные начинания.
Я не трачу время на любезности.
— Мне нужно одолжение.
Брови Данте слегка приподнимаются, пока он наливает себе на два пальца тридцатилетнего Macallan, стоящего между нами.
— Ты заслужил право просить. Ситуация в Чайна-тауне в прошлом году... — Он не заканчивает и не нужно. Мы оба помним тела, зачистку, как я сохранил его имя безупречным, пока мое впитывало шепот.
— Это касается Нико и Катерины.
Его глаза становятся острее.
— Ах. Молодожены.
— Романо и Бенетти шумят. Они считают, что Катерина предала их, выйдя замуж за человека не из семей. Особенно за бывшего священника. Общественность верит, что они погибли при пожаре в церкви Святого Франциска, но они подозревают, что это прикрытие.
Данте помешивает виски, лед звенит о хрусталь.
— Священник, влюбившийся в принцессу мафии? Должно быть, Бог смеется.
Я усмехаюсь, сохраняя самообладание, несмотря на серьезность.
— Смеется или нет, я не позволю им тронуть Нико. Он моя семья.
— Больше, чем семья, — замечает Данте. — Брат, которого ты выбрал, а не получил по праву рождения.
Я подаюсь вперед.
— Мне нужно ваше слово, что они будут под полной защитой.
Данте изучает меня долгим взглядом, огни города играют на его лице.
— Считай, что все сделано. Никто их не тронет, не ответив перед всеми Пятью Семьями. — Он ставит стакан с окончательностью. — Но это не все, что нам нужно обсудить сегодня вечером, не так ли?
Я поднимаю бровь, хотя точно знаю, куда он клонит.
— Твоя предвыборная кампания за пост мэра. — Улыбка Данте становится хищной. — Семьи единодушно поддерживают. Каждая из них.
— Я тронут их гражданской сознательностью.
Данте смеется, звук похож на скрип дорогой кожи.
— Мы вкладываемся в будущее Нью-Йорка, Лука. И такой человек, как ты, в Грейси-мэншн означает, что наши интересы протянутся дальше, чем когда-либо. — Он подается вперед, понижая голос. — Представь, чего мы сможем достичь, когда один из наших будет подписывать контракты, назначать комиссаров, руководить полицией.
Я встречаю его взгляд твердо.
— Я планирую быть мэром для всех ньюйоркцев.
— Конечно, планируешь, — отвечает Данте, веселье пляшет в его глазах. — И мы поможем тебе стать именно им. Семьи предоставят все, что нужно — финансирование, поддержку СМИ, голоса в нужных округах.
Предложение повисает между нами, тяжелое от невысказанных намеков. Я медленно отпиваю виски, чувствуя, как его жар вторит амбициям, что двигали мной с самого Бруклина.
— Я ценю поддержку, — осторожно говорю я. — Но я сам определяю свое повествование.
Улыбка Данте не дрожит, она лишь углубляется в ту самую, которая завершила тысячу смертельных сделок. Его ухоженные пальцы один раз постукивают по хрустальному стакану.
— Мы бы и не хотели иначе. Мэр-марионетка был бы нам бесполезен. Нам нужен Лука Равелло — человек, который мастерски играет на обеих сторонах так, что Уолл-стрит и набережная пожимают одну и ту же руку, даже не осознавая, что касаются одной и той же крови.
Его слова оседают в пространстве между нами, как дым, неся в себе и обещание, и угрозу. Я потратил годы, строя свою репутацию именно потому, что такие люди, как Данте, уважают силу, а не подчинение.
В тот момент, когда я стану очередной семейной марионеткой с руками, засунутыми мне в спину, я потеряю все, ради чего работал — сверкающую башню с моим именем, написанным золотом, уважение в глазах моей матери, будущее, где я устанавливаю правила, а не просто их исполняю.
— Есть еще кое-что, — говорю я, возвращая разговор на свои условия. Я провожу большим пальцем по резному хрустальному краю своего стакана, ощущая каждую точную грань. — Мне нужны гарантии по ситуации с Торрино.
Выражение лица Данте почти незаметно твердеет — микроскопическое напряжение в уголках рта, вспышка холода в этих угольно-черных глазах.
— Винсент Торрино — проблема, которая со временем решает себя сама. — Его серебряный перстень-печатка ловит янтарный свет, когда он взмахом руки отметает этого человека.
— Не со временем. Сейчас. — Я откидываюсь на маслянисто-мягкую кожу, позволяя бруклинским ноткам просочиться в голос, тщательно гарвардские согласные уступают место чему-то более острому, чему-то, что помнит бетонные площадки и разбитые костяшки. — Он перевозит товар через мои легальные судоходные маршруты без разрешения. Три контейнера только за прошлый месяц. Это привлекает федеральное внимание, которое мне не нужно во время кампании — то самое, которое приходит с прослушкой и фургонами наружного наблюдения, припаркованными у моего штаба.
— Винсент старой закалки. Он не понимает хрупкого баланса, который ты создал. — Данте барабанит пальцами по подлокотнику. — Что ты предлагаешь?
— Разговор. — Я провожу пальцем по краю стакана с виски, наблюдая, как свет играет в янтарной жидкости. — Который ясно даст понять, что мои контейнеры, мои доки, мои манифесты — все это — закрыто для его товара.
— А если Винсент не внемлет голосу разума? — Глаза Данте сужаются, морщинки в их уголках углубляются, как линии разлома в выветренном камне.
Я встречаю его взгляд, не моргая, мое отражение в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
tacorepfolg198617 март 19:50
Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii...
Брак по расчету - Анна Мишина
